El nu va mai auzi plânsuri sau strigături dureroase

Iată ce spune Domnul: „Iată, eu creez un cer nou și un pământ nou; cel dintâi nu va fi amintit și nici nu va mai veni în minte; se vor bucura și se vor bucura pentru totdeauna de cei pe care îi creez eu. Căci voi face din Ierusalim un oraș al dansului și al locuitorilor acestuia bucurie. Și mă voi bucura în Ierusalim, mă voi bucura în poporul meu; nu va mai auzi plânsuri sau strigăte dureroase. Nu va exista un copil care să trăiască doar câteva zile, nici un bătrân care să nu-și împlinească vârsta, pentru că cel mai tânăr va muri de o sută de ani și cine nu va trăi până la o sută de ani va fi blestemat.

Calendarul lunar

Vor construi case și vor locui în ele, vor planta vii și își vor mânca roadele.

Haide, fiul tău este viu!

Iisus a plecat din Samaria spre Galileea. Căci Isus însuși a mărturisit că profetul nu avea venerație în propria țară. Când a venit în Galileea, galileenii l-au întâmpinat pentru că au văzut tot ce făcuse în timpul sărbătorilor la Ierusalim. Au fost acolo și pentru sărbători.

A venit deci din nou la Cana din Galileea, unde transformase apa în vin. În Capernaum era un funcționar regal cu un fiu bolnav. Când a auzit că Isus a venit din Iudeea în Galileea, s-a dus la el și l-a rugat să meargă și să-l vindece pe fiul său, care era deja pe moarte. Iisus i-a spus: „Dacă nu vezi semne și minuni, nu crezi”.

Oficialul regal i-a spus: "Domnule, vino până moare copilul meu!"

Isus i-a zis: „Du-te, fiul tău este viu!” El a crezut în cuvântul lui Isus și a plecat.

Era încă în drum când s-au întâlnit cu servitorii săi și i-au spus că copilul său este în viață. El i-a întrebat ce oră este când a fost ușurat. Ei i-au spus: „Ieri, la una după-amiaza, a avut febră.” Atunci tatăl său a recunoscut că tocmai la ceas Iisus i-a spus: „Fiul tău este viu”. Și el și toată casa lui au crezut.

Acesta a fost al doilea semn pe care l-a făcut Isus când a venit din Iudeea în Galileea.

Mă ridic în picioare; când stau în întuneric, Domnul este lumina mea

Privesc în jos pe Domnul, așteptând pe Dumnezeu, Mântuitorul meu; Dumnezeul meu mă va auzi.

Nu ești consternat de mine, dușmanul meu; Am căzut, dar când mă așez în întuneric, Domnul este lumina mea.

Îndur mânia Domnului, căci am păcătuit împotriva lui până când el îmi va lua treaba și îmi va da dreptate; mă va scoate la lumină, îi voi vedea dreptatea.

A mers, s-a spălat și s-a întors vizual

În timp ce Isus mergea, a văzut un om orb de la naștere. Ucenicii L-au întrebat: „Rabine, cine a păcătuit - el sau părinții săi - că s-a născut orb?”

Isus a răspuns: „Nici el, nici părinții săi nu au păcătuit, ci lucrările lui Dumnezeu trebuie să fie descoperite în el. Trebuie să facem lucrările celui care m-a trimis cât este ziua. Există o noapte în care nimeni nu va putea lucra. În timp ce sunt în lume, sunt, lumina lumii ".

După ce a spus asta, a scuipat pe pământ, a făcut noroi de salivă, și-a frecat ochii cu noroi și i-a spus: „Du-te, spală-te în bazinul Siloe”, ceea ce înseamnă: Trimis. S-a dus, s-a spălat și s-a întors de văzător.

Vecinii și cei care l-au văzut cerșind înainte au spus: „Nu acesta este cel care stătea și cerșea aici?”

Unii au spus: „Sunt el.” Alții au spus: „Nu, el este la fel ca el.” El a spus: „Sunt eu”.

Așa că l-au întrebat: „Cum ți s-au deschis ochii?”

El a răspuns: „Un bărbat numit Iisus a făcut noroi, mi-a frecat ochii și mi-a spus:„ Du-te la Siloa și spală-te! ”Așa că m-am dus, m-am spălat și am văzut”.

L-au întrebat: "Unde este omul?"

L-au adus, înainte de ceea ce fusese orb înaintea lui, la farisei. Dar ziua în care Isus a făcut noroiul și și-a deschis ochii a fost sâmbătă. De aceea, fariseii l-au întrebat și cum a văzut-o. El le-a spus: "Mi-a pus noroi pe ochi, m-am spălat și - văd".

Unii farisei au spus: „Acest om nu este de la Dumnezeu, pentru că nu ține Sabatul”.

Alții au spus: „Cum poate un om păcătos să facă astfel de semne?” Și s-au despărțit.

Așa că l-au întrebat din nou pe orb: „Ce spui despre el? Ți-a deschis ochii!? ”

El a răspuns: „El este un profet”.

Cu toate acestea, evreii nu credeau că este orb și acum pot vedea până când nu-și vor chema părinții. Ei i-au întrebat: „Acesta este fiul tău? Și zici că s-a născut orb? Cum se vede acum? ”

Părinții au răspuns: „Știm că el este fiul nostru și că s-a născut orb. Dar nu știm cum vede acum și nici nu știm cine și-a deschis ochii. Intreaba-l. Își are anii, lasă-l să vorbească de la sine. ”Părinții lui au vorbit așa pentru că se temeau de evrei. Evreii au fost deja de acord ca oricine îl recunoaște ca Mesia să fie expulzat din sinagogă. De aceea, părinții lui au spus: „Și-a luat anii, întreabă-l”.

Au chemat din nou pe omul care fusese orb înainte și i-au zis: „Dă slavă lui Dumnezeu! Știm că acest om este un păcătos ".

El a răspuns: „Nu știu dacă este un păcătos. Dar știu un lucru: că eram orb și acum văd ".

Așa că l-au întrebat: „Ce ți-a făcut? Cum ți-a deschis ochii? ”

El a răspuns: „Ți-am spus deja și tu nu ai auzit. De ce vrei să-l auzi din nou? Vrei să devii și tu discipolii săi? ”

L-au certat și i-au spus: „Tu ești ucenicul lui, noi suntem ucenicii lui Moise. Știm că Dumnezeu i-a vorbit lui Moise și nici nu știm de unde a venit ”.

Omul le-a răspuns: „Este ciudat că nu știi de unde este și mi-a deschis ochii. Știm că Dumnezeu nu va asculta pe păcătoși; dar îl va auzi pe cel care îl cinstește pe Dumnezeu și își face voia. Nu s-a auzit de veacuri că cineva a deschis ochii unui orb de la naștere. Dacă nu era de la Dumnezeu, nu putea face așa ceva ".

Ei i-au zis: „Te-ai născut cu totul în păcate și ne învați?.

Când Iisus a auzit că l-au dat afară, l-a căutat și i-a zis: „Crezi în Fiul Omului?”

El a spus: „Și cine este, Doamne, ca să cred în el?”

Isus i-a spus: „L-ai mai văzut - și el este cel care vorbește cu tine”.

El a spus: „Cred, Doamne”, și i s-a închinat.

Isus a spus: „Am venit să judec această lume: pentru ca cei care nu văd să vadă și cei care văd, să fie orbi”.

Iar fariseii care erau cu el au auzit-o, i-au zis: Suntem și noi orbi?

Isus le-a răspuns: „Dacă ați fi orbi, nu ați avea păcat. Dar tu spui: „Vedem” și astfel păcatul tău rămâne ”.