11 rezultate găsite (1 pagină)
despăgubiri 1. despăgubiri, despăgubiri, plata despăgubirilor, pierderi • despăgubiri: despăgubiri bănești, despăgubiri bănești • despăgubiri (despăgubiri financiare pentru daunele provocate): despăgubiri pentru accidente • despăgubiri (despăgubiri reciproce): despăgubiri pentru daune • despăgubiri (rambursarea cheltuielilor și alte daune materiale): rambursarea cheltuielilor de călătorie • indemnizații de ședere (rambursarea cheltuielilor de călătorie): rambursarea indemnizațiilor de ședere • apel. acoperire: a avea acoperire în bancă pentru plăți • reparații (despăgubiri pentru daune, de obicei război, cauzate țării avariate)
2. care înlocuiește altceva • înlocuire (înlocuire mai puțin valoroasă): înlocuire, înlocuire a cafelei • proteză (înlocuire artificială a membrelor, dinților etc.) • carte. surogat (substitut pentru ceva mai valoros): surogat de miere • odb. al. cărți. substituire (substituire cu altceva): substituire de vocale
introducerea corecției în al. corect, original. stare satisfăcătoare, de obicei eliminarea erorilor • corectare: reparare, corectare defecțiuni • carte. reparație: reparații, reparații de ceasuri vechi, mobilă • cărți. corecție (corectare și ajustare completă): corectarea este necesară • corectare (corectarea erorilor din manuscris etc. la ritm): corectarea limbajului • vorbirea. revizie: revizie a unei mașini
reparare p. reparație
repara 1. restabiliți la starea inițială, pentru a corecta poziția • reglați: corectați, fusta ajustată, pălărie • reparați (treptat): reparați toate paturile • restabiliți • restabiliți • restabiliți: restabiliți picturile vechi • remediați • apelați: reparație • reparați (reparați ceva deteriorat): reparați rapid un gard mai vechi; reparat acoperișul • corect • corect (corectați ceva deteriorat, defect): corectați abaterea ceasului, erori în text • setați (corectați ceasul): setați ceasul la ora de vară
2. îmbunătăți • îmbunătăți • îmbunătăți: corectează-ți starea de spirit; și-a îmbunătățit salariul. îmbunătăți: manuscris vechi îmbunătățit • corect • corect (prin corectarea erorilor): și-a corectat comportamentul, relațiile dintre colegi
3. ridica moral la un nivel superior • îmbunătăți: corectat, îmbunătățit infractorului
4. aranja ca ceva rău, eronat să înceteze din existență • corect • corect • corect: corectați greșelile sale; a corectat, a corectat declarația unui coleg • spălați-vă (vina corectă): nu și-a spălat păcatul • cartea. anula: a răscumpărat toate greșelile • eliminați • lichidați (integral): eliminați, eliminați deficiențele în management • reparați (treptat)
reparație 1. aduceți la o stare satisfăcătoare eliminând erorile, deteriorările • puse în ordine: casa a fost reparată rapid, pusă în ordine • sunați. reparare • reparare: (z) repararea unui acoperiș deteriorat • restaurare • renovare • renovare (reparare la nou): restaurare, (z) renovarea fațadei originale • apelare. învechit amânare: notarea unui apartament • reparat (parțial reparat) • reparat • reparat • apel. a separa • nat.: a repara • a corecta (mai multe lucruri, în mai multe locuri): a corecta arcurile, a repara pantofii
2. pune în măsura corectă, corectă • corectă • corectă • corectă: corectă, corectează o opinie despre cineva, despre ceva; când a văzut-o mai atent, (s) a corectat prima impresie • corect (face corecții): corectează textul • editează • îmbunătățește: editează, îmbunătățește textul manuscrisului • corectează (puțin, parțial): trebuie să corectează-te, nu ai chiar dreptate • corect • corect • corect (treptat, mai multe lucruri)
renovare restaurare, punere în ordine • renovare: renovare, renovare clădire • reparare: repararea rețelei de drumuri • apel. reparație • sunați. învechit a întrista: a repara, a întrista toată casa • a restabili • a reconstrui: a restabili, a reconstrui monumente istorice • cărți. Restit: restabiliți vechea ordine juridică
reparare p. repara 1, renovează
persoană relocată relocată într-o altă regiune, statul al. în alt loc • imigrant: reinstalat din Liptov; reinstalat, imigrant din SUA • repatriant (reinstalat într-un alt stat): a venit ca repatriant din Ungaria
repatriant p. reinstalat
mutați, transportați în alt loc pentru reședință permanentă al. locație (se aplică oamenilor, obiectelor, animalelor etc.) • relocare: mutare, relocare familie în oraș; relocare, relocare birou, universitate, mobilier • relocare • relocare • traducere (da în altă parte): am mutat cărțile în pivniță; universitatea urmează să fie mutată, transferată la Košice • aplicată • transferată: nu merită să transferați o persoană în vârstă într-un mediu străin; mobilier vechi mutat în cabană • repatriat (întoarcere acasă): emigranții au fost repatriați după lovitura de stat