fin 1. plăcut, suplu la atingere (op. dur, grosier) • moale (op. dur): lână fină, moale; țesături fine, moi • moale (moale și suplă): piele moale, păr moale • ușor • pânză de păianjen • pânză de păianjen (asemănătoare păianjenului): ușor, păianjen, voal de păianjen • pufos • pufos (fin și ușor ca puf) semințe de păpădie • netede (op. dur): mâini netede, față netedă • pren. catifelat (de obicei cu pielea fină) • țesut (inclusiv moale): hârtie fină, de șervețel; păr mătăsos • expr.: fin • fin • fin • fin (foarte fin) • expr.: pufos • pufos • pufos (foarte moale) • expr.: lumină • lumină • lumină (foarte ușoară)
2. care are o calitate foarte bună, calitate (de obicei despre produse speciale); dovezi de: pahar fin, porțelan fin • delicat: vin fin, delicat; gust delicat, delicat • vorbește. selectiv: unt selectiv • selectat • apel.: frumos • frumos: mâncare selectată, drăguță, drăguță, condimente • delicatese • delicatese: delicatese, delicatese • expr. moale • moale • moale • moale
3. care are o intensitate slabă, un grad mic de proprietate (op. Puternic, pronunțat) • slab • ușor • imperceptibil • lumină: vibrație blândă, slabă; un indiciu blând, ușor, neobservabil, un zâmbet; briza ușoară, atingere • ușoară • palidă • pastelată (culori blânde) • discretă • decentă: discretă, parfum decentă • neclară • discretă • ușoară: blândă, neclară, discretă, model ușor, ornament • discretă • estompată: discretă, slabă lumină • blând • blând: tonuri blânde, voce blândă • plăcut • delicios • poet. Eolian (delicatete-delicios; op. Neplăcut): plăcut, delicios, sunet de harpă eoliană • rafinat • rafinat (blând, dar eficient): rafinat, rafinat îngăduință • expr.: fin • fin • fin • fin (foarte fin)
4. obicei. despre lucrarea manuală, despre produsele care necesită o astfel de lucrare • precisă • precisă: robot filigranat fin, precis, precis • detaliat • mic • fragil • meticulos (lucrat fin, de dimensiuni mici): filigran, lucrare detaliată a unui aurar; bijuterie mică, fragilă • carte. subtil: grilă subtilă, elaborare subtilă • expr.: fin • fin • fin • fin (foarte fin)
5. capabil să distingă cu precizie, în detaliu; adaptate pentru discriminare precisă • sensibilă • bună: auz moale și sensibil; bun, simțul mirosului bun; dispozitiv fin, sensibil • precis: mecanică fină, precisă; distincție precisă • ascuțit: talent observațional ascuțit • rafinat • rafinat: gust rafinat, sentiment rafinat pentru ceva • expr.: fin • fin • fin • fin
6. care se caracterizează prin sensibilitate, blândețe, decență (despre om); dovezi de sensibilitate (op. grosier, aspru) • sensibil • blând (op. insensibil): femeie blândă, sensibilă, blândă • apăsătoare • suprapopulată (foarte subtilă): suflet apăsător, suprapopulat; gust tranzitoriu • subțire • fragil (moale de obicei cu aspectul său): fetiță mică, fragilă • carte. subtil: chip subtil, trăsături subtile • blând (manifestând, exprimând sensibilitate): ființă blândă, mână • pren. expr. al. peior. seră: frumusețe cu efect de seră • netedă • cultivată • distinsă: netedă, cultivată, distinsă comportament • selectată • delicată • chemare.: bine bine; elegant • apel., ambele nu. fier. elegant (neselectat): persoană selectată, delicată, drăguță; doamnă de clasă • spiritualizată • carte. pre-spiritualizat (cu un suflet subtil, axat pe tărâmul spiritual) • eteric (subtil ca aerul; de obicei despre om) • rafinat • resp.: eufemistic • eufemistic: expresie rafinată, eufemistică • expr.: fin • fin • fin • fin (foarte fin)
7. p. slab, ușor 8. p. camera 1
-
camera 1. care se caracterizează prin finețe, sensibilitate în exprimare, prelucrare etc. (de obicei despre creația artistică): nuvelă de cameră • subtilă • intimă: reglaj fin, intim al poveștii • poetică • lirică: poetică, nuvelă lirică scurtă • mută • interiorizată (despre prelegerea artistică etc.): recitatori tăcuți, monolog interiorizat; interpretare tăcută, internă
2. nu mare, nu evident • intim • plăcut: mediu intim, intim, plăcut • mic • închis (nu public, limitat la un anumit cerc de persoane): companie mică, închisă
ușor 1. care are o greutate relativ ușoară (op. grea): sac ușor • scăzut • mic • muște (în greutate): ușor, mic, ușor; pumnii în lumină, greutatea zborului • în jos (ușor ca în jos): zăpadă în jos • aerisit (ușor și translucid): țesătură aerisită • pufos • pufos (ușor și moale): puf pufos; plutit într-o rochie pufoasă • dolofan • poros • subțire (permeabil la aer): sol plin, rar; beton poros • subțire • fin (op. grosier): rochie din material fin, subțire; haina subțire • expr.: ușor • ușor • ușor (foarte ușor) • ușor (prea ușor)
2. ceea ce nu este complicat, care nu necesită mult efort, concentrare etc. (op. dificil) • simplu • simplu • necomplicat: rezolvați un caz ușor, simplu (op. complex); a ales un mod de subzistență simplu, fără complicații; nașterea necomplicată • confortabilă • fără griji • pren. pasibil (fără obstacole, griji): a ales o cale mai confortabilă, mai treptată în viață; conversație fără griji • calm • liniște (fără griji, de obicei despre moarte) • distracție • nepretențios • salon (nu necesită concentrare): muzică ușoară, distractivă; nedatoratoare, compoziția salonului • netedă • netulburată (fără obstacole, complicații): evoluția lină a bolii • jucăuș (ca un joc): a depăși un obstacol într-un mod ludic • expr.: ușor • ușor • ușor (foarte ușor) • ușor (prea ușor)
3. care are un impact mic, efect, influență etc. • blând • slab: ușor, ușor, îngheț ușor (op. Puternic, dur); mergi cu un ușor trap; pneumonie ușoară, ușoară (op. severă); somn ușor, slab (op. profund, rigid) • mic • ușor • subțire. minor: jucătorul a suferit o leziune mică, minoră, minoră (op. severă); mergeți pe calea unei rezistențe mai mici (op. mai mare) • blând: briză ușoară, atingere • nestresat • nestresat (în muzică): timp nestresat, nestresat
4. ușor digerabil; mai puțin copioasă • dietetică • non-grasă (op. grea): mese ușoare, dietetice, non-grase • non-calorice: într-o dietă cu reducere, cea mai bună dietă non-calorică este
5. producerea de produse mai puțin solicitante pentru materii prime și energie (op. Heavy): inginerie ușoară • consumator (producerea produselor de consum zilnic): industria consumatorilor
6. p. agil, flexibil 2 7. p. obraznic
slab 1. care are puterea fizică mică (op. puternic): este slab ca o muștă • rezistent la fragil (care nu este suficient de puternic din punct de vedere fizic sau psihic; care nu poate rezista bolilor, încărcăturilor mai grele, modificărilor etc.): rezistent, fragil organism • slab • slăbit: doar sufletul se culcă în corpul său slab, slăbit. astenic • stare de rău • slăbit • slăbit • slăbit • slăbit • slăbit • debilitat (fizic): pacient astenic; copil lent, slăbit, slăbit, slăbit, slăbit, debilit nu poate merge • fragil • nesănătos • rupt • instabil (slab din cauza morbidității): sănătate slabă, nesănătoasă, ruptă, instabilă; bătrân bolnav • nesupus • neajutorat • infirm • slăbit • amorțit (care și-a pierdut puterea): zăcând nesupus, neajutorat, incapabil în pat; sta plictisitor, slab • delicat • delicat • sensibil: este slab, delicat, delicat, sensibil la stomac • frig • expr.: înțepător • înțepător • înțepător: mușchii înțepători; denglive, ciripit copil • externat: împins cai descărcați • expr.: slab • slab • slab • slab • slab (foarte slab) • slab (prea slab)
2. care este nesatisfăcător, insuficient în anumite privințe (op. Puternic, mare) • insuficient • nesatisfăcător • insuficient: prezintă doar dovezi slabe, insuficiente; profituri slabe, nesatisfăcătoare, insuficiente • mic • mic (op. mare, bogat) • sărac: recoltă mică, mică; an sărac • sărac • mizerabil: somn sărac, mizerabil • scăzut • slab • slab • modest: frecvență redusă la teatru; venituri sărace, slabe; elevi cu cunoștințe slabe, foarte modeste • sub medie • sub normal (mai slab decât media): elev sub medie, performanță • expr. subțire: prânz subțire • scuffs • barje (prea resturi) • carte. rar: soare înțepător, rar • palid • expr.: sărac • pramizerný • pren. expr. ceai (foarte slab): palidă speranță de victorie; acestea sunt rezultate slabe, slabe • rar: supă rar • plictisitor: amintiri plictisitoare, idee plictisitoare de viitor • scurt • scurgeri • sclerotic • uitat (despre memorie) • rău • slab (prea slab) • expr.: slab • slab • slab • slab • slab
3. care are o intensitate redusă (op. Puternic): lovitură slabă • liniștită • înăbușită • sufocată • șoptită • șoptită • scârțâită • subțire • expr. blocat (despre voce, sunet): slab, liniștit, înăbușit, gemut înăbușit; a cântărit cu o voce slabă, șoptită, șoptită, scârțâitoare, subțire • palidă • deschisă (aproximativ de culoare): nuanță palidă, albastră deschisă • neclară • neclară • neclară: tonuri neclare, lumină slabă; cântare slabă, indistinctă • ușoară • imperceptibilă • blândă: buzele lui se întindeau într-un zâmbet ușor, imperceptibil, blând • slab • imperceptibil • neobservat: zăpadă ușoară, bătăi imperceptibile, neobservate pe cer • lek. filamentos: puls slab, filamentos • expr. ursuz • se diluează. intermitent (lumină slabă) • poet. pietros • slab (prea slab)
4. cine are puține presupuse abilități, calități dorite (despre o persoană; op. Capabil, bun, calitativ) • sărac: slab, student sărac • incompetent • rău: incompetent, expert rău • netalentat • nereușit • nerecunoscut: slab, netalentat, un actor fără succes; artist nerecunoscut • pren. expr. ceai: cântăreț de ceai, • slab
5. p. flexibil 2 6. p. subțire 1, subțire 1, 3, săracă 7. p. neputincios 1, 2 8. p. rău 2