701 rezultate găsite (6 pagini)

vindecă vindecă

demnitar o persoană care are un anumit rang, funcție: demnitari ecleziastici • oficial: oficiali olimpici • maistru: lideri de sindicat • proeminent: militar proeminent • chemare. expr. lot • pejor.: potentát • potentátnik: local potentát • pejor.: monarh • mocipán: monarhi politici, mocipani • pejor. șef: foști șefi comuniști • vorbesc. peior.: papaláš • hlaváč • arc. oficial: oficialii echipei • pejor. aparat

valoare 1. abilitatea de a oferi beneficii • utilitate: valoare calorică, utilitatea dietei • abilitate • beneficiu: abilitate, beneficiu al exercițiului fizic

2. ceva valoros, valoros: păstrați valorile materiale și culturale • proprietate: o grămadă de bani și alte bunuri • capital: casa este de mare valoare, mare capital • învechit. cantitate

3. p. pret 1 4. p. însemnând 2

evaluator care evaluează, evaluează abilitățile, competența etc. • calificare: evaluare, comisie de calificare • clasificare • notare (bazată pe notare): clasificare, barem de notare • atestare

evaluați determina valoarea, semnificația etc. cineva, ceva • evaluați • evaluați: evaluați, evaluați situația actuală a pieței • calificați (de obicei profesional): calificați munca unui profesor • apreciați (evaluați pozitiv): apreciați performanța sa • măsurați: măsurați-i succesul cu efort • cântăriți • luați în considerare (temeinic): cântărit, considerat cuvântul fiecărui artist • apel. înșelăciune • estimați (evaluați prin estimare): urmăriți, estimați valoarea imaginii • echilibrați (în rezumat): echilibrați rezultatele muncii • criticați (evaluați indicând erori, neajunsuri): criticați starea managementului • clasificați (pe rezultate școlare, performanță etc.): elev clasificat pe unitate • scor (punctează numărul de puncte): notează concurenții • urmărește • privește • urmărește: Cum arăți, cum privești chestia? • învechit. a taxa

evaluator care evaluează ceva: evaluator de poezie • evaluator: teren evaluator • vorbă. cizmar (Zelinka)

p. de asemenea, evaluatorul

valoros p. valoros, de înaltă calitate

credibil 1. cf. credibil 2. p. probabil 2

credibilitate p. obiectivitate

credibil în care se poate avea încredere; care este demn de încredere • credibil • învechit. credibil: o persoană credibilă, credibilă; dovezi credibile, credibile • autentice (în care se poate avea încredere pentru originalitate, autenticitate): pentru a oferi spectatorilor imagini autentice; documente autentice • de încredere • de încredere: mărturie de încredere, de încredere

vrednic 1. p. mare 1, considerabil 1 2. p. bine proporţionat

hodokvas p. banchet

ospăț p. banchet

sărbătoare p. a gazdui

o sărbătoare care participă al. sărbători la un banchet al. na hodoch • hodár • kniž. sala de mese

mătase p. moale 1, moale 1

sărbătoare Prima sărbătoare anuală tradițională în memoria sfințirii bisericii locale • chemare. iertare: avem sărbători duminică, avem iertare

2. p. banchet 3. pís. Hody p. Crăciun

hofier în trecutul antic un membru al sărăciei satului care nu deține o casă sau un teren • temnicer • mesteacăn

hoho, hohó 1. p. hei 1 2. p. nu 1 3. str. relatii cu publicul

hochstapler p. Cheater 1, tipule

hojda p. leagăn 1

leagăn mijloc de leagăn: leagăne pentru copii în parc • sună. trecător

leagăn p. fluctuați 1

leagăn p. a predica

leagăn p. fluctuant 1

vindeca p. tratează 2

vindeca pentru a deveni sănătos (de obicei despre leziuni externe, rană) • vindeca: cicatricea se vindecă frumos, vindecă • vindecă • vindecă • vindecă • vindecă: cicatrice este întreagă, cicatrice vindecă; ars vindecă, vindecă • expr. zgâriați-vă: rănile se umezesc deja

vindecare p. medicinal

abundent 1. cf. abundent 2. p. adesea 3. p. mult

abundență p. surplus

fierbere abundentă din abundență, care apare în număr mare, în cantități mari (op. rar, rar) • bogat • comun: abundent, bogat, apariție frecventă, caz • mare (op. mic): număr mare, număr mare • numeroase • cărți . inepuizabil • expr. recalculat: numeroase, inepuizabile, stocuri recalculate • abundente (abundente și de înaltă calitate) • generoase • rare: recolte abundente, generoase; ploaie slabă • fertilă • carte. binecuvântat: an fertil, binecuvântat; pământ binecuvântat • expr.: prea multe • abundente (foarte abundente) • abundente (prea abundente)

hojoj, hojój p. ej 1

hokerlík p. tabelul 1

hókus-pókus p. linii-iepe

hola, holá, holahó p. hei 1

holáň 1. p. gol 2. str. frizer

holánik p. frizer

rețineți primul apel. foarte, pasional, dornic să-i placă și să-i dedice ceva • răsfățați-vă: răsfățați-vă, răsfățați-vă cu sportul, beți • ați plăcut • îmi place: îmi place, place, mâncare dulce • vorbiți. expr. adora (ceva) • carte. spune (fă ceva din hobby): spune hobby-ul tău - pictarea

Cartea 2 manifesta respect, recunoaștere etc. • plăti tribut: plătește tribut celebrantului

holengať p. fluctuați 1, influențați 1

holengať p. predica, legăna

specialist în frizerie și bărbierit: mergeți la frizer • coafor (expert în coafuri pentru femei) • învechit.: barbier (Rázus) • uscător de păr

frizer expr. gol al. copil insuficient îmbrăcat • expr.: cerc • cerc • aparat de ras

holina p. curat

holobriadok 1. p. burlac 2. p. începător

Holocen geol. formarea mai tânără a aluviunului cuaternar

chel 1. care are capul descoperit, gol • carte. chel: mers pe timp de iarnă fără capac, chel, chel • carte. dilua. prostohlavý (Karvaš) • dil. chel (Kukučín)

holohumnica locul 1 în cuptorul în care se toarnă cerealele • treierat: pe holohumnica, treierat secară treierată

holota 1. str. golul 1 2. p. sărăcia 2

holovlasý p. chel 1

porumbel p. începător

porumbel p. gri 1

porumbel p. blând 2, pașnic

holubinec p. Colivie

porumbel p. îmbrățișare 1

spațiu pentru casă de păsări, personalizat. porumbel • porumbar

holučký, holučičký, holunký, holulinký p. simplu 1

simplu 1. cine nu poartă o rochie, nu este îmbrăcat (despre un bărbat); care nu este acoperit de haine (op. îmbrăcat) • gol: a fi complet gol, gol; scăldat gol, gol • gol • expus • gol • dezbrăcat: au umerii goi; piept gol, expus; talie în picioare goală, dezbrăcată • neacoperit: mers cu capul neacoperit • expr.: holly • holly • holunky • holulinký (destul de gol): holly, holly, holunní, holulinka children • expr., deseori peior. gol: femei goale

2. care este fără vegetație, neacoperit de nimic: roci goale • glabre • expr. chel • chel • chel • minuscul • minuscul • fără păr (fără păr; de asemenea pren.): glabru, glabru, chel, chel, mic, minuscul cap; vârfuri chele, minuscule de dealuri • fără pene (fără pene): păsări goale, fără pene • ponosite • pustii • pren.: gol • gol (fără iarbă sau altă vegetație): regiune accidentată (Vajanský), dealuri pustii, câmpuri goale, ramuri de copaci goi • grăbită • zdrențuită • smulsă (dezbrăcată de frunze, pene etc.): copac zdrențuit, zdrențuit; găină pufoasă • fără frunze (aproximativ o plantă goală, copac etc.) • lovit cu piciorul (fără zăpadă; în jurul pământului)

Al 3-lea gram. fără clauze de dezvoltare • nedezvoltat (op. dezvoltat): propoziție goală, nedezvoltată; subiect gol, nedezvoltat

4. de la sine, fără semne auxiliare, însoțitoare, elemente etc. • clar • pur: fapte goale, clare, pure • gol • real • real (fără înfrumusețări): așa este adevărul real, real, real • simplu: lupta pentru supraviețuire simplă • auster: date auster

5. p. gol 1 6. p. uscat 2

homofonic, homofonic p. unanim 1

omogen p. omogen, monolitic

omolog, omolog p. la fel, identic