22 rezultate găsite (1 pagină)

ajunge urmă

accent 1. acțiune viguroasă, decisivă, energică: cere ceva cu accent • determinare • vigoare • hotărâre: îi lipsește determinarea, vigoarea, rezistența • energia

accent 1. accentuare silabă puternică al. ton; accentul său grafic • lingv. accent: cuvânt, accentuare a propoziției, accent; dați accent, accent pe prima silabă • accent (amplificare vocală): spuneți ultimul cuvânt cu accent

2. mod caracteristic, simptomatic de a vorbi • accent: vorbiți cu accent francez, accent • colorat

a scăpa de a da pace cuiva • a împinge • a fi intruziv: a perseverat, a împins în noi; a fost mereu intruziv față de sora lui • a ajunge • a șicana • a șicana: ea a ajuns la colega ei cu note; ales pe toți colegii de clasă • încercați • tachinați • înțepați • tachinați • tachinați (încercând să provocați o reacție): încercat atât de tare, tachinați până când m-am supărat • ridicați • expr.: zgârie • zgârie • înghesuie • abur • înghesuie (atacă agresiv): îi plăcea să-și recruteze soțul; îi plăcea să aburească, se zgâria la soțul ei • expr.: înjunghie • tentați • tentați • ardeți • terminați • terminați • terminați • sniff • smulgeți • smulgeți • smulgeți • smulgeți • smulgeți: Ce ardeți, smulgeți, săriți la fel de mult? • expr.: începe • gheare • smulge • ciupi • găurească • sapă • sapă • dragă • sună. expr.: smulge • smulge: Nu smulge! • apel telefonic. plug (cuiva) • suna. expr.: termina • coace • nat. expr. nadržľ (Tajovský) • nat.: căldură • coace (Timrava) • regiune. disponibil (Rázus, Šoltésová) • subšt.: scrie • hack

folosiți expr. nu oferiți odihnă în orice moment și astfel provocați iritații • emoționați: măcinați, adulmecați să-i cumpărați o bicicletă • șicanați • expr.: tachinare • tachinare • tachinare: tachinare, tachinare a unui coleg cu note jignitoare • vorbire. a obosi: copiii s-au săturat de tatăl lor cu întrebări • expr.: arde • termină • mănâncă • sare • prinde • termină • termină: termină atât de mult, termină până când a scuturat ușa • fii intruziv • nu poate • lovește • încercați • expr. a alunga (nemilos): a ajunge constant la vecin; el încearcă, ne aruncă cu orice • să îndemnăm • să impunem • conversația. împinge (în același timp întreabă): îndemnat, împins pe lider să-și mărească salariul • ridica • ridica • ridica (ușor se împiedică): îi plăcea să culeagă, să-și ia soțul • expr.: trânti • trânti • stoarce • începe • pipi • ciupi • apuca • găuriți • săpați • săpați • sunați. plug (cuiva) • suna. expr.: gravă • bate • frază. expr. a văzut urechile/capul cuiva • subst.: naiba • îngrijire

sosesc 1. p. completează a 2-a pag. distruge 3

distruge 1. provoacă daune mari, distrugere • daune • strica • degradează: îți distruge sănătatea fumând; strică jucăriile • distruge • pradă • decimează • pradă • ruină: războaiele devastează, decimează țara • distruge • devastează: substanțele chimice devastează solul • demolează • demolează (distruge clădirile): demolează echipamente, case • demontează (distruge o comunitate): demontează treptat din organizații • expr.: distruge • apasă • apasă: ploaia distruge recolta • expr.: pilula • cocoașă

2. a provoca suferință mentală • a chinui • a chinui • a chinui • a chinui: distrug, sunt chinuiți de remușcări • a chinui • a călca în picioare • a devora (în același timp a epuiza): trucuri, el este chinuit prin frică • expr.: tortură • mușcătură • roșie • ceartă • galop • distruge • roade • zdrobește • smulge • smulge • arde • cocoașă: gnip, ars de gelozie; alcoolul aderă la morala tinerilor

3. cauzează moartea, dispariția • ucide • ucide • deșeuri: distrugerea chimică a insectelor; dăunători exterminați • distruși • fermentați • au sosit: vitele au ajuns la abator • expr.: galop • tăiat • măcelar • sudură: armată cante, populație jefuită; cariere de foc munte • subšt. gargară

atac efectua militar al. un alt atac, violență • atac: soldații atacă din lateral, ne atacă noaptea • atac (nedescoperit): partizanii au atacat unitățile militare; a pune cuiva întrebări • a ajunge • a sări • a sări • a ajunge din urmă • a împinge (a deranja pe cineva într-un mod violent, nedorit): câinii au venit la noi, au sărit, au sărit; țânțarii l-au prins, chinuit toată seara; Mă confrunt cu o solicitare urgentă • Obsolescența. a furtuna • carte. atac: atac de coechipier • bombardare (atac cu bombe; de ​​exemplu, îngrijorare constantă pentru ceva): bombardament aerian; bombardează pe cineva cu întrebări

2. a înlocui ceva ratat • a ajunge din urmă • a ajunge din urmă: a terminat, a ajuns din urmă cu întregul curriculum; prins în timp pierdut • depășește: trebuie să depășească ceea ce îi lipsea

3. ajunge la timp • prinde din urmă: prins, prins cu un prieten pe stradă • prinde din urmă • prinde din urmă • prinde: nu a prins, nu a prins ultimul autobuz • sunați. prinde: la fel de atât de prins trenul • prinde-o din urmă (prinde-o într-un mod mai scurt): trece peste grup cu o comandă rapidă

sosesc 1. p. ucide 1 2. p. chin 3. p. vino 1, ajunge din urmă 1

2. p. apar 3. p. regăsiți-vă 4. p. obține 1, dobândește 5. p. pierde 2 6. cf. descoperi, află 7. p. a apuca 2 8. p. ratați 9 p. apar, apar 10. p. standul 2

chinul chinului rănit mental al. sănătate fizică • a muri: nenorocirea a deranjat-o, a murit (până la moarte) • a face rău • a face rău (vătămare mintală): și-a suferit mama, a suferit știința că și-a pierdut fiul • se diluează.: a suferi • a suferi • a suferi: îngrijorările îl suferă • a ucide • a cere • a macina (lipsiți de puterile mentale): singurătatea îi ucide, îi păcălește; nesiguranță, mizeria oamenilor • va întrerupe apelul.: a strică • a închide (prin acțiune constantă, meschinătate, cereri disproporționate de a scăpa de forța mentală): neînțelegerile din familie au stricat-o; nu le permite să o amputeze în robot • tortură • mușcă • șterge • rupe • șterge • ceartă (dăunează corpului sau mental; provoacă chinuri): boala a hărțuit complet copilul; vinovăția a șters-o, l-a mușcat • expr. a putrezi: soarta l-a pus să putrezească • vorbi. expr.: ucide • atinge • atinge (fizic): atinge un cal într-o călătorie lungă • ucide • vorbește. expr. ucide • dărâmați (epuizați mai ales fizic): o boală lungă l-a ucis • îl zdrobiți • ajungeți • distrugeți-mă • ruinați-mă: vestea proastă m-a zdrobit, m-a distrus, m-a ruinat • argou.: rulat • rulat: zvonul l-a rulat • expr. devorați: dacă nu ne apărăm, ei ne vor devora

2. împinge pentru a conduce undeva • împinge • ciocănește • ciocănește • bârfe: ucide, împinge un cui într-un castel; ciocan, introduceți un știft în perete • diluați. a face (Tajsky) • a opri • a se scufunda: a opri, a scufunda stâlpul în pământ • a împinge • a împinge • a ciocani • a ucide (treptat)

3. p. deșeuri 4 p. pauza 1 5. str. distruge 1 6. p. alunga 2

puternic 1. p. viguros, rezko 2 2. p. urgent 1 3. p. puternic 1

urgent 1. emfatic • perpetuu • necruțător • neclintit: foamea a fost deja urgentă, anunțată perpetuu; implacabil, implacabil a cerut ca condițiile convenite să fie îndeplinite • puternic • persistent: cu insistență, a solicitat intrarea în clădire • expr.: fierbinte • fierbinte: fierbinte, fierbinte a simțit criza în relațiile de familie • urgent (pledând urgent): a cerut ajutor • învechit. tare • panglică • carte. învechit. greu

cf. de asemenea urgent 1

2. necesitatea unei soluții care nu poate fi amânată • perpetuu • acut: urgent, are nevoie urgentă de bani; alimentarea cu apă deteriorată acut trebuie reparată • urgent • urgent • imediat: urgent, asigurând urgent remedierea; urgent, urgent nevoie de ajutor la colectare • neapărat • neapărat: neapărat, neapărat trebuie să intervină în dezvoltarea situației • într-adevăr • o dată: într-adevăr, o dată, au declanșat resturile • imediat • imediat (urgent în termeni de timp): imediat, imediat trebuie să reveniți • incorect. harnic

exprimarea vigurosă a hotărârii, a accentuării, cu hotărâre, cu accent • puternic • emfatic: viguros, apărându-și decisiv opiniile; amintește-i cu tărie drepturile sale • hotărât: hotărât pornit într-o călătorie • energic • hotărât: energic, hotărât opus calomniei • hotărât • greu • cărți. viguros: tăiați tare, pășiți puternic împotriva revoltei • brusc • abrupt • puternic: bătut brusc, abrupt la ușă • sunați. expr.: zhurta • hurtom • hurtovne: zhurta, hurtovne a cerut reparare

tăiere 1. cu mișcări ascuțite, rapide • tăiere: tăiere, tăiere pornite într-o călătorie • rapidă • veselă • strălucitoare • burghiu: rapid, luminos, burghiul a ieșit din pat • sensibil • în mișcare • proaspăt: sensibil, proaspăt sărit de pe bancă • vioi • svižko • hybko • crepe: vioi, svižko, crepe a fugit pe scări • învechit. rezno • nár. secară (F. Hecko, Urbanek)

cf. de asemenea, ascuțit 1

2. hotărât, cu accent: viguros • hotărât • viguros • hotărât: respingând hotărât, vehement orice propunere; a negat cu hotărâre participarea sa la întâlnire • emfatic: a subliniat cu emfază ieșirea din criză

3. evocând o senzație de răcoare și prospețime • proaspăt • proaspăt: în exterior este tăiat, proaspăt, proaspăt • ascuțit • învechit. rezno: brusc dinspre nord, vânt rezno

puternic 1. Exprimă mare măsură, intensitate; cu mare forță, intensitate (op. slab) • puternic • puternic: puternic, puternic sprijinit de ușă; separarea părinților afectează puternic psihicul copilului • ferm • rigid • panglică: a apăsat ferm, cu rigiditate mâna bărbatului; panglică șosetă presată la sol • rigiditate • apel. expr. fest: întărit, nod tras de fest • foarte • considerabil • foarte: apa din râu este foarte, considerabil, foarte poluată • intens: implicat intens în viața publică • pătrunzător • brusc: iasomie penetrant, puternic mirositor • puternic • energetic • violent • viguros • abrupt: intrare puternică, cerută energic în clădire; trântit puternic, puternic, abrupt pe ușă • vehement • cu forță: vehement, își apără energic punctele de vedere • abundent: plouă abundent afară • sever • sever (prea intens)

cf. de asemenea puternic 1-4

2. p. aspru 1 3. p. greu 3

emfatic p. viguros

energic capabil să acționeze viguros (despre om); mărturisind vigoare • viguros • hotărât: femeie energică, viguros, hotărât • carte. viguros: natură viguroasă • decisiv (care arată determinarea): pas decisiv • radical (care arată radicalitatea): intervenție radicală • emfatic: expresie emfatică, gest emfatic • general • poruncitor (tipic pentru general, comandant): general, mișcări comandante • penetrant • carte . viabil (plin de penetrare, energie vitală) • puternic (op. slab): jucător pătrunzător; personalitate vitală, puternică • fermă • încrezătoare: voce fermă, încrezătoare • ascuțită • ascuțită: a primit un răspuns ascuțit, ascuțit

viguros plin de energie, caracterizat de energie, determinare (despre bărbat și manifestările sale) • energic • hotărât: femeie viguros, energic, hotărât • hotărât (op. indecis, incert, ezitant): a spune ceva cu o voce decisivă • categoric ( excluzând o altă posibilitate): respingere categorică • determinată • radicală: persoană determinată, radicală; pas radical • pătrunzător • vehement • carte. viguros: străpungător, vehement, comportament viguros • emfatic: mustrare emfatică, ordine emfatică • abrupt • violent • carte. briskny: pas abrupt; un om abrupt, feroce; mișcare ascuțită, rapidă, atac • expr. brut • nat.: capricios • fluierat (viguros și zgomotos): aspect tunător, fluierat batând • ascuțit: răspuns ascuțit

grav 1 1. care nu își manifestă starea interioară în exterior, mai ales veselia; dovadă a acestui fapt (op. vesel): bătrân serios, fire serioasă • nefericit: dispoziție nefericită • strict: aspect strict • demn: comportament demn • rezervat • măsurat (care exprimă distanță, reținere): voce măsurată • rece: zâmbet rece • auster: răspuns strict • subšt. adult

2. care are mare greutate, mare importanță, mare impact • grav: este în pericol grav; este o problemă gravă, gravă • important: propunere importantă • semnificativ • semnificativ: eveniment semnificativ, semnificativ • puternic: avertisment puternic

3. manifestarea unei abordări responsabile, interes profund • serios: candidat serios, serios pentru funcție; avea o cunoștință serioasă, serioasă • reală • reală • adevărată: adevărată, adevărată persoană de știință • reală: adevărată relație amoroasă • valoroasă: lucrare științifică valoroasă • valoroasă: persoană valoroasă • solidă: om de afaceri solid

4. care are un efect intens, consecințe majore • grave: un accident de circulație grav, grav; crimă gravă, gravă • periculoasă: boală periculoasă • gravă: suferă o înfrângere gravă • gravă • învechită. grav: situație gravă • critic: pacientul se află într-o stare critică • criză: perioadă de criză