mugur 1. p. furios 2. p. râde 1

chicotind chicotind

furios simți furios, supărat etc. sentimente • furios • furios • enervați: furios, furios că au pierdut meciul; se supără pe lucrurile mărunte • expr.: să mănânce • să mănânce • să se întristeze • să tremure • să tremure • să sărbătorească • să plângă • să diavolească • să se grăbească: să fie otrăvită, să conceapă la retragerea fiecărei fiice: înmugurire • vuiet • balansare • mușcătură • șoaptă • scrâșnitură • roșitură • spumare • învechit. înrăutăți • nar. mânca (Urban) • pren. expr. zdrobi (F. Kráľ) • diluați. a coase (Jarunková) • suna. expr. a fi enervat: prietenul meu este enervat de mine • a fi rău (se enervează) • fraz.: du-te să iasă din furie/otravă/furie • bilă să iasă din otravă/furie/furie (să te înfurii foarte tare) • fraz.: poate fi rupt/aruncat/demontat din furie • se diluează. fiere (Ferko) • expr.: a sufla • a sufla • a sufla • a umfla (de obicei o lungă perioadă de timp): a sufla la mine, a nu vorbi deloc cu mine • expr.: furie • imploră (simte sau arată o furie mare): tatăl se supără, oftează asupra cauzelor fiului său • vorbește. expr. scârțâie (arată furie) • expr. a te enerva (a te mânia mai puțin) • fraz. priviți cu un ochi strâmb (simțind resentimente, mânie slabă) • expr. furios (furios un pic)

a râde 1. a arăta sentimente (de obicei bucurie) cu râs: a râde de glumă, din gât plin • expr.: încruntat • încruntat (râzând arătând dinții): încruntat la spate, decolorat • expr.: rânji • strânge dinții (râzi cu dinții goi): strânge-i pe fiecare; fără cauză dinți negri • sunați. scoate dinții: scoate cu bucurie dinții • expr. încolțiți (sufocați în timp ce înăbuși râsul): încolțiți la gândul unei aventuri aventuroase • zâmbiți (arătați sentimente plăcute cu un zâmbet): zâmbiți amabil unui copil • expr. . răuvoitor, batjocoritor, rânjind • râzând • rânjind • rânjind • rânjind (râzând pentru a arăta dispreț, superioritate, răutate etc.): a-și bate joc de un coleg de clasă pentru că este stângaci; ne batjocoresc cu noi, ne batjocoresc • expr.: chicotind • chicotind • chicotind • chicotind • chicotind • chicotind (tare, egoist, de multe ori râdând răuvoitor) • expr.: mormăi • mormăi • sună. expr.: a se grăbi • a se grăbi • a se grăbi • a chicoti (cu voce tare și dezlegată): în colțul camerei, au bubuit, s-au repezit, reh (o) nu erau băieți subțiri • expr.: chicotește • chicotește • chicotește • chicotește • chicotește (râzând de obicei cu un râs mic, de obicei despre femei și copii): fetele șopteau ceva și chicoteau vesel, chicotind • fraz.: a trata/îndepărta de râs • a sufoca/a sufoca de râs • a sta departe de râs • a izbucni în râs (când râsul îți ia respirația)