Scurt dicționar al limbii slovace

1. absoarbe umezeala, umezeala, înmoaie: prosop cu-este apă, cămașă cu-este sudoare

suge suge

2. Este mai bine să sugeți, sugeți, sugeți: albinele suge suc

rochie -u doar una. m. cărți. rochie (adică 1, 2), halat

satan -a mn. -d m. nu în viață ciupercă otravă în formă de ciupercă, pantofi. Boletus satanus

satanism -mu m. o mișcare care profesează cultul lui Satana ca întruchipare a răului, puterii și puterii nelimitate;

  • Regulile ortografiei slovace

    suck ‑je ‑jú ne doc. (băutură)

    satan ma mn. N a A-y m. (ciupercă)

    satan ma mn. Si m. în viaţă.; satanic; accesorii satanice; satanism sa s.

    satanáš ‑a m.; adv. satanic. și accesorii; satanášstvo ‑a s.

    satanism -mu m.; satanista ‑u m.; satanist ‑ y ‑ tiek ž.; satanic

    Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1

    suge, suge, suge, rozk. da, min. sal, mânecă/satin ned. (ce)

    1. prin ingestie în gură pentru a ingera lichid ca hrană, suge, bea (despre mamifere tinere, despre insecte etc.);
    (pe plante) rădăcinile primesc umezeală și substanțe nutritive din sol: bebelușul suge laptele matern;
    vițelul, mânzul suge, mai des fraierii;
    albinele sug nectarul din flori;
    insectele mamifere suge sânge, mai des mamifere;
    planta aspira apa din sol;
    gândacii suge sucul de plante;
    Din sticle zgâriată. pe mâini ai sărat sânge o vreme. (Bedn.);
    pren. păgânii și-au luat viața [de pe pământ] (Pláv.) au primit umezeală;
    soarele a băut, umezeala solitară din pământ (Steinh.) pământul s-a evaporat în căldură;
    Tânjesc după tine cu toată puterea mea. Suge sufletul din mine (Vaj.) Lucrezi din greu la mine, îmi slăbești voința;
    Lorzii au supt forțele oamenilor muncii (Frost), au exploatat, au aspirat și au supt oamenii. Vițeii noștri, firimiturile noastre au fost devorate, iar balaurul sălbatic (Sládk.) A trăit din munca noastră grea. Opera sa sala pulp din viața populară (Frost) a desenat, îmbogățit.

    2. absoarbe umezeala, umezeala: țesătura, prosopul absoarbe bine apa;
    Pământul uscat și uscat, supt în ploaie. (Jégé)

    3. inspirați, sugeți, trageți: a ars hârtia, aspirând cu o lovitură lungă. fum. (Vaj.) Aerul se înviorează cu plăcere. (Pară.);
    pren. Cu nerăbdare, fiecare sunet minuscul (Urb.) A fost ascultat cu atenție. Nările oamenilor aspiră mirosul evenimentelor viitoare (Iil.) Oamenii anticipează, simt evenimentele viitoare;

    doc. k 1 suge, suge, k 2 suge, k 3 suge

    rochie, -u omule. r. baza. un pic depășit. rochie, haine: senator (Hviezd.);
    Un fluture zboară într-o rochie de vară. (Bedn.);
    pren. Profesia politică (Vaj.) A profesiei de politician nu va ajunge pe mine.

    Cartea 1 rochie, îmbrăcăminte: Sardanapal în rochie de femeie iepure (piept). (Fel.) Pe cârpele bărbaților, rochia neagră nu va ateriza pe castrat. (Stod.)

    2. dil. eșarfă, prosop: Untul este filtrat printr-o rochie curată. (Furgonete.)

    satan 1 i satanáš, -a, mn. Nu. -i conform credințelor religioase răul, omului care înregistrează o ființă supranaturală care trăiește în iad, personificarea răului, diavolul, diavolul:
    Un iubit cu chipul lui Satana (Iac.) Diabolic, urât, asupra căruia se reflectă natura rea;
    bibl. cărți. Apage satane (Tim.) Pleacă, retrage-te de la mine satanic (expresie în ispită, respingerea unui om care vorbește despre ceva rău, interzis, dar ispititor);

    pren. despre un om foarte rău, supărat al. despre un copil foarte rău, neascultător: p. în formă umană, feminină, piele;
    Satani din pielea umană trebuie expulzați. (Urb.) Diavolul, este Satana, nu omul. (Rys.);
    blestemând în furie: Ce i-ai făcut vezicii urinare, Satan? (Da) Tu plantator, sufletul lui Satana! (Stea)

    ● este mai rău de la s-a foarte rău, (despre copil) neascultător;
    ceva este o lucrare cu-a, răul lui Satan, dăunător;
    Satana a intrat în păduric (Tim.) A devenit rău, supărat, a început să îndure, să se înfurie (conform superstiției a fost posedat de diavol);
    cărți. Familia șopârlă, Satan te-a născut (Vaj.) Ești fals, malefic, inuman.

    satan 2, -un om. r. un tip de ciupercă otrăvitoare;

    bot. ciuperca familiei Choretus satanus

    satanic, diluat. și venirea satanică. m. expr. diabolic, răutăcios: p. zâmbet, râs, zâmbet, condus de resentimente satanice (Vans.) vicios, urăsc;
    A fost un idiot extraordinar, un cinic satanic. (Jégé) Kul comploturi satanice. (Vaj.);

    accesorii satanice: a ras cu. (Skult.);
    Le-am privit satanic. (J. Kráľ);

    satanism și satanism, și mijlocul. furie, ura

    1. astron. corp ceresc care orbitează un corp mai mare, orbită, satelit: Luna este un satelit al Pământului;
    patru s-y de Jupiter;
    nava spațială artificială s-y lansată în spațiul al. alte corpuri care devin circulare ale unui corp ceresc;

    2. i živ. polit. un stat în dependență economică și politică, sub controlul unui stat mai puternic: s-i al Germaniei lui Hitler;
    Imperialismul american și-a făcut partenerii vasali și sateliți.

    3. tehnologie. rotor diferențial;

    4. biol. mărgele mici formând pandantive conectate prin fibre subțiri la cromozomi în diviziunea nucleului celular;

    acces prin satelit m. k 2: p. stat, țară aflată sub influența unei puteri străine;
    depinde de guvern

    satin, -u omule. r. text. țesătură lucioasă folosită pentru lenjerie de corp, halate de baie și rochii pentru femei, în special pentru companie;

    accesoriu din satin m. de satin: p. halat de baie, husa s-é