A fost dedicat studenților care au părăsit Bratislava pentru un liceu în Levoča pentru a protesta și a sprijini Ľudovít Štúr. Versetele originale sunt păstrate în caietul naționalistului Viliam Pauliny-Tóth, care l-a scris acolo de mână.

slovacă

Din păcate, manuscrisul autorului original al cântecului, Janek Matúšek, nu a fost păstrat. Cu toate acestea, cunoaștem formularea exactă datorită adepților săi, care au făcut o intrare autentică. „Cea mai veche înregistrare a unei melodii antice este marcată de mâna lui Viliam Pauliny-Tóth în caietul diferitelor sale manuscrise”. a spus Magdalena Brinckova, cap

Arhiva literară a Bibliotecii Naționale Slovace (SNK). Poezia datează din 1844, a fost semnată de numele lui Matúšek și scrisă sub numele Prešporský Slowáci budaucí Lewočané, confirmând astfel autenticitatea autorului lui Matúšek și momentul creării sale. Cel mai vechi text al imnului este stocat în arhiva literară a SNK din Martin.

Multe contradicții apar în al doilea vers, în textul original este cântat „Să-i oprim, fraților”. A existat o schimbare mai târziu în vers și a fost cântat „Să ne oprim, fraților”. A fost mai mult sau mai puțin o greșeală în 1918 după înființarea Republicii Cehoslovace.

„Prima strofă a devenit parte a imnului cehoslovac. În timpul transcrierii, ei au salvat-o în „să ne oprim” pentru a păstra ritmul, deoarece mai departe în a doua și a treia strofă este „sa”. În 1993, textul a fost modificat din nou pentru a le opri ". a explicat Daniela Kodajová, de la Institutul de Istorie al Academiei Slovace de Științe.

Pentru a schimba textul, a fost creată ulterior o versiune, potrivit căreia elevii care plecau din Bratislava la Levoča cântau „să ne oprim, fraților”. Dar a fost doar o legendă.

A fost creat pe tonul unui cântec popular

Textul melodiei antice Nad Tatrou se blýska a fost creat în martie 1844. În tonul melodiei populare slovace Kopala studienku. a fost compusă de Janko Matúška, student la liceu din Bratislava și poet.