se refugia 1. p. abate 1, 3, virează 1 2. p. rândul său, 4, strângeți 1

cuvinte

a transforma 1. a da, a ajunge la opusul al. altă poziție • întoarcere: întors, întors pe spate • întoarcere • expr.: se răstoarnă • se răstoarnă • se răstoarnă: copilul s-a răsturnat, s-a întors, s-a întors pe stomac • s-a răsturnat (repede): în somn s-a mutat pe cealaltă parte • învechit. a întoarce (Dobšinský) • a întoarce • a întoarce (treptat) • a întoarce • a întoarce (parțial)

2. a da opusul al. într-o altă direcție • întoarceți-vă: mașina se întoarse în pătrat, se întoarce • întoarceți • răsuciți • răsuciți: răsuciți furios, răsuciți pe călcâi și lăsați; vântul s-a răsucit, s-a răsucit spre vest • a rezista • a se opune (în opinie, în acțiune etc.): toți s-au răsculat, s-au opus nouă • se diluează. a scutura: mai avem timp să ne scuturăm

3. capătă un caracter diferit (de obicei în gândire, moralitate etc.) • convertește • transgresează (transformă-te într-o credință diferită) • schimbă • transformă • întoarce: vremea s-a schimbat, s-a schimbat; totul se va transforma în bine, se va schimba, se va transforma; Când te întorci, te schimbi? • apel telefonic.: a reveni • a reconecta: viața este complet refăcută • fraz. expr. răsturnați haina: imediat toată lumea din politică a întors haina • a schimba (parțial a întoarce)

4. a veni la cineva cu o cerere, cu o cerere pentru ceva • a cere • a cere (pentru ajutor, pentru a echipa ceva): s-a adresat familiei sale în caz de urgență, a cerut în caz de urgență, și-a întrebat familia ( pentru ajutor) • a se refugia • cărți. a fugi (a găsi refugiu): a se refugia, a fugi la părinții aflați în dificultate

  • virați primul în plimbare al. schimbați direcția când conduceți • întoarceți • întoarceți: la prima casă pe care a virat-o, a virat colțul; mașina s-a întors brusc, s-a întors, a virat la stânga • sunați.: blocare • blocare • scanare (de obicei prin mijloace de transport): blocat în garaj la cea mai apropiată viraj • diluați. întoarcere: întoarcere din drum • răsucire • răsucire • răsucire • rotație • răsucire: bicicleta se va răsucește brusc, se va răsuci, se va întoarce, se va întoarce la dreapta • va sări (modifica direcția drumului sau curge): râul a sărit în sud • coborâți (opriți fără să știți): în întuneric am ieșit din drum • ne refugiem (din direcția dreaptă)

    2. a nu adera la subiect, subiectul din vorbire • a devia • a devia: a încercat să devieze, să devieze, să se abată de la subiectul principal • expr.: săriți • săriți: săriți întotdeauna dintr-o conversație dificilă, săriți • evitați • evitați: mai degrabă un unghi în fața unui subiect jenant, evitați mai degrabă un subiect jenant • îndepărtați-vă (în gând): îndepărtați-vă de subiectul conversației

    deviați 1. schimbați poziția inițială al. direcție dreaptă • deviație: glonțul s-a abătut, s-a abătut de la calea sa • s-a abătut: magnetul busolei s-a abătut • s-a abătut • s-a abatut (s-a abatut de la direcția inițială): mașina s-a abătut de la drum • s-a abatut • s-a abatut: s-a abatut, s-a abătut de la direcția directă • ciudat. divergent (ned.)

    2. deschideți puțin • deschideți: ușa s-a deschis ușor, deschisă parțial • expr.: se dezlipeste • se dezlipeste • se dezlipeste: papagalul s-a dezlipit, s-a dezlipit, s-a dezlipit • s-a dezlipit (putin pervertit)

    3. încetează să urmărești exact lucrurile date în prealabil (prin reglementări, obiceiuri, norme etc.) • rândul său: deviat, deviat de la tema principală a prelegerii • deviat: deviat de la tradițiile domestice • deviat: deviat de la adevăr, de la legea • neascultă: neascultă practica standard, neascultă standardul lingvistic • îndepărtează-te • desparte: îndepărtează-te de religie, rupe-te de religie

    strânge 1. mergi pentru liniște, retras, discret, etc. loc • să se refugieze: preferă să se retragă la singurătate, la izolare; Unde ne refugiem înainte de furtună? • ghemui • ghemui • expr. ia o adulmecare (pentru a exprima singurătatea, frica, abandonul etc., prin micșorare): s-a liniștit de frică, ghemuit într-un colț al camerei; pasărea este sugrumată în tufiș • să se retragă (să nu mai fie activ în ceva sau să exprime pasivitate etc.): a fost speriat de consecințe, a preferat să se retragă; retrageți-vă la minge • faceți o pauză (găsiți refugiu): nu știe unde să aibă grijă de îngrijorare • mergeți mai departe (treptat): nu mai trageți de umbră