17 rezultate găsite (1 pagină)

apleca apleca

felicitări exprimând dorințele celor mai buni la aniversarea vieții al. vacanță, cu succes semnificativ, etc .: a primit felicitări pentru absolvire • felicitări • felicitări: nu este suficient pentru a primi felicitări • sunați. vinš: a spus anul nou vinš • call. vinšovačka (felicitări) • salutări: toate felicitările de Crăciun au ajuns deja

salut 1. expresie stabilită convențional de respect, prietenie la întâlnire exprimată printr-un gest al. formula • carte. salut: dispersează fără salut, fără salut • carte. ascultare: du-te ascultare (Zechenter)

2. p. vorbire 1 3. p. felicitare

vorbire 1. exprimarea publică a opiniilor, atitudinilor etc. • vorbire: ceremonial, discurs de doliu, ceremonial, discurs de doliu; susține un discurs, discurs • apel. al. fier. disciplina (vorbirea de a preda sau a mustra) • perimarea. al. fier. oratie: a declansat o disciplina lunga, oratie • sosire • mijlocire • prefata (discurs oficial scurt): spune sosire festiva, mijlocire, prefata • lingv discurs (discurs într-o anumită situație) • contribuție (discurs mai scurt prin care vorbitorul contribuie la rezolvarea unei probleme): lucrare de discuție • salut (discurs cu o anumită ocazie): președintele a spus cu un salut • salutări • toast (salut) • expoziție membru al guvernului în parlament) • discurs: în discursul său, vorbitorul a atins numeroase probleme sensibile • prelegere (interpretare continuă de natură educativă): prelegere științifică • lucrare (prelegere pe probleme sociale, științifice etc.) • cuvânt: cuvânt introductiv • enunț (vorbire scurtă): folosiți o expresie neîndemânatică • tiradă (vorbire laudativă lungă, discretă și obișnuită): ascultați tirade retorice

2. p. expresie 1, caracter 2, document 2, steag

salutări p. salutări 1

intampina 1. arata respect in relatiile sociale, prietenie al. contactați (de obicei într-o formă verbală fixă) • salutați (cuiva): respectați, salutați cu căldură bătrânul; politicos, ne-au salutat frumos • expr. a saluta: copilul a învățat deja să salute •

închinați-vă • plecați-vă în jos (salutați cu arcul capului sau partea superioară a corpului; salutați învechiți cu cuvântul formulă): plecat cu umilință către superior, înclinat; înclinată în vocea ei tristă • încuviințare • încuviințare (salută cu o încuviințare) • salut (salută ridicând mâna la capac): soldatul a îndrăznit să salute • apelul. vindeca (salută când bei, de obicei spunând salut!) • salută (cui) • salută (cu cine, cui); (salută mai mult treptat): a salutat frumos pe toată lumea; salut prietenilor

2. primite pozitiv, personalizate. într-un mod festiv, vesel • a întâmpina • a saluta: cei prezenți au întâmpinat, au întâmpinat, au salutat oaspetele cu aplauze • salut: întâmpinat cu un sărut, un zâmbet

bun venit 1. a arăta respect față de nou-venit, curtoazie de a sosi la sosire • bun venit: călduros bun venit, bun venit oaspeți • bun venit: călduros binevenit reciproc • salut (de obicei solemn, cu entuziasm): președintele de la aeroport a fost întâmpinat de oficialii guvernamentali; i-au întâmpinat când au ajuns cu un zâmbet

2. a exprima relația cu noul venit în diferite moduri • a întâmpina: publicul a salutat, a întâmpinat actorul prin aplauze, fluierând • a saluta (fervent, politicos a primi) • a accepta: a accepta pe cineva cu blândețe, cu bucurie, cu răceală

salută p. salută 1

salută p. salută 1

felicitare conținând, exprimând felicitări • felicitări: primiți o telegramă de felicitare, felicitări • felicitări (exprimând felicitări cu o anumită ocazie): faceți un salut • vinovat • vinovat

salut p. de felicitare

a se pleca 1. a se pleca în fața cuiva, a se pleca • a se pleca: a se pleca, a se pleca respectuos față de toți cei prezenți • a saluta • mai puțin potrivit pentru a saluta (cu arc): cu un arc salută venirea • învechit. a pleca (Vansová)

2. arătați un respect deosebit • închinați-vă: închinați-l, închinați-l ca zeitate • închinați-vă • aduceți un omagiu: închinați frumuseții, aduceți un omagiu frumuseții • circ. a adora • a invoca: a adora, a invoca pe Dumnezeu • a se apleca • a se apleca • a se apleca • a se îndoaie (a se preda voinței cuiva): (z) a se apleca în fața stăpânilor • fraz. îndoirea spatelui (servil sau îngăduitor smerenie) • pejor. târâre (prea respectuos, umilit pentru a trata pe cineva): se târăște în fața șefului • expr. underclaim: subaprobare a nobilimii

saluta 1. arată respect în relațiile sociale, prietenie al. faceți contact (de obicei într-o formă verbală fixă) • spuneți salut (către): mă salută întotdeauna, mă întâmpină foarte respectuos; ne salută, ne întâmpină de departe • mai puțin potrivite: a saluta (cui) • a saluta (cui): nu știu cine m-a întâmpinat atât de politicos • să mă închin • să mă plec a corpului superior; a saluta în cuvinte): clanuri, se înclină la mine la fiecare întâlnire • salut (salută ridicând mâna la capac) • apel. salutați (salutați când toastați): salutați fiecare ceașcă

2. primirea pozitivă primită, obișnuință. solemn, cu plăcere • bun venit: mulțimile întâmpinate, întâmpinate președintele • mai puțin potrivite pentru a saluta: întâmpinat un oaspete rar, întâmpinat de o chemare la glorie

a se pleca 1. a se abate de la o poziție dată în jos • a se pleca: arborii se pleacă, se pleacă în vânt • a se apleca • a se apleca • a se apleca • a se apleca (în arc) • a se îndoi (în talie): a se îndoi în fața lui în smerenie; se îndoaie, se îndoaie la pământ

2. prin îndoire în centura al. plecând capul pentru a arăta respect • plecarea: când se pleacă, plecându-se cu respect, clanuri • salut • mai puțin potrivit pentru a saluta (cu o plecăciune): cu o plecăciune profundă salută superiorul • învechit. închinați-vă (arătați respect cu arcuri repetate): închinați-vă la fiecare pas (Bodenek)