Nici toamna, nici iarna 2020 nu vor fi sărace pentru cărți bune. Și puteți găsi până la nouă dintre acestea în planul de publicare al editurii Artforum. Există, de asemenea, nume străine puternice precum Milan Kundera, Olga Tokarczuk, David Grossman, dar și autori autohtoni cunoscuți precum Pavol Rankov și Ján Štrasser.
SEPTEMBRIE
Milan Kundera: Sărbătoarea nesemnificativității
Traducere: Elena Flašková
redactare: Viktor Suchý
design grafic: Marek Kianička
Sărbătoarea nesemnificativității este ca o întâlnire întâmplătoare a lui Sartre cu Fellini. Nu au nevoie de multe cuvinte, înțeleg totul. Domeniul de aplicare este subțire, dar conținutul romanului dens este povestea a patru prieteni din Parisul actual. Cititul și gândirea nu vor fi jalnice, ci mai degrabă factuale și mai ales zâmbitoare. Un zâmbet poate fi ironic, dar cu siguranță nu cinic. Pentru că a aborda lucrurile serioase cu umor este un cadou pe care Milan Kundera îl abundă și trebuie să-l ofere.
Lukáš Cabala: Satori in Trenčín
ilustrații: Anna Cima
editori: Ján Púček
design grafic: Peter Gála
Trenčín non-Trenčín într-un fel de viitor incert prezent. Metroul. Masa. Zgârie-nori. Este acest oraș doar în capul autorului? Sau este real? Cine știe. În el trăiește Vincent, care nu caută iubirea, dar totuși intră în viața sa. Ciudat. Fragil.
Satori în Trenčín, este mai ales o plăcere nedisimulată de a spune o poveste, este un palindrom care se citește atât din față, cât și din spate, și în același timp (oglindă) diferit de fiecare dată. Lukáš Cabala a creat o lume magică care nu este diferită de cea reală. Și totuși - înconjurați de lucruri familiare, personaje familiare, cântece familiare - nu-l recunoaștem deloc. Povestea este însoțită artistic de Anna Cima, o scriitoare și ilustratoare cehă care locuiește în Tokyo.
Mark Forsyth: necunoscut necunoscut
Traducere: Ema Mojžišová
editori: Zuzana Mojžišová
design grafic: Marek Kianička
Se spune: spune-mi ce citești și îți voi spune cine ești. Eseistul britanic Mark Forsyth, un cititor pasionat și vizitat pasionat la vânzarea de cărți, duce mai departe zicala: Îți voi spune cum am găsit cele mai minunate comori literare și mă vei urmări, le vei găsi și pe ele nu va trebui să spui cine ești, pentru că o vei ști singur. Câteva pagini, umor britanic și un mare compliment nu numai cărților, ci și librăriilor bune. Unul în care găsim comori.
Cartea este publicată ca parte a sărbătorilor de 30 de ani ale librăriei Artforum și în același timp cu prima carte din noua ediție a transportului public. Ediția axată pe eseuri într-un format de buzunar mic va prezenta texte care vor aduce o aventură de gândire pentru cei ocupați. Deschidem ediția cu o ediție specială a acestei cărți - cu două versiuni ale coperților.
Olga Tokarczuk: Sufletul pierdut
ilustrații: Joanna Concejo
Traducere: Karol Chmel
Prima carte a nobilistei Olga Tokarczuk, care vorbește cititorului nu numai în cuvinte, ci și în imagini. Ilustratoarea Joanna Concejo a creat o poveste paralelă ascunsă în tablouri pentru textul ei. A fost creată o carte de imagini - o carte care dezvoltă o poveste în fața cititorului sub forma unui text concis și concis și a captivantelor ilustrații pe toată pagina. O carte profund mișcătoare despre așteptare, răbdare și atenție. O experiență de carte excepțional de frumoasă.
OCTOMBRIE
Pavol Rankov: Prințese și prinți
ilustrații: Shino Dono
editori: Zuzana Mojžišová
design grafic: Rado Bielený
Știți cât de departe ne pot duce prostia și certurile? Și știi câtă răutate poate fi cauzată de inițialele în cuvinte și cât de mult curaj este nevoie ca împărăția să scape de acele răutăți? Și știi cât de greu este uneori cu iertarea sau că până și înțelepții greșesc uneori? Sau că dragostea și prietenia dintre oameni sunt cele mai bune? Voi nu știți? Deci, citiți această carte și aflați. Va fi incitant.
Sunt povești clasice cu arici și regate; tind să fie moderne cu roboți sau telefoane; Basmele lui Rankov nu sunt nici așa și nici așa. Ei stau undeva la graniță și este foarte bine pentru ei acolo. Personajele lor principale - prințesele și prinții înșiși - provin din lumea clasică, dar sunt învăluite în narațiune literară modernă și întărite de brațele umorului iubitor.
Hans von Lehndorff: Jurnalul Prusiei de Est. Note de doctor din 1945 - 1947
editori: Zuzana Mojžišová
design grafic: Peter Gála
Prusia de Est, exclavă imperială. Ceea ce a început în 1939 urmează să fie finalizat în câteva luni. Din fericire. Înecat în sânge, cenușă și romuri. Armata sovietică stă pe un cal victorios, se întinde spre vest, se rostogolește și tratează cu cruzime soldații inamici și civilii indigeni. Pentru ea, neamțul este sinonim cu nazistul, bogăția îi ghemui ochii. Războiul este o invenție nebună umană, o mașină pentru a face mulțimi nebune. Frica este un tovarăș rău, foamea este un consilier și mai rău. Dintr-un punct de vedere neobișnuit, Hans von Lehndorff ne prezintă imagini obiective, detaliate și destul de autentice cu toată acea furie și consecințele ei devastatoare. Din păcate, aceasta nu este ficțiune; este non-ficțiune.
David Grossman: Viața se joacă cu mine
Traducere: Silvia Singer
editori: Zuzana Mojžišová
proiectare carte: Mária Rojko
Noul roman al lui Grossman este o dramă de familie - o poveste a trei generații de femei puternice. Evenimentele întunecate din trecut și-au otrăvit relația și i-au adus înapoi neîncetat. Au plecat împreună într-o excursie pe insula Goli otok de pe coasta croată. Astăzi, Vera, în vârstă de 90 de ani, a petrecut trei ani aici într-o închisoare politică crudă sub regimul lui Tito în anii 1950, refuzând să-l trădeze pe soțul ei Milos, acuzat pe nedrept de trădare.
Romanul este publicat ca a zecea carte a ediției - clasică, axată pe traduceri de calitate ale ficțiunii contemporane.
NOIEMBRIE
Ján Štrasser, Jozef Hašto: Nu folosesc cuvântul nebun
editori: Zuzana Mojžišová
design grafic: Martin Mistrík
Ján Štrasser s-a întâlnit cu Jozef Hašt din octombrie 2019 până în martie 2020. O jumătate de an din interviurile lor comune este înregistrat în această carte. Îl veți întâlni pe Dr. Jozef Hašt, un important expert în sufletul uman și terapeut pentru problemele sale, dar și pe Jozef Hašt - un om cu carne și sânge, un cetățean activ, un democrat esențial și un gânditor care reflectă profund la problemele lumea în care trăim.
„Oameni precum Dr. Jozef Hašto sunt și se pare că vor fi în minoritate în Slovacia pentru mult timp. Chiar și într-o minoritate semnificativă. Cu cât merită să fie cunoscuți de majoritate. Marea majoritate. Ele pot și ar trebui să fie o îmbogățire și o inspirație de viață pentru ea. ”(Ján Štrasser)
Vojtech Matocha: Prašina 3. Camera Albă
ilustrație: Karel Osoha
traducere: Marta Maňáková
editori: Zuzana Mojžišová
A treia și ultima parte a unei serii de aventuri interesante pentru tinerii din mediul dintr-un cartier special din Praga numit Prašina. Vojtěch Matocha (1989) a studiat matematica. Astăzi dezvoltă software pentru telefoane mobile și scrie romane pentru tineri. A fost un lider de cercetași, a participat la mai multe concursuri literare, iar prima parte a Prașinei a fost prima sa literară. A primit o nominalizare pentru premiul Magnesia Litera, o nominalizare pentru Premiul Panglică de Aur și Premiul Jiří Orten. Ilustrații întunecate pline de atmosferă de la Karel Osoh au câștigat premiul Prašine Cele mai frumoase cărți ilustrate conform proiectului Czech Illustrators 2018. Conform seriei de cărți, se realizează și un film cu o premieră planificată în 2021.
Publicarea cărților Satori în Trenčín, Východopruský denník, Prințese și prinți, Viață joacă cu mine și Eu nu folosesc prostul cuvântului din surse publice a fost sprijinită de Fondul de sprijin pentru artă.
Publicarea cărții Necunoscut Necunoscut a fost susținută de Fundația Orașului Bratislava.