Scurt dicționar al limbii slovace
bandă -y -ciorapă b. bandă îngustă, bandă (țesătură, hârtie etc.), panglică: adeziv, izolant p.;
sport. rupe ținta p-u și pren. atinge un scop, completează ceva;
magnetofon p., p. la mașină de scris, negru p. pe mânecă;
paškál -u m. cirk. lumânare mare de biserică de Paști
● expr. ia pe cineva la p. interogați-l strict al. certa
-
Regulile ortografiei slovace
tape ‑y ‑sok ž.; bandă
Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1
bandă, -y, -sok femei. r. bandă îngustă, bandă, personalizată. țesături al. hârtie, panglică: izolator p.;
lepiaca p. o fâșie de hârtie acoperită cu lipici;
p. într-o mașină de scris;
doliu p. negru, care se poartă pe mânecă al. pe reverul unei haine în vremuri de doliu;
Milițienii au panglici roșii pe mâneci. (Hec.);
sport. țintă p. panglică care indică ținta;
tăiați p-u ca simbol al predării unui dispozitiv pentru uz public, punerea acestuia în funcțiune etc.;
pren. apel telefonic. rupe ținta p-u pentru a ajunge la țintă, atinge ținta;
pren. cărți.: Munca și onestitatea i-au legat cu o bandă puternică pentru a trăi împreună (Taj.) Împreună;
acestea sunt unite de o bandă comună (Vaj.) există un pachet între ele;
Strângeți din nou banda dintre cei doi frați (Lup) pentru a fixa legăturile frățești. Casetele dintre mine și casă sunt rupte (Kuk.) Relațiile emoționale sunt eliberatepaškál, -u, 6. p. -e, eu. Nu. -bărbatule. r. cirk. Lumânare de Paște cu cele cinci răni simbolice ale lui Hristos
● sunați. ia pe cineva la p. pentru scurt timp, să-l aud cu asprime, să-l convingă;
tratează cu strictețe pe cineva- Cad în ochi; Ortografia slovacă
- Povești; Crucea Roșie Slovacă
- Fotograful portului Ján Súkup a împlinit șaptezeci de ani și spune că nu se poate face pentru bani slovaci
- Peter Hlavtúr - „Trompetă” pe aparat - Asociația Slovacă de Handbal
- Tulburări de vedere Sindromul ochiului uscat, glaucom, degenerescență maculară - pacient slovac