Biblie - Scriptură

(KAT - traducere catolică)

1Kr 5, 1-32

1 (KAT) Solomon a stăpânit toate regatele de la râu până la țara filistenilor și până la granițele Egiptului. I-au adus daruri și i-au slujit lui Solomon toate zilele vieții sale.
1 (ECAV) Solomon a condus peste toate regatele de la Eufrat până la țara filistenilor, până la granițele Egiptului: au plătit tribut și au fost supuși lui Solomon în toate zilele vieții sale.

casă pentru

2 (CAT) Mâncarea pentru Solomon era zilnică: treizeci de miezuri de făină fină și șaizeci de miezuri de făină (obișnuită),
2 (ECAV) Consumul zilnic de alimente pentru Solomon a fost: treizeci de crustă de făină fină, șaizeci de crustă de făină grosieră,

3 (CAT) Zece capete de bovine furajere, douăzeci de bovine din specia bovină, o sută de oi, cu excepția căprioarelor, gazelelor, antilopelor și a păsărilor hrănite.
3 (ECAV) zece bovine îngrășate, douăzeci de vite de pășunat, o sută de oi, cu excepția căprioarelor, gazelelor, căprioarelor și păsărilor de curte îngrășate.

4 (KAT) Căci el a domnit peste tot Zechechi de la Tafsa la Gaza, peste toți regii lui Zaharia și a avut pace de la toți vecinii săi.
4 (ECAV) Întrucât a domnit peste tot pe această parte a Eufratului, de la Tífsach la Gaza asupra tuturor regilor de pe această parte a Eufratului, a avut pace de toate părțile.

5 (KJV) Și copiii lui Iuda și copiii lui Israel erau în siguranță, fiecare sub podgoria și sub smochinul său, de la Dan până la Beer-Șeba, în toate zilele lui Solomon.
5 (ECAV) Iuda și Israel au fost în siguranță, fiecare sub vița și smochinul său, de la Dan până la Beer-Șeba în toate zilele lui Solomon.

6 (CAT) Solomon avea patru mii iesle pentru caii din carele sale și doisprezece mii de călăreți.
6 (ECAV) Solomon avea patruzeci de mii de spații pentru cai în carele sale și doisprezece mii de călăreți.

7 (KAT) Și acești ofițeri l-au furnizat în fiecare lună pe regele Solomon și pe toți ce erau cu masa regelui Solomon. Nu au lăsat să lipsească nimic.
7 (ECAV) Acei gardieni l-au furnizat pe Solomon și pe toți cei care au avut acces la biroul său, fiecare în luna stabilită. Nu au lăsat să lipsească nimic.

8 (KAT) De asemenea, au livrat paie și orz pentru cai și animale de tragere la locul unde se aflau, fiecare în ordine.
8 (ECAV) Orzul și paiul pentru cai și sănii au fost, de asemenea, aduse la locul unde erau necesare, fiecare în funcție de cartierele lor.

9 (KAT) Dumnezeu ia dat lui Solomon înțelepciune și echilibru într-o mare măsură, precum și lățimea unei inimi precum nisipul de pe malul mării.
9 (ECAV) Dumnezeu i-a oferit lui Solomon multă înțelepciune și echilibru, precum și o perspectivă largă - la fel ca nisipul de pe malul mării,

10 (KAT) Înțelepciunea lui Solomon a fost mai mare decât înțelepciunea tuturor fiii din Răsărit și toată înțelepciunea Egiptului.
10 (ECAV) deci înțelepciunea lui Solomon a depășit înțelepciunea întregului Răsărit și a Egiptului.

11 (KAT) El era mai înțelept decât toți oamenii, din Ezrahit Ethan, din Heman, din fiii lui Mahol, Chalcol și Dord, astfel încât s-a vorbit despre el în toate națiunile din jur.
11 (ECAV) El era mai înțelept decât toți oamenii, precum Ezrachian Etan sau Heman, Calcutta și Dard, fiii lui Machol, astfel încât cuvântul despre el s-a răspândit printre toate națiunile din jurul său.

12 (KAT) A spus trei mii de proverbe și a avut o mie și cinci cântece.
12 (ECAV) El a spus că trei mii de proverbe și cântecele sale erau de o mie cinci.

13 (KAT) A vorbit despre copaci, de la cedrul libanez la isopul care crește din zid, a vorbit și despre animale, păsări, reptile și pești.
13 (ECAV) De asemenea, el a vorbit despre copaci, de la cedru în Liban până la isop care crește de la zid, și chiar despre animale, păsări, reptile și pești.

14 (KJV) Dintre toate națiunile au venit să audă înțelepciunea lui Solomon, de la toți regii pământului, care auziseră de înțelepciunea sa.
14 (ECAV) Oameni din toate națiunile au venit să audă înțelepciunea lui Solomon, de la toți regii pământului care au auzit înțelepciunea sa.

15 (KAT) Hiram, regele Tirului, și-a trimis slujitorii la Solomon, pentru că auzise că l-au uns rege în locul tatălui său. Hiram a fost întotdeauna prieten cu David.
15 (ECAV) Hiram, regele Tirului, și-a trimis slujitorii la Solomon când a auzit că l-au uns rege după tatăl său. L-am iubit întotdeauna pe David.

16 (KAT) Apoi Solomon a trimis lui Hiram, spunând:
16 (ECAV) Solomon i-a trimis un mesaj lui Hiram:

17 (KAT) „Știți că tatăl meu nu a putut construi o casă pentru numele Domnului, Dumnezeului său, pentru războaiele care l-au ocupat până când Domnul le-a pus sub picioarele picioarelor sale.
17 (ECAV) Știți că tatăl meu David nu a putut construi o casă pentru numele Dumnezeului său, Domnul, pentru războaiele care l-au înconjurat, decât dacă Domnul i-a supus sub picioarele sale.

18 (CAT) Dar acum Domnul, Dumnezeul meu, mi-a dat pace; nici un inculpat și nici un pericol.
18 (ECAV) Dar acum Domnul, Dumnezeul meu, mi-a făcut pace din toate părțile, astfel încât să nu existe nici dușman, nici nenorocire.

19 (KJV) De aceea m-am pus să construiesc o casă pentru numele Domnului, Dumnezeului meu, așa cum a spus Domnul tatălui meu David, „Fiul tău, pe care îl voi așeza în locul tău pe tronul tău, va zidi o casă pentru numele meu."
19 (ECAV) Prin urmare, intenționez să construiesc o casă pentru numele Domnului, Dumnezeului meu, așa cum a spus Domnul tatălui meu David: Fiul tău, pe care îl voi așeza pe tronul tău, va construi o casă pentru numele meu.

20 (KAT) Deci, dă ordin să tai cedri pentru mine în Liban! Oamenii mei vor fi alături de oamenii tăi. Voi da oamenilor tăi felul de salariu pe care îl spui; pentru că știți că nu este nimeni cu noi care să știe să umbrească copacii ca sidonienii ”.
20 (ECAV) Deci, comandă-mi să tai cedri în Liban pentru mine! Lasă slugile mele să fie cu ale tale. Îți voi oferi și un salariu pentru oamenii tăi - cât spui tu. Știți că nu există niciun om printre noi care să poată umbri copaci precum sidonienii.

21 (KAT) Când Hiram a auzit mesajul lui Solomon, el s-a bucurat foarte mult și a spus: „Domnul să fie mărit astăzi, care ia dat lui David un fiu înțelept peste acest mare popor”.
21 (ECAV) Când Hiram a auzit solia lui Solomon, el a fost foarte mulțumit: Binecuvântat să fie Domnul astăzi, care a dat lui David un fiu înțelept peste acest mare popor.

22 (KAT) Prin urmare, Hiram i-a trimis un mesaj lui Solomon: „Am luat act de ceea ce mi-ai lăsat moștenire. În cazul grinzilor de cedru și brad, voi face totul conform dorințelor dumneavoastră.
22 (ECAV) Atunci Hiram i-a trimis lui Solomon: „Am auzit mesajul tău și voi face conform dorințelor tale cu privire la cedru și chiparoși.

23 (KAT) Poporul meu îi cunoaște de la Liban până la mare; îi voi trimite pe mare cu pluta în locul pe care îl marcați pentru mine. Le voi descărca acolo și le veți lua. Dar îmi îndeplinești și dorința și îmi aprovizionezi hrană pentru casa mea! ”
23 (ECAV) Slujitorii mei îi vor duce din Liban la mare și eu îi voi pune în mare în plută, chiar în locul pe care mi l-ai rânduit pentru mine. Acolo le voi sparge, iar tu le vei prelua. Îmi vei îndeplini din nou dorințele și îmi vei hrăni familia.

24 (KAT) Așa că Hiram i-a furnizat lui Solomon lemn de cedru și brad cât a vrut.
24 (ECAV) Și astfel Huram i-a furnizat lui Solomon cedru și chiparoși după cum și-a dorit.

25 (KAT) Și Solomon ia dat lui Hiram douăzeci de mii de măsuri de grâu ca hrană casei sale și douăzeci de măsuri de ulei zdrobit. Solomon i-a dat asta lui Hiram în fiecare an.
25 (ECAV) Solomon, la rândul său, i-a furnizat lui Hiram douăzeci de mii de boabe de grâu cu alimente pentru gospodăria sa și douăzeci de boabe de ulei pur. Așa au făcut-o an de an.

26 (KJV) Dumnezeu i-a dat înțelepciune lui Solomon, așa cum promisese el, astfel încât să existe pace între Hiram și Solomon și ei au făcut un legământ între ei.
26 (ECAV) Și Domnul i-a dat lui Solomon înțelepciune, așa cum făgăduise. A existat pace între Hiram și Solomon; au încheiat un contract între ei.

27 (KAT) Și regele Solomon a adus lucrătorii din tot Israelul și a avut treizeci de mii de oameni.
27 (ECAV) Atunci regele Solomon a forțat muncitori forțați selectați din tot Israelul. Munca forțată consta în treizeci de mii de oameni.

28 (KAT) I-a trimis în Liban în zeci de mii de luni. Au fost o lună în Liban și două luni acasă. Deasupra roboților era Adoniram.
28 (ECAV) El le-a trimis zeci de mii în Liban cu modificări lunare, așa că au fost în Liban o lună și acasă două luni. Și deasupra roboților era Adoniram.

29 (KAT) Și Solomon avea șaizeci și zece de mii de oameni care purtau poveri și patruzeci de mii de turnuri pe dealuri.,
29 (ECAV) Solomon avea șaptezeci de mii de purtători de sarcini și optzeci de mii de pietrari pe dealuri.

30 (KAT) în plus față de supraveghetorii șefi ai lui Solomon, care au condus lucrările, în număr de trei mii patru, și care au supravegheat oamenii muncii.
30 (ECAV) Pe lângă oficiali înalți, supraveghetori de roboți, Solomon avea 3.000 de superiori peste oamenii care lucrau.

31 (KAT) Și regele a poruncit să spargă pietre mari, pietre prețioase, ca temeliile casei să fie făcute din blocuri.
31 (ECAV) Regele a ordonat spargerea pietrelor mari și prețioase pentru a face fundațiile unei case de blocuri de piatră,

32 (KAT) Pietrarii lui Solomon, pietrarii lui Hiram și Biblia i-au urmărit. Astfel au făcut lemn și pietre pentru construirea templului.
32 (ECAV) și au fost sculptate de constructori și de constructorii lui Solomon la Solomon și Hiram. Au pregătit lemn și pietre pentru construcția casei.