Deși este încă ianuarie, mulți părinți, din toată Slovacia, se gândesc sau încep să se gândească la ce școală elementară își vor înscrie copilul în aprilie. Poate că cel mai mare rol în luarea deciziilor unui astfel de părinte îl joacă distanța școlii de acasă și accesibilitatea la aceasta. Numai după acest criteriu părinții se uită atât la calitățile tehnice, cât și la cele ale personalului școlii.

Criteriile menționate de noi sunt comune tuturor părinților din Slovacia. Cu toate acestea, un criteriu special poate fi găsit pentru unii părinți. Limba de predare la școală. Nu numai un rutenian, un țigan/rom, ci mai ales mulți concetățeni de naționalitate maghiară care locuiesc în Republica Slovacă se gândesc la acest criteriu.

După cum am menționat deja, printre alte minorități, în special mulți membri ai minorității naționale maghiare care trăiesc în Slovacia vor tolera acest criteriu. Nici măcar nu suntem surprinși. În aceste luni sunt și vor fi supuși presiunii de a-și înscrie copilul în școli cu limba maghiară ca limbă de predare. Aparent în spiritul „patriotismului”, pentru că „slovacii răi vor să-i asimileze”. Cu toate acestea, șovinismul lor se reflectă în exact două tendințe opuse.

Dacă un slovac din sudul slovac nu cunoaște limba maghiară, el devine adesea străin în propria țară. Dar, pe de altă parte, există un maghiar care este sărăcit lingvistic și perceput în societate ca fiind handicapat. Doamnelor și domnilor, acesta este rezultatul metodei de salam a partidelor și organizațiilor minoritare maghiare care își desfășoară activitatea în statul nostru, care în cele din urmă se opun prosperității oamenilor pe care îi reprezintă. Nu în ultimul rând, este rezultatul guvernelor anterioare, conduse astăzi de actuala CSI, care, cu abordarea lor laxă, au provocat o situație care poate fi descrisă ca alarmantă și deranjantă.

Politica iresponsabilă și atenția insuficientă a slovacilor asupra acestei probleme, așa cum am indicat deja, determină izolarea lingvistică și culturală a minorității maghiare de națiunea slovacă majoritară. Acest lucru, în special la majoritatea tinerilor maghiari, se manifestă în principal prin cunoașterea insuficientă a limbii oficiale. Acest fapt îi dezavantajează pe cetățenii de naționalitate maghiară nu numai personal, deoarece nu vorbesc o limbă pentru mai mult, ci și profesional, pentru că, de exemplu, dacă vor să lucreze în zone etnice pur slovace, nu au aproape nicio șansă cu maghiara. Cu toate acestea, mulți dintre cei care și-au finalizat studiile în limba maghiară își vor da seama de acest lucru numai după finalizarea studiilor, atunci când nu sunt în măsură să lucreze și sunt obligați să instruiască suplimentar slovaca sau să călătorească în străinătate.

Din experiența personală, am asistat deseori la aceste fenomene. Din moment ce locuiesc în sudul slovac, în zonă și cu locuitorii de naționalitate maghiară, știu despre ce vorbesc. Este mult mai ușor să trăiești logic. Cei care nu vorbesc bine starea limbii își regretă handicapul și mi s-a întâmplat de multe ori, în timp ce vorbesc acestor cunoscuți (și printre ei și prietenilor mei) exclusiv în limba slovacă, că mi-au mulțumit pentru că le-am învățat ce școli cu limba maghiară deoarece limba de predare nu dădea, nu știa să dea sau nu voia să dea. Și prin aceasta mă refer la cunoașterea limbii slovace, pe care ar putea să o aibă la un nivel solid dacă ar urma o școală cu limba slovacă ca limbă de predare.

Și tocmai pentru asta, campania noastră numită și Kossuth știa slovacă. Această inițiativă este autoritară. Întrucât înțelegem limba slovacă în toată Slovacia ca un element care ar trebui să unească, nu să divizeze, considerăm că este corect și important să ridicăm întrebarea fiecărui părinte al minorității maghiare cum își dorește să funcționeze copilul său în statul nostru. Fie ca persoană izolată sau ca persoană care, datorită cunoașterii limbii de stat, deschide oportunități nu numai pentru societatea slovacă, ci și pentru o dezvoltare mai ușoară a carierei.

Înscrieți-vă copilul într-o școală slovacă pentru a deveni un cetățean mândru al Republicii Slovace care vorbește limba de stat, slovacă.

Autorul articolului Pavol Poprocký este membru al președinției SHO și candidat la Consiliul Național al Republicii Slovace.

slovacă

De la stânga: Rastislav Bartoš, Pavol Poprocký și Pavol Skýpala

Deveniți cititor al ziarului Právo Národa.