38 rezultate găsite (1 pagină)
as prima carte de cea mai mare valoare • tuz: as roșu, tuz roșu
2. p. expert, expert, profesionist
băuturi alcoolice alcoolice produse prin distilare • alcool • coniac • distilat: beți băuturi spirtoase, distilate • băuturi alcoolice (96% alcool) • vorbiți.: ars • solid • ascuțit • dur • dor • duritate (coniac solid) • încălzit • încălzit (băuturi spirtoase gătite cu ingrediente) • vorbesc.: autopropulsat • lavórovica (spirit de casă) • vorbă. expr. strcuľa • call. peior. put • apel. învechit al. expr. schnapps • expr. čertovica (Vajanský) • expr. diavol (Urban) • băutori • dulce (duh dulce) • fierbinte (duh fierbinte) • expr.: ghimpe • dorință • besnica (spirit puternic) • rogoz • învechit.: cătușe • floare • aspră. băutură
túžava p. spirit
dorință dorință puternică, intensă asociată cu inflamația emoțională: dorință pasională; dorință de dragoste, de libertate • dor • dor: dor iubitor • pofta: pofta trupească • expr. cerere (dorință puternică) • dorință: dorință secretă, fierbinte • carte. deziderate (dorință pioasă, neîndeplinită): deziderate directe • învechite. obligatoriu • foamea: foamea de educație • setea: setea de artă • arh. sete • poet.: dorință • dorință (Hviezdoslav) • carte. învechit. cerere
pasiune 1. sentiment ascuțit fără control mental • afect: cedează pasiunii, afect; pasiune oarbă • pasiune • fervoare (iubire înverșunată): a fi plin de pasiune, fervoare • iubire (trupească): a arde cu dragoste pentru cineva • lăcomie • perimare. dorință • lăcomie: lăcomie dintr-o privire
2. puternică dragoste pentru ceva, mare devotament față de ceva: vânătoarea era pasiunea lui • zel: zelul colecționarului • pasiunea: sportul din pasiune • dorința: este ars de dorința de a călători • dragostea: ciupercile sunt dragostea lui • expr.: boală • boală: mașinile sunt boala lui • slăbiciune: fumatul este slăbiciunea mea
acasă 1. pregătit, făcut, folosit, etc. acasă; tipic pentru gospodărie • intern: produse de producție internă, internă; îmbrăcați haine de casă, • învechite. domášny • nár. de casă: mâncare de casă, casă • populară • puțin peior. bunica: folk, medicamentele bunicii • familie: scene de familie, medic de familie • privat: profesor privat • domesticit (despre animale care s-au adaptat la viața cu oamenii)
2. referitoare la naștere, țară, națiune etc. (op. străin, străin) • local • indigen • indigen (op. imigrant): intern, local, indigen, locuitori indigeni • intern: bunuri interne, monedă internă • local • națiune.: mai subțire • mai subțire: obiceiuri locale • intern (op. extern): condiții interne; piața internă (op. străină)
domestic p. acasă 2
tânjea după p. râvnit
a tânjit după mult așteptată (și atinsă) • carte. râvnit: pentru a atinge obiectivul râvnit, râvnit • visând • aruncat (format cu imaginație): aruncând, aruncând fericirea • râvnit: dragoste râvnită (Figuli) • așteptat • dorit • dorit • dorit: copil dorit
dornic pasionat, dornic dornic; indicativ al nerăbdării • lacom • lacom: dornic de cunoaștere, lacom de cunoaștere; privire dornică, pofticioasă • dor • pofta • pofta • pofta • flămând • flămând • însetat (de lucruri spirituale sau alte lucruri materiale): dor, poftă, flămând, înfometat, însetat de dragoste, bogăție • dor: așteptare de dor • dornic nu poate așteptați): tineret dornic, curiozitate dornică • expr. împrăștiat: întregul este dornic, împrăștiat • se diluează. lacom
devine mai puternic, devine mai puternic, mai puternic (dimensiune, intensitate etc.) • devin mai puternic: băiatul devine mai puternic, mai puternic • devine mai puternic (devine mai puternic): vânt, furtună mai puternic • devine mai puternic • mai greu • întăriți • întăriți (întăriți): copacii devin mai puternici, se întăresc • se îngroașă (devin mai groși): vocea lui se înrăutățește • crește • crește • crește (treptat): mulțimea crește, crește; șomajul crește • prosperă • se lărgește • se lărgește (crește semnificativ): criminalitatea prosperă, răspândită; domeniul imobiliar crește • lek. hipertrofie (supraponderalitate): hipertrofiile musculare
crește 1. crește • crește • crește: copilul crește, crește; mustața îi crește • se dezvoltă: băiatul se dezvoltă bine • se întărește • se întărește • se întărește • se întărește (se întărește): furtuna se întărește, bărbații se întăresc • prosperă (luxuriantă): buruienile luxuriante • se îngroașă (devin mai puternici): păduri s-ar putea • întări • se întări • se întărește • se solidifică (devin puternici, plouă): copacii devin cărnoși, mai puternici
2. cresc pentru a ajunge la corpul al. maturitate mentală • a crește • a cânta • a se maturiza: a crescut, a crescut, s-a maturizat foarte repede • cartea. a se maturiza: se maturizează încet pentru o femeie • a crește (pentru cineva): fiii lui cresc deja la burlaci drăguți
3. (despre plante) a se dezvolta din semințe • a crește: a crește, ciupercile cresc aici • a conduce • a germina • a alunga (a se dezvolta abundent): germeni de fasole; alungă mărul, prosperă înflorit • luxuriant (creștere luxuriantă): înflorește luxuriant • expr. šibať: primăvară peste tot iarba šibala • ciudat. vegetează: unele ciuperci vegetează pe lemn • să se nască • să apară (cresc într-un anumit loc): nu se nasc la noi, smochinele nu apar
4. devine mai mare, personalizat. intensitate, număr, dimensiune etc. (op. shrink) • crește: crește, orașele noastre cresc • crește • crește • crește • crește: economia noastră crește; incertitudinea politică crește treptat • să crească • să crească • să se înmulțească • să crească • să acumuleze (să devină mai numeroși): cheltuielile se înmulțesc, se acumulează; probleme noi, conflictele sunt în creștere
5. devin treptat mai importante, intensitatea (op. Scăderea) • creșterea • creșterea • creșterea: nivelul de trai crește; crește, mânia crește în ea • a mări • cartea. creștere: prețurile au crescut, au crescut • s-au intensificat • au escaladat: cerințele s-au intensificat, au escaladat
6. a deveni mai bun, mai bun (op. Deteriorează) • a îmbunătăți • a îmbunătăți: a crește, a îmbunătăți prin munca științifică; îmbunătățit în matematică • aprofundare: cooperarea europeană se aprofundează • cultivare • rafinare • rafinare mai puțin adecvată • rafinare (devenind mai bună în calități): caracterul este cultivat treptat, rafinat de noi cunoștințe
devine mai puternic mai puternic, mai puternic, mai puternic, mai puternic (op. slăbi) • devine mai puternic: sună mai puternic, mai puternic; influența sa asupra tineretului devine din ce în ce mai puternică • mai puternică • mai puternică: ploaia se intensifică, se intensifică • devine mai puternică (devine foarte puternică, puternică): furia în tată devine mai puternică • crește • crește (despre intensitate, numărul de ceva): dezacorduri în familia crește, se extind • a se întări • a se întări (a deveni puternic, rigid): mușchii lui sunt mai puternici, mai strânși • a deveni masculin (a deveni mai masculin, masculin): băiatul începe să devină masculin • a se întări • a se întări ( a deveni iritat): copaci
a dori p. devine mai puternic
greu p. spirit
simți neos. senzație de clivot, tristețe, dor de ceva • neos. a se legăna: se simte rău, se apleacă după copiii săi • a fi sobru • a fi amorțit • a fi trist: seara sunt bolnav, amorțit, trist • a tânji: el tânjește spre casă în străinătate, tânjește după casa lui
vrea 1. a avea voință, gust, intenție de a face ceva • a intenționa • a însemna: vrea, intenționează să câștige; Ce vrei să faci acum, intenționezi să o faci? • intenționează • gândește • intenționează (se subliniază intenția de a face ceva): Când intenționați, intenționați să plecați? • planificați • aveți un plan (intenționați să faceți ceva în viitorul viitor): planificăm, planificăm să plecăm în vacanță la munte • pregătiți-vă • pregătiți-vă • îmbrăcați-vă • pregătiți-vă să faceți ceva imediat): pregătiți-vă, pregătește-te să rămâi; s-a ingrasat, a scris sa scrie o scrisoare • a fi incapatanat (a exprima intentia de a face ceva): a fi uimit sa renunte la fumat
2. a simți nevoia de ceva • a-ți dori • a-ți dori: vreau, îmi doresc, îmi doresc să existe pace în casă • perimare. strigă: Mai târâi ceva? • a cere • a cere • a cere • a cere (accent pe nerăbdare sau necesitatea nevoii de ceva): întreb, am nevoie de ordine la locul de muncă • a dori (a avea un sentiment de nevoie exprimat prin dorință): a dorință, dorință de încredere în mamă • a-ți place • a plăcea (de obicei într-o propoziție imperativă, interogativă sau condițională, adesea cu un nedefinit): dacă îți place, îți place, poți veni; Veți iubi vinurile?
stick 1. fiți puternic atașați de cineva, ceva: stick to children • expr. atârna: se agață, atârnă pe proprietatea sa • cărți. învechit.: go • go • book dilua. agățați-vă de: agățați-vă de mama voastră • a vă face plăcere • a vă plăcea (agățați-vă de dragoste): a iubi, a-i plăcea cărțile noi • a tânji • a tânji • a tânji (agățați-vă de dorință): dor, dor de bani
întări pentru a face rezistent, rezistent • a întări: a întări, a întări corpul, corpul • a întări • a întări (sănătate, mușchi)
strângeți tehnologia. sigilați cusăturile și niturile • strângeți • întăriți • tehn. tematică
amidon întărește amidon • chemare. învechit. croșetat: amidon de amidon cu amidon sintetic • întărire • rigidizare: gulere în cele din urmă amidon, întărire, rigidizare (amidon)
întări 1 p. strânge
întări 2 p. întări
dorința de a simți o dorință puternică de a avea ceva, de a realiza ceva, de a dori ceva foarte mult: de a dori să înțelegem, să fim acasă; pofta de pace • pofta • pofta (în mare măsură): poftește de mâncare bună; dornic de a stăpâni asupra cărților • familiale.: pofta • sete: pofta, sete de dragoste, recunoastere • carte. a muri de foame: flămând de educație • dilua. sete: sete de sânge • expr.: a muri • a muri • a muri • a muri • a arde (de obicei cu o afecțiune emoțională puternică pentru cineva): moare, moare pentru iubita. a întreba (dorința de a dori): nimeni nu o cere • expr. a muri (a-ți face griji pentru dorință): a muri pentru copii, pentru o femeie • expr. shake (cu nerăbdare): shake-uri pentru funcții • suspin (dorință dureroasă): suspine pentru copii • roi (cu dorința de a gândi): roi pentru fericire, pentru țări îndepărtate • expr.: minune • înnebuni • înnebunește • vorbește. expr.: înnebuni • înnebuni (arată în mod vizibil o dorință pasională de ceva, cineva): minuni, eșarfe (mașini) în spatele mașinilor, în spatele hocheiului; nebun, nebun după fete • vorbește. expr. a zbura (către cineva); (dorință de dor): zboară după bani, pentru bărbați • lăcomie • expr. a lucra (pentru proprietate, bani) • nat. expr. contrabandă
reclamați-vă să vorbiți în fața cuiva, cineva nemulțumit de un anumit fapt, stare etc. • a învinui: a se plânge, a învinui pentru condiții de muncă precare, a conduce, a soțului, a servi • a da în judecată (de obicei cu accent emoțional): este acționată în judecată pentru că a fost învinuită • a deranja • a se încărca singură: a deranja boala • învechit. la mine • diluează. a deranja • nat. deranjează (de obicei mai puțin emfatic, mai puțin intens): au deranjat puțin că nimeni nu le-a acordat atenție; este bine, nu este greu să • suspine • să plângă • să plângă • expr.: plângere • văicărire • căldură • nat. a dori (expresii emoționale, pentru a ușura vorbirea atunci când exprimă nemulțumirea față de ceva): nu vreau să suspin în fața ta, să plâng, voi rezolva lucrurile chiar eu; bedak, mârâie că are un salariu mic
dorinta p. se plâng
instrument de scriere în creion sub formă de știft cu grafit al. o altă inserție • creion: creion colorat, creion • apel. creion • învechit. plajbas: grind plajbas
puternic 1. care are o mare putere fizică; indicativ de forță (op. slab) • puternic: a fi puternic, puternic ca un leu, ca un fag • puternic • puternic • muscular • muscular (bine construit): femeie puternică; figură puternică, musculară, musculară • îndesat • robust • imens (mare, voluminos): a ajunge în mâinile unui tip îndesat și robust; umeri uriași • ferm: mușchii au ferm • miez • pământesc • chemare. lung: nucleu, burlaci de sat lungi • capabil • pren. rar (sănătos și puternic): generație tânără capabilă, care îi cruță pe băieți • pren. expr. Goliat • Hercule • Herculean (despre figura omului) • expr.: excesiv • puternic • diluat. greu (Jesenský) • învechit. pe bază de plante (Kukučín, Tajovský) • violent (prea puternic)
2. cine are o intensitate mare (op. Slab) • mare • puternic • intens: puternic, mare credință; face o impresie puternică, mare, puternică asupra cuiva; ninsoare puternică; miros intens • carte. puternic: lovitură puternică • tare • focos: cafea tare, îngheț tare, coniac aprins • trosnit • persistent (iarna, ger) • bogat • puternic: culoare profundă, miros puternic de usturoi • lek. acută (puternică și bruscă): apendicită acută • penetrantă • ascuțită • abruptă • arzătoare • expr. strălucitor (care are un efect puternic asupra simțurilor): sunet pătrunzător, ascuțit; ascuțită, arzătoare, strălucitoare, durere severă • pasionat: fumător pasionat • expr.: furios • sălbatic • sălbatic • teribil • teribil (foarte puternic): renegare de sine furioasă; vânt furios, sălbatic, sălbatic • puternic (care are o forță și viteză mare): după o lovitură puternică a căzut la pământ • răsunător • expr.: tunător • huronic • diluat. întunecat (tare): bas puternic, tunător; Urlet Huron; zgomot întunecat • nestins • nestins • inconsolabil • neîmblânzit • incontrolabil • carte. insatiable: dorință nestinsă, nesățioasă; pasiune neîmblânzită, incontrolabilă • expr.: nebun • nebun (de obicei despre sentimente foarte puternice, senzații etc.): bucurie nebună, pasiune nebună • uimitor: lovitură uimitoare • expr. coroziv • sever (prea puternic)
3. care se caracterizează prin forță (vitală, mentală), forță, durabilitate; indicativ pentru acest lucru (op. slab) • ferm • rigid: este importantă voința puternică, puternică; au o rădăcină rigidă • tenace • pătrunzătoare (căreia îi lipsește efortul și perseverența): spirit tenace, pătrunzător • rezistent (care nu va fi descurajat de eșec, obstacol etc.): el nu era îngrijorat de mama sa - este un puternic, femeie rezistentă • statornic • pauză indomitabilă, înfrângere): caracter de neîntrerupt, indomitabil • pren.: fier • oțel • granit (puternic și solid ca fierul ca granitul): nervi de fier; granit, oțel fundații ale prieteniei • permanent • indestructibil • indistinct: legătură permanentă, indestructibilă, relații indestructibile • solidă ca piatră • carte. neclintit: credință solidă, neclintită • carte. pământesc • violent (prea puternic)
4. care are un grad mare de orice proprietate; care are un puternic interes pentru ceva, pentru ceva • zelos • mare: puternic, zelos, mare patriot • expr.: dur • dur: fumător dur; naționalist dur, dur • fanatic • ortodox • fanatic (foarte puternic, consistent): fanatic, ortodox, credincios fanatic
5. p. numeroase 6. p. aspru 1 7. p. expunând
greu p. puternic 1
exprimarea dorinței dorinței, plină de dorință • dornic • lăcomios • dor: dor, așteptare dornică; dor, poftă, viziune tânjită • cuvios: dorință cuvios • flămând • arc. însetat • subțire. pachivý (Figuli) • carte. învechit nou
dor râvnitor de ceva, exprimând dorința • dorul • dorul: aruncând asupra mâncării un aspect râvnitor, doritor • cerut: o persoană a cerut bunuri; femeie râvnită, râvnită (care arată dorință sexuală) • lacomă • dornică: lacomă de glorie; dornic de cunoaștere • flămând • flămând: flămând de dragoste; o privi cu ochi flămânzi. pofta • se diluează. obișnuit: dor de laudă • fierbinte • pasionat • pasionat (râvnitor în dragoste): sărutare fierbinte; pasionat, iubit pasionat