34 rezultate găsite (1 pagină)

alerga alerga

echipamente pentru încălzirea camerei sobe • cuptor: sobe din fontă, cuptor din fontă; adăugați la aragaz, cuptor • cuptor: cuptor cu gresie

sigiliu p. sigiliu

instrument de etanșare pentru realizarea unui tip de caractere al. caracter într-o cârpă moale, personalizată. în ceară: păzitor al sigiliului regal • sigiliu (instrument și emblemă realizat de acest instrument): sigiliu rupt; scrisoare sigilată

instrument de timbru setarea unui anumit text al. amprenta semnului pe foaie, document, act, carte de identitate etc; amprentă făcută de acest instrument • apel. învechit. al. expr. stiuca: alungita, stampila rotunda, alungita, stiuca rotunda; dă, ștampilă, scrisoare, apel • apel. învechit.: ștampilă • ștampilă (Jesenská) • sigiliu (amprenta textului de obicei în ceară): sigiliu oficial

pâine integrală de ficat, la comandă formă rotundă • pâine: ficat parfumat, pâine proaspătă • cuptor: tăiat din cuptor • vorbește. învechit.: capac • capac (ficat alungit)

ficat o glandă maro-roșiatică mare depusă în corpul animalelor și al oamenilor în apropierea diafragmei • apel. ficat: ficat de gâscă, ficat; fiți bolnav de ficat, ficat

nenorocire Primul incident cu final rău • lovitură • rană: moartea mamei sale a fost o mare nenorocire pentru el, o lovitură grozavă pentru el • o conversație. admitere: a experimentat o admitere completă • carte. vizită: au avut o vizită mare • accident • apel. nefericit: accident de circulație, trafic nefericit • tragedie • catastrofă (mare dezastru cu consecințe fatale): accident de avion, accident de avion, tragedie familială • dezastru: dezastru de război • dramă: supraviețuiește dramei

2. poziție proastă, soartă proastă • suferință: ajutarea oamenilor în nenorocire, în nenorocire • blestem (adversitate): răul atârnat peste ei • rău: o femeie salvează un bărbat de mult rău (Timrava) • eșec • eșec (rezultat nereușit): eșec, eșecul l-a atins dureros • sună.: pitch • ghinion: are ghinion în viață, ghinion • expr. ciumă: ciuma și holera erau odată ciume mari • vorbesc. expr. fracțiune: instanță, aceasta este o fracțiune pentru un fermier (Rázus)

eșec rezultat nereușit • eșec: cauzele eșecului, eșecul trebuie căutat în trecut • fiasco (eșec complet): totul s-a încheiat în fiasco • jenă (rușinea eșecului): suferi jenă • dezastru (eșec mare): încercați să debacle • vorbă.: ghinion • ghinion: azi sunt ghinion toată ziua, ghinion

p. de asemenea nenorocirea 2

rău 1. p. eșec 2. p. nenorocire 2

graba 1. expr. procedați rapid (de obicei în număr) • grăbire • rulare: vizavi de femeie, norii grei se grăbesc; apa se grăbește asupra noastră • se grăbește: camioanele se grăbesc de-a lungul autostrăzii • se grăbesc: caii se grăbesc în spătar

2. expr. foarte greu de realizat ceva, dornic să se angajeze în ceva • expr.: urmărire • urmărire: femeie, urmărire, căutare numai a proprietății • expr.: a alerga • a alerga: a alerga, a alerga după glorie, pentru recunoaștere • a alerga: încă urmărește ceva, nu știe ce să cheme. expr. furios: furios pentru o carieră • expr. a alerga (a alerga după ceva puternic nu este suficient): a alerga după avere • a sufoca: a alerga după bani

3. p. alerga 1, grăbește-te 1, 2

să te lauzi că vorbești despre calitățile tale pozitive, circumstanțele, natura ta etc. • a fi mândru • a fi mândru: se laudă pe bună dreptate, sunt mândri de rezultatele muncii lor; este mândru de copiii săi • să fie mândru • să fie mândru de • carte. lăudați-vă (subliniați sentimentul de mândrie în ceva): este mândru de titlul său; se mândrește cu proprietate • expr. a arăta (a vorbi extern): îi place să se prezinte cu cunoștințele sale • să se laude • să iasă în evidență • să vorbească. expr.: scoateți • opriți • ridicați • efectuați • expr.: a străluci • a străluci (a-și arăta abilitățile, cunoștințele etc.): a se lăuda, a defini statutul; este oprit, se ridică deasupra tuturor; fulgere cu glume; Băieții câștigă • se diluează. curajează-te (numește-te curajos) • cheamă. învechit. a blister (Kukučín, Jégé) • a se lăuda (vorbi necritic favorabil despre persoana ta): îi place să se laude la maiestate (Šoltésová) • a mustra (a fi gata să-și arate superioritatea etc.): a mustra că va fi primul • expr.: umflați • abur • puf • aspru. a sufla: s-au umflat, s-au aburit să ne ajungă din urmă • expr.: zgârie • zgârie • împrăștie: s-a îmbătat și apoi a fost împrăștiat, împrăștiat • diluat. agita

a depune efort (fizic sau psihic) • a se întinde • a fi epuizată • a face mișcare: s-a exercitat, a fost tensionată prin spălarea geamurilor; a fost epuizat de munca pe șantier • să treacă • să facă exerciții (să suprasolicite): a trecut mereu la serviciu • expr.: a rupe • a se întinde • a se întinde: nu este foarte rupt la serviciu; trage cu o valiză grea • sună.: fit • turbo: fit cu pregătirea prelegerii; turbulență inutilă • muncă (îngrijorare pentru ceva, muncă grea pentru a face ceva): lucrez la acel text de o săptămână acum • expr. . a suferit, a murit în studiu • expr. . expr.: a ucide • a zuma: a zuma înainte de examen • a obosi • a opri • expr. deranjează (exercițiu puțin): nu s-a plictisit cu răspunsul • nár.: zdrobire • ghemuită • zdrobire: ghemuită cu o blană grea • aspră. chiţăit

a lucra expr. tânjește după ceva și te străduiești să-l realizezi • expr. a alerga: a alerga, a alerga după glorie • expr.: a alerga • a alerga • a alerga • a alerga (de obicei pentru a căuta proprietate): el a fost mereu alungat, căsătorit, urmărind numai după bani; alerga, urmează o carieră • expr.: zgâriere • zgâriere • zgâriere • zgâriere • zăngănit • zăngănit • zăngănit • zăngănit: zgâlțâit, rătăcit, zgâriat la cele mai înalte poziții din conducere • expr.: a înțelege • a înțelege • nar. sorbi: înțelege din timp; pur și simplu se rup, chaporia și robot nicăieri • peior. a fi lacom • a fi lacom: vecinul este lacom, lacom pentru fiecare cunună; pofta de bani

p. de asemenea, să se străduiască, să dorească

pechorit 1. p. a te strădui, a te strădui 1 2. p. tulpina 3. p. etala

a depune eforturi 1. a depune un efort pe ceva, a dezvolta activitate mentală pentru a realiza al. depășirea a ceva • a te strădui: trebuie să ne străduim, să ne străduim să fim drepți; se străduiește, încearcă să-i satisfacă pe toți • depune eforturi: depune eforturi pentru a fi primii • a provoca • a provoca (a depune un efort sporit pentru ceva în plus față de altcineva): soldații au depus eforturi și pentru a elimina consecințele accidentul • a arde (a munci din greu) pentru ceva): a fost zelos pentru progres toată viața lui • a se exersa (a depune efort pe ceva): a-și exercita toate puterile pentru a câștiga • a privi • a avea grijă (a lua grijă de ceva): să vină întotdeauna la roboți la timp; s-a asigurat întotdeauna să se țină de cuvânt. . se sfărâma

2. străduiește-te să lucrezi • să faci: dacă te străduiești, nu vei pierde recompensa; într-o nouă slujbă se face • a mânui • a se apăra: trebuie (bine) să plătească pentru a-și întreține familia • expr.: a întoarce • a întoarce (lucra din greu și cu pricepere): a putea întoarce, a întoarce • a întoarce (a se lipi de un băiat): a face un tip, dar nu mai stăpânește • regiunea. să te îmbraci: dacă nu faci o ofertă, vei fi și privat de fermă. a înfășura (Dobšinský)

infanterie infanterie • învechit. infanterie

infanterie p. terestru

dezvoltarea terenului. (despre armată, armată) gata să lupte la sol • infanterie: sol, forță militară de infanterie; unități de infanterie • învechite. infanterie: armată de infanterie

2. mișcare, personalizat. pe roți (pe vehicule); a fi în funcțiune • a alerga: a merge pe șine, a alerga tramvaiele • expr. alerga: bicicletele rulează pe trotuare; degetele merg, aleargă la pian

3. faceți în mod regulat o călătorie cu un scop • să veniți: mergeți, mergeți la serviciu cu mașina • participați: frecventați facultatea de medicină • mergeți (în mod repetat): veniți să ne vizitați

4. faceți prieteni pe baza unei relații de dragoste • faceți cunoștință: mergeți, faceți cunoștință cu un băiat • vorbiți. a ghida • expr. to lug • nat. plimbare cu barca (Kukučín) • socializare • având un iubit (despre o femeie) • având o prietenă (despre un bărbat)

tip de ciupercă de ciuperci cu frunze, în mare parte comestibile cultivate și artificial • ciuperci: ciuperci prăjite, ciuperci

ștampila • ștampila ceva pe ceva. învechit. al. expr. ștampilă: ștampile, ștampile dosare

ficat p. ficat

domased expr. care este fericit doar acasă • expr.: pecúch • pecivál • expr. dilua. luptător (Mináč) • pejor. menajeră (Kukučín)

leneș care evită munca, căruia îi place să înceapă • leneș: leneș, leneș greu de reeducat • donator • se diluează. leneș (Tajovský) • loafer • loafer • grefier • hliviak • expr.: ticălos • trufă • ceartă • pejor.: darmošľap • putregai • putregai: putrezire, putrezire pe bănci • pejor. neglijent (care este leneș și dezordonat): elevul a devenit neglijent • pejor. freelancer (care se hrănește cu lenea) • pejor.: pecúch • pecival (care stă doar acasă, care nu este activ) • pejor.: carcasă • carcasă • apel. peior.: turnator • turnator • subšt. slacker • expr. pensionar