12 rezultate găsite (1 pagină)

uscat uscat

se evapora schimbă în abur și scapă • se evaporă: apa s-a evaporat din oală, s-a evaporat • se evaporă: benzină, camforul se evaporă • se fierbe (se evaporă prin gătit) • se fierbe (se fierbe să se evapore): apa a fiert deja • se usucă (se pierde apa): apa din castron s-a uscat

transpirație 1. eliminați transpirația din corp, udați-vă din transpirație • transpirație: transpirați din efort, transpirați pe tot corpul; transpirați, transpirați de frică • transpirați (transpirați mult): trebuie să beți o băutură fierbinte și transpirați bine • transpirați (de obicei intenționat): trebuie să transpirați bine, gripa trece • transpirați (transpirați; absorbiți atunci): cămașă transpirată • carte.: fertilizați • fertilizați: s-au fertilizat adesea la prepararea pâinii • transpirați • expr. a face o • carte. fertiliza (transpira mult) • expr.: a ajunge din urmă • a ajunge din urmă (respira și transpira din cauza mișcării rapide): până am fugit, am obosit complet • să ne încălzim • să ne supărăm • să se evapore • să se evapore (de la efort, mișcare rapidă etc., de obicei la punctul de transpirație): băieții s-au încălzit foarte tare alergând după minge; caii galopează în galop • sună. expr.: inel • închide

pierdeți-vă 1. găsiți-vă într-un loc necunoscut, pierdeți (ca urmare a neglijenței sau furtului): toate documentele din mașină s-au pierdut • vă pierdeți • vă pierdeți • vă pierdeți • vă pierdeți • vorbiți. a împrăștia (treptat, în părți, în mai multe locuri): banii s-au pierdut din geanta sa cu scurgeri, avortați, împrăștiați; cărțile mi s-au pierdut de-a lungul timpului, s-au pierdut • expr. a cădea: hoții au căzut fără urmă • a picura: a observat că-i picură mănușile • a picura (treptat): tacâmurile din sala de mese au picurat • a dispărea • a se întâmpla: Unde au dispărut, unde au împărțit hainele pregătite? • apel telefonic. expr. se evapora: nu se știe unde s-au evaporat toate ajutoarele • transfer. expr. erup: dragoste a erupt • potriviți: cartea este uitată • pren. a merge: nu se știe de unde provin proprietatea tatălui

2. p. dispare 3, dispare 3. p. lasă 1, dispare 2

2. scapă de la îndemâna a ceva periculos, neplăcut etc. • a fugi • a fugi (în fața cui) • a scăpa: abia a scăpat, a scăpat, a scăpat de moarte; a reușit să fugă de poliție • evita: nu trebuie să scape de responsabilitate, nu trebuie să evite responsabilitatea; vrea să evite ridicolul • pradă (treptat, unul câte unul): băieți speriați blocați

3. a trece neobservat • a scăpa • a fugi: nimic nu va scăpa, va scăpa sau va scăpa; nu-i lipsea privirile odioase

4 . va trece mult până se va recupera; timpul (sa) este rapid pentru ea la robot

5. (despre lucruri, gânduri etc.) nu mai țineți împreună, nu mai fi încătușat, ieșiți din spațiul restrâns • fugiți • scăpați: laptele a scăpat din oală; gaz, căldură scapă, robinetul trebuie închis, ușă; în căldura bătăliei el scapă de ea, el scapă și de cuvântul dur • aluneca (involuntar): alunecând păcatul

mirosul nu mai emana miros (miros sau miros), pierde mirosul • usucă-te: parfumul din sticlă mirosea, se usca • se spală • se spală: berea într-un pahar se spală • se evaporă • pren. se evapora (aproximativ mirosul): mirosul florii a dispărut, mirosul s-a evaporat curând din cameră • aerisi: parfum ventilat • expr. exudat: parfum exfoliat (Tatarka) • se evaporă (scapă ca aburul): toată aroma s-a evaporat din alimente

se evapora 1. p. evapora, mirosi 2. p. dispare 2, 3, pierde-te 1 3. p. transpirați 1

se evapora 1. scapă sub formă de abur, gaz • miros: miros, aromă se evaporă rapid, mirositor • se evaporă (aproximativ lichid): apa din oală s-a evaporat • se usucă • se clătește • se clătește • se dizolvă (despre mirosuri) • aerisi (pierde aroma) etc.): vin ventilat

uscați 1. pierdeți complet umezeala, deveniți complet uscați • uscați: solul la soare și vântul s-a uscat, s-a uscat; rădăcinile copacului uscate, uscate • uscate • uscate (pierd umezeala): florile din vază s-au uscat rapid; părul s-a uscat la soare, cartea s-a uscat. uscat (foarte, excesiv de uscat): simplu uscat • uscat • uscat • uscat (pierde puțină umezeală): iarba teșită este deja uscată (b) uscat • uscat (uscat bine sau parțial pierde umezeală): lemn uscat bine, uscat; lăsați rufele să se usuce pe radiator • să se ardă • să se ardă (să se usuce din cauza căldurii): bobul va arde; pașa a ars complet • să se usuce • să se usuce • să se usuce • să se usuce • să se usuce • să se usuce • să se usuce (să se usuce treptat, să se usuce) • să se mumifice (să se usuce morbid): făt mumificat • se diluează. a studia (a deveni foarte uscat și dur): limba lui este a lui (Podjavorinská) • a dispărut (despre plante)

2. pierdeți apă, rămâneți fără apă • evaporați-vă • evaporați-vă: apa din flux s-a uscat; roua s-a uscat, s-a evaporat, s-a evaporat

a te pierde 1. lăsa neobservat • suna. expr. evapora: primul • expr.: a fura • a fura • a fura: a furat din apartament ca un hoț; ea a furat de la prietena ei • sună.: alunecare (alunecare) • alunecare (discret și rapid): profitați de o situație favorabilă și alunecați • diluați. a se pierde • a se pierde • a dispărea (discret și repede) • expr. a împrăștia • a pleca (pleca treptat): publicul este deja împrăștiat • a dispărea • expr.: furt • furt (treptat; aproximativ mai mulți indivizi)

2. încet, încet încet să mai existe • pierdeți-vă: întunericul a dispărut de pe dealuri, a pierdut • dispare • dispare • dispare: obiceiurile bune au dispărut, au dispărut • dispar • ratează • trece. șterge: dragostea a trecut după un an (după) un apel. expr. se evapora: decența s-a evaporat cumva • expr.: picurare • picurare: considerarea variilor nu a picurat încă • carte.: a muri • a muri: speranța nu este încă complet moartă • a dispărea • a dispărea (treptat)

a pieri a înceta să mai existe (despre fenomene, stări mentale etc; a apărea) • a trece • a trece: multe civilizații au dispărut, au trecut (a dispărea) a muri • a muri: speranța este deja moartă, ea a murit • a rata: mânia a trecut repede • a trece • a se opri • a dispărea • a vorbi. expr. se evaporă: fenomenul a durat doar o clipă, s-a oprit imediat, a dispărut; furtuna a trecut deja • cădea: obligația de plată a trecut deja • expr.: picurare • picurare: vechi obiceiuri picură, picură • carte. învechit. a dispărea (Hviezdoslav, Tatarka) • poet. a afirma • expr. a zgomot: tânărul s-a ofilit, a zgomot • a dispărea (despre sunete): cântecul s-a estompat în depărtare • a cădea (a nu se remarca printre altceva): noutatea a căzut în • a se irosi • a frustra: talentul a eșuat; speranțele au fost spulberate

a dispărea 1. a deveni, a deveni invizibil, a ieși din vedere • a se pierde: personajul a dispărut, s-a pierdut în spatele ușii; pierde-te în întuneric, fără urmă • ascunde • ascunde • ascunde: luna s-a ascuns, s-a ascuns după un nor; ascuns de persecutorii din mulțime • dispar din orizont: contrabandiștii au dispărut cumva din orizont • expr. a cădea: hoțul a căzut sub ochii mei

2. expr. părăsiți repede un loc; a pleca repede, neobservat • a cădea: obstacole, bariere de a cădea • a dispărea • a te pierde: a dispărea, a dispărea din casă, în afara unei întâlniri • a cădea (nu mai acționa, a plăti): barierele au căzut • sună. expr.: se evaporă • se spală • se detonează: s-au evaporat de la sărbătoare, s-au spălat foarte devreme; a tras după colț pentru a-l împiedica să dea un telefon. expr.: suflați • suflați în jos: suflați din casă • fugiți • fugiți: fugiți, fugiți din comision • expr.: alungă • pufăiește • adulmecă • fluieră (pleacă repede) • sună. expr. drop out • fraz. expr. ia-ți picioarele pe umeri

3. încetează să mai existe • se pierd • dispar • dispar: obiceiurile vechi se pierd, dispar, dispar • dispar • dispar • trec (despre stări, sentimente etc.): durerea dispare încet, a trecut, apelul a trecut . expr. evapora: frica s-a evaporat brusc • carte.: se evapora • se evaporă: curajul s-a estompat rapid; furia dispare din ea • se estompează: râsul s-a estompat, dorința s-a estompat • expr. picurare: fostele meșteșuguri au picurat iremediabil; Furia mâniei dintre noi să picure conversația. picurare: toleranța nu a picurat încă • cad în: cântecul a căzut în uitare • a coborât • a coborât • picurare: zăpada din vârfuri a căzut, a coborât, a picurat • disipată • disipată (dispărut încet): ceața s-a topit în dimineata; griji risipite • sună. să mă încălzesc: îngrijorare încinsă încinsă din capul meu • să trec • să trec • să mă pierd • să dispară • să avorteze (să dispară treptat): furia trecea deja, a dispărut