I. Cartea 1 Capitolul 1, în care sclavul Lamon, păstorul de capră și păstorul liber de oaie Dryas găsesc copii mici abandonați.

chloe

Idila setată după creație -
Gazon, pajiște, turmă de capre,
În turnul de veghe al zidului din Mitilene,
Dumnezeu semănă aur pe Lesbo.

Curând caprele sunt împrăștiate,
Kozenence shanti ostopť,
Capetele capacelor vor exploda imediat,
Fluierul Lamón îl face să sune.

Ciobanul caută umbră în scuipat -
Stai undeva în umbră.
Masivul de măslini boschetul tânăr.
Se potolește setea dintr-un izvor

Vari sa marí. Sau menta.
Lamón nu-și crede urechile,
Începând să cerșească de la copil.
El va viza vocile din spatele vocilor.

Despre Artemide. O Doamne.
Puiul de capră suge lapte.
Shepherd regretă omul -
Tipul din pădure trebuie să plece.

Cineva a pus o dietă în scutec,
Chitonul este realizat din mov,
Auriu cu o cataramă pe pietre prețioase,
Gladiolul strălucește la umbra stâncilor.

„Nu va fi o firimitură de oameni săraci.
Cine ar putea fi tatăl său, să aibă. "
Răspunsul nu este un impuls -
Numai Dumnezeu știe ce s-ar fi putut întâmpla.

Privinie Lamón, băiatul la corp,
El va fi mulțumit de Myrtal.
Îl iau drept fiu,
Amândoi vor îmbrățișa dragostea.

Dumnezeu nu le-a dat pe ale sale,
Un copil străin îi va înveseli.
Poate că este al lui Dumnezeu, poate că distruge,
Un zâmbet amabil pe față.

Îl numesc pe Dafnid copilul nostru găsit
(Daphne este un laur în Hellade)
În pelerinaj, o persoană întâlnește oameni,
Muntele nu se va duce la om.
.

Idila setată după creație -
Oile sunt împrăștiate pe iarbă.
În turnul de veghe al zidului din Mitilene,
Sar jucăuș.

Timpul trece pe măsură ce izvorăște apa.
Au traversat insula timp de doi ani.
În spatele turmei Dryas din zonă.
Arată ca un copac potrivit pentru umbră.

Intră în boschet să se răcească,
Lăsați cutia de prânz să treacă,
Helia să conducă guvernul.
Se aude un strigăt din peșteră.

Nimfele sunt sfințite cu vărsare,
Oamenii le fac sacrificii.
Ciobanul îngenunchează.
Plânsul oilor.

Nici Dryas nu ezită o clipă,
Va lua tufele, va intra.
O oaie mică protejează un copil.
Tiara cusută din aur,

Papuci cu aurit,
Jartierele zac deschise.
Copilul ține mânerul cu mânerele,
Oile speră la el cu lapte.

„Nu va fi o firimitură de sărăcie.
Cine ar putea fi tatăl său, să aibă?
Au intrat în robie? "
Uscatul este necunoscut.

O ascunde pe fată sub chiton,
Îl înfășoară pe inimă.
El îl va înțelege pe Napa dintr-o jumătate de cuvânt.
Ea acceptă o dietă inocentă.

Poate este un străin, poate Dumnezeu.
Norii erau o viață fără copii.
Ei fac un sacrificiu nimfelor de la picioarele lor,
Cabana va lumina bucuria.

Ei iau o fiică creț,
O voi chema pe Chloe după mine
(Înseamnă verdeață Chloe, iarbă -
un copil a fost găsit în el.)

Vecinul este Dryas Lamón,
Vecina Myrtala Nape.
Soarta le-a spus amândurora lui Najdúšk.
Turmele pășesc una lângă alta.

Câteva etape, cred că zece,
El îl va birui pe păstor într-o clipă.
Ambii slujesc domnilor orașului
În mijlocul idilei lui Dumnezeu.

Lesbos - o insulă în partea de est a Mării Egee
Mitilene - un oraș de pe coasta de sud-est a insulei Lesbos, astăzi capitala sa
Artemis/Artemida - zeiță a vânătorii, lună, protector de animale, patron al nașterii, la Roma Diana
chiton - îmbrăcăminte vrac pentru bărbați, purtată uneori de femei
Hélios - zeul soarelui, Soarele, în Roma Sol
Nimfe - zeități naturale (apă, munte, pădure.), Corespund aproximativ cu zânele slave
stadion - lungime, diferite orașe și zone aveau propriile etape, cel mai faimos este stadionul olimpic - 192,27 m, celelalte sunt în intervalul de 164 m - la 192,27 m

D r a g o/conform Long/
toamna 2013 - iarna 2014