32 rezultate găsite (1 pagină)
planta nucsoara cu rosu, roz. flori albe cultivate în ghivece în exterior. în arcade • mușcat
muscata p. nucşoară
alerga 1. mișcă-te rapid pe picioare (despre oameni și animale); deplasați-vă rapid deloc (în special pe vehicule) • fugi: copiii fug, fug, ce puteri le este suficientă • expr. a alerga: schi de fond fata fata de • expr.: urmărire • urmărire • arsură • fixare • prosperă: se căsătorește, se arde ca să nu-l prindă; cineva prinde, trieli în spatele nostru • expr. fujazdiť: sanie fujazdia pe deal • galop: cai galop spătar • carte. al. expr. iaht: tren, locomotivă, iaht auto • expr.: a zbura • a arde • a praf • a zvârli • a zvâcni • a zvâcni • frngat • frngat • rafat • hafriř: zboară, trage asupra prietenilor săi, numai călcâiele îi clipesc; pulberi, izvoare la piscină imediat după școală; rafe, hafrí ostošesť • expr. a se grăbi (despre ceva mare, numeros): viteza se repede împotriva; Cine ne urmărește? • apel telefonic. expr.: unguent • lubrifiați • flick • fluier: unguent, grăsime, leagăne cât mai departe de noi • argou. vibra: vibrează până îi scutură capul • vorbește. expr.: stropiți • cădea (de obicei în ordine): stropiți deja! Toamna! • apel telefonic. învechit. ambalaj (de obicei în ordine): ambalaj de aici! • carte. disturb (sa): Unde îi deranjează toată lumea? • carte. fugi (fugi de cineva, de ceva) • sprint (alergă sprint; transferă expr. fugi deloc) • nar.: fluaj • înfășurare • sfărâmare • sfărâmare • zvârcolire
p. Mă grăbesc
2. p. trece 2, curge 2 3. p. munca 2
amestec care a fost creat prin amestecarea diferitelor elemente • amestec • mix: amestec, amestec de voci • expr.: motanina • motanica: motanina jazykov • dil. pêle-mêle [vysl. pelmel]: melodii pêle-mêle • apel. expr. mishmash: motive de mishmash • subst. amesteca
pêle-mêle p. amestec
amestec care combină mai multe lucruri într-un întreg: amestec de gaze, amestec de beton • amestec: amestec exploziv • amestec • amestec: amestec de semințe • amestec (amestec de plante furajere): amestecuri de iarbă de iarnă • amestec (amestec de mai multe tipuri): amestec de vin echilibrat • carte . dilua. mix (Vajanský) • odb. melange: cafea melange • încurcătură (amestec de diverse fenomene, evenimente etc.): încurcătură de sunete • carte. conglomerat: un conglomerat de limbi • cărți. pêle-mêle [vysl. mai multă piele]
den 1. loc de odihnă (protejat) al vânătorii, locuința sa • pat • pat: seara prădătorii își părăsesc gropile, paturile • gaura • vizuina (vizuina subterană): vulpea este deja în vizuină • așternuturile • cărțile. vizuină: câine scufundat în vizuină • ascunzătoare (adăpost deloc): găsiți ascunzătoarea ursului
2. peior. adăpost de antisocial al. elemente antisociale • pejor.: cuib • cuib • cuib • bârlog: poliția a înconjurat vizuinele înșelătorilor; negustorii au cuibul lor, un bârlog în mijlocul orașului
3. p. pat 4. str. locuinţă
pat 1. str. adăpost, den 1, 2 a 2-a p. un pat
pat de dormit, echipament reclinabil • pat: pat de spital, pat de spital; pat rabatabil, pat rabatabil • canapea (pat tapitat simplu) • argou. gavalec (hard militar al. pat de închisoare) • expr.: pat • bârlog • rulment
adăpost ascunzătoare • ascunzătoare • adăpost: adăpost sigur, căutare adăpost, adăpost subteran, adăpost antiaerian • buncăr (adăpost dur protejat, de obicei în luptă): buncăr partizan • vierme (adăpost subteran): sapă o vierme • vizuină • gaură • gunoi • bârlog (adăpost pentru animale): vizuină, gaură de bursuc; litiera ursului, den • carte. ascuns (ascundere secretă) • se diluează. eclipsă (Urban)
bagheta 1. partea plană a toporului • bagheta
2. fier al. instrument de lovit lemn • club • ciocan: lovit cu ceva cu ciocan, șoarece, ciocan • baston • apel: pendrek • pelendrek (poliția care bate arma)
pelendrek 1. zastar. suc de lemn dulce întărit sub formă de ciocane flexibile pregătite ca bomboane • baghetă: copiilor noștri le place pelendrek, pendrek
pelerina p. o haina
peleš p. den 2
vizuină să aibă un adăpost undeva, un pat • să aibă o vizuină • să cuibărește • să aibă un pătuț: aici sunt stinghii, au vizuină, aici sunt vulpi • pren. peior.: întindere • întindere: persoanele fără adăpost sunt întinse pe bănci, întinse
pelešit p. scutura
lene pentru a te răsfăța cu inactivitatea și lene • înveliș: lene toată ziua, leneș; nu este nevoie să efectuați un apel.: donați • lag: donator, lag în fiecare duminică • expr.: ticălos • roacă • bârfă: de dimineață ticăloși; ciuperci de stridii, fără bârfe • peior.: putregai • lene • nat. a dona: leneși studenți • se diluează. fazare • fraz. a privi ferestrele/arcadele: jefuiește în loc de roboți; se uită pe ferestre de săptămâni întregi • să mintă • să se întindă • să se întindă • să se dilueze. rulou • pejor. sperie (întinde-te): nu face nimic, doar minciuni • fraz. expr.: burtica întinsă/buricul • acoperită cu grăsime • coacerea buricului: burtica întinsă toată ziua; și-a copt buricul toată ziua • nu se zvârcoleste • subst. vagabondaj (petrecerea timpului într-o activitate neimportantă): doar vagabondaj pe șantier • ridicându-se în picioare (ridicându-se în picioare): nu curățat, doar în picioare • plictisit (lounging cu un sentiment neplăcut) • vorbind. expr.: vegetează • vegetează (leneș, de obicei plăcut): vegetează pe video • fraz. ai mult timp: ajută-mă dacă ai mult timp • fraz. expr.: palme de mâini • unghiuri de sprijin
speria 1. p. lene 2. p. La dracu
a avea relații fizice intime, a face sex. a face dragoste • puțin moale.: actul sexual (sexual) • a avea relații sexuale • a avea o aventură • expr.: dormi • aleargă (cu cineva) • dă • un apel.: a face sex • a minți (cu cineva) • a se căsători • a se căsători • aspru.: a minți • a fi înspăimântat (cu cineva) • a deveni învechit. a lucra (cu cineva) • carte. comite adulter • adulter (dracu din afara căsătoriei) • vulg.: lovitură • periaj • dracu • smucitură • bârfă • înțepătură • șoaptă
grup 1. mai mulți indivizi al. lucrurile împreună: grup de studenți, grup de copaci • vorbesc. grup: un grup merge de-a lungul drumului, un grup de călăreți • coloană • convoi (grup la rând, vehicule obișnuite): o coloană lungă de mașini • o haldă • expr.: grămadă • grămadă • turmă (grup dezordonat): mulțime, grămadă, grămadă de spectatori • ciudat. familie (grup de persoane înrudite)
p. de asemenea, compania 2
peloton, peloton p. grupul 2
a reproduce 1. a se angaja în creșterea animalelor • a păstra: a păstra, a ține vitele în vrac • a crește (albine) • a vorbi. ține: nu mai ținem oi, albine • expr. piplať sa • nár. expr. kublať: pipă cu păsări de curte, pui kuble • expr. minciuna (anxios, cu efort; și despre copii)
2. furaje (animale sau oameni) • furaje: rase, hrănește gâște cu porumb; rase, se hrănește cu mâinile copilului • hrăniți: hrăniți tinerii cu lapte • alăptați • adăugați • alăptați (dați copilului lapte matern): alăptați, adăugați copilul tot anul • plângeți • nat. plânge (dă laptele matern al animalului): plânge vițelul • vorbește. brazdă (animale, ex. și oameni) • întoarce-te (hrănește cu hrană) • nat. tulpină (umplerea porumbului în ciocul unei păsări de curte) • expr.: umplutură • umplutură (servirea multă mâncare, mâncare cuiva) • carte.: saturați • saturați (saturați): saturați copiii cu pâine
hrană pentru hrană (animale sau oameni) • păstrează: hrănește, crește porci cu porumb; hrănește, păstrează terciul pentru copii • vorbește. lăutări (animale, de ex. oameni): păcălirea copiilor cu prăjituri • carte. saturați • saturați (saturați): compania flămândă satura, saturați cu sandvișuri • expr.: umplutură • umplutură (serviți cantitatea obișnuită de mâncare): umplutură, umplutură cu bomboane • nar. a planta (pune porumbul în cioc): a planta gâște • hrăniți: Cum hrăniți peștii în acvariu? • a hrăni (hrăniți cu un deget de la picior): a hrăni un cal • a alăpta • a adăuga • a alăpta (a da copilului lapte matern): a alăpta, a fi adăugat un fiu doar o lună • a plânge plânge (dă laptele matern al animalului) • expr. lie (feed well): minte brava
mângâiere 1. ai prea multă grijă de cineva și fii prea iertător • răsfăță-te: viața nu îl unge; răsfățați singurul • expr. animal de companie • carte. învechit. animal de companie: animal de companie mângâiat fiul • expr. minciuna (îngrijorare îngrijorată): i-au mințit pe copiii lor
2. a arăta cuiva, a-și arăta iubire prin tandrețe, prin iubire • a iubi: cuplul mângâia, iubea; mama s-a îmbrățișat, a iubit copilul în plumă • expr.: sniffing • sniffing • sniffing: sniffing, sniffing; pisici mici mojkal
minciuna p. hrană, rasă 1
economisi 1. limitează consumul a ceva, nu irosi inutil, nu irosi (op. deșeuri) • economisi: economisi, economisește energie, forțe; economisește, economisește salariile angajaților • sunați.: salvați • salvați • fermă: salvați, salvați, fermați cu timpul • sunați. expr. amar (nefiind generos, generos): nu s-a speriat, m-a înzestrat bogat • expr. strangulează (economisește constant): strangulează pe mâncare, pe salarii • nar. sângerare (thailandeză) • sunați. regret: nu regret efort, bani • nar. a pofti
2. faceți economii financiare, colectați bani, proprietăți (op. Scatter) • salvați • amânați • salvați: salvați, salvați, amânați la mașină • sunați.: salvați • salvați: salvați, salvați în trezorerie • expr.: urmărire • urmărire (după un pic) • expr.: scârțâit • scârțâit: scârțâit (l) í pentru nepot cu o sută • pren. expr. uscat (nu cheltui bani) • expr.: honing • convocare • căutare (în mare): honing, însumare, căutare de proprietate • pejor.; zdrobit, scârțâit, scârțâit și nici unul nu avea • expr.: grup • cumpărați (economisiți nerezonabil): Nu grupați și dați copiilor!
3. aveți grijă ca cineva să nu poarte ceva prematur, să îl deterioreze, să îl distrugă • protejați: sănătatea trebuie salvată, protejată; salvați, protejați verdeața • apelați.: chanish • chanish: scandând un om, chanish • ai grijă • expr. minciuna (include îngrijire)
cutie pentru pantofi. partea de băț în care se formează boabele de polen ale pantofilor. fişier