Pregătit de: Juráková Beata

ortografie

Există un sistem de reguli pentru scrierea cuvintelor individuale și semnificația acestora ( prefix, sufix, sufix ) și la scris litere mari .

Scurt rezumat al ortografiei:

Numele națiuni și nume comune Scriu întotdeauna în rusă cu litera initiala minuscula - cuvinte A k , р ý сская , Moscova .

Silabe gi , care , Bună Scriu mereu cu " și " - cărți , elevi , Nu este Bună .

După b , ш , c este scris și , A , у, nu ы , я , ю - a trai , ш ý ţese , timp.

După c este scris în terminații și sufixe " ы " - ý obrajii , цыг A н iar în portbagaj " și " - Biserica , Sf A нция. După c nu este scris я , ю , dar A, у.

Particulă negativă Nu se scrie înainte de verb special - nu vreau ý, nu po este дешь . Pentru adjective și adverbe, se scrie de obicei împreună - puțin , белошьй .

Prefixe fără- , din -, raz - sunt scrise înaintea vocalelor și a consoanelor vocale fără -, din -, raz -, înaintea consoanelor fără voce fără -, lor -, rasă -, de exemplu: - conversaţie , izuz A ть , gratuit A тный .

Prepoziţie din și prefix din - Scriu mereu cu - t - de la mine , răspunde , deschis .

Prefix c- este întotdeauna scris c-, chiar dacă sună ca. "din" - сд este a zbura . Cu toate acestea, în limba rusă nu există pronunție a prepoziției în pronunție c și prefixe c- înainte de consoane vocale m , н , l , р , в și vocale - cu m A A mea , p este ва , съезд . În prepoziție ce și prefixat ce se pronunță întotdeauna "cu" - cu mine , Sâmbătă A ть

Personaj dur ъ scriem ca personaj de separare în cuvintele prefixelor, resp. compus - ob este pălărie , şase.

Asa de cratimă (-) noi scriem:

de expresii duble de tip Citeste Citeste , este l e - este l e

în termeni, o parte din care este exprimată prin numere de tip - 25 - yy , 50 - l este tu

în expresii de tip р ý ssko - cuvinte A цкий

numere de tip p po-r ý schiuri , во-п este рвых

n pronume și adverbe euro cu morfeme -La , - orice , -Nu y дь , -Grâu: cine-nib y дь , чтó-to

dintr-o prepoziție încărcată de A, iz-podod .

Ce este ortografia?

Cum scriem numele națiunilor în rusă?

Traducere: nu am văzut, mai multe, nu, imposibil.

Când folosim o cratimă?

Referințe:

Cícha, V. și colab.: Limba rusă pentru anul 8 de școală primară, SPN, Bratislava 1988

Svetlík, J. și colab.: Příručná gramatika ruského jazyka, SPN, Bratislava 1974