7 rezultate găsite (1 pagină)

dragă dragă

valoros care are un material mare al. valoare spirituală • valoros • prețios: dar valoros, valoros, prețios (op. fără valoare, ieftin); valoroasă, valoroasă operă de artă; metale prețioase • prețioase • prețioase (foarte valoroase): bijuterii prețioase, prețioase, timp, prieten • semnificative • importante: arhivele ascund materiale importante, importante • neprețuit • neprețuit • neprețuit • neprețuit (având un preț care nici măcar nu poate fi exprimat, plătit, plătiți): experiențe de viață neprețuite, neprețuite; ajutor neplătibil; sfaturi privind neplata • transferului. auriu: scândură aurie, mâini aurii • expr. superb: spirit superb, mobilier superb

calitate care are o calitate bună; bine făcut, executat (op. calitate proastă, proastă) • calitate: calitate, lână de calitate; calitate, cărbune de calitate • clasa întâi (care are clasa I de calitate, calitate foarte bună): să furnizeze numai bunuri de calitate, de primă clasă (op. clasa a doua, mai puțin valoroasă); angajați de calitate, de primă clasă • valoros • valoros (de obicei despre lucruri de calitate spirituală; op. fără valoare, fără valoare): literatură valoroasă, valoroasă; curs valoros, valoros • bun • solid: calitate, muncă bună; performanță bună • nobil (de calitate și rar): rasă nobilă, oțel inoxidabil • delicat • blând • vorbit. selectiv (de obicei despre mâncare de foarte bună calitate): vin delicat, fin; țigări fine; bunuri selectate; grăsimi selectate • marca (a cărei marcă este o garanție a calității) • apel.: fin • fin: calitate, parfum fin; prânz frumos, frumos • cu drepturi depline • învechit. full-value (care are valoarea completă; op. full-value): o dietă cu valoare completă, cu valoare completă este importantă pentru creșterea cărților. plin de sânge (care are calități bune din plin): o operă de artă plină de sânge • vorbă. expr. echitabil: o sticlă de coniac de prune echitabil • îngrășare: sol de calitate, îngrășat

draga 1. cine face obiectul afectiunii emotionale; când mă adresez unei persoane apropiate din punct de vedere emoțional: este o persoană dragă inimii mele; Dragi părinți! • drag • iubit (care face obiectul unei afecțiuni fierbinți): mai presus de toate, îmi iubesc patria dragă, iubită; Dragă, iubită mamă! • expr.: iubit • iubitor • iubitor • iubitor • iubitor • auriu • aurit • dulce • prea dulce • poet. iubiri (în adresarea unei persoane emoțional foarte apropiate): fiul meu iubit, iubit, iubit, auriu; patria mea iubitoare, iubitoare, iubitoare; mama dulce • expr. vesel • expr. învechit sincer: Fratele meu vesel, sincer! • rar • valoros (care este subiectul admirației, recunoașterii): sunt o laudă mai frumoasă, mai rară, mai valoroasă decât onorurile • favorit (care este subiectul de obicei al unei favori mai durabile): acesta este cântecul meu preferat, preferat • bun venit • adecvat (care este subiectul satisfacție bucuroasă): sunteți un oaspete bun și binevenit alături de noi; este binevenită pentru mine, schimbare adecvată • expr.: scumpo • scumpo • scumpo • scumpo • scumpo (foarte frumos)

2. umplut cu o grămadă, arătând grație; mărturii de milă (op. enervant): om drăguț; aspect bun • amabil • amabil • prietenos: profesor amabil, amabil; bun venit prietenos • binevoitor • bun: fii atât de bun, deschide fereastra; binevoitor, aspect bun • prietenos • cordial • sincer (deschis, contact cu ceilalți): vecin prietenos, cordial; cuvinte cordiale, sincere • blând • afectuos (op. dur, rece): copil blând, afectuos; zâmbet tandru • cald • cald • mohorât: cald, cald, mohorât mângâiere • dulce: vorbește cu cineva cu o voce dulce; vise dulci • expr.: dragă • dragă • dragă • dragă • dragă • dragă • drăguță • prea dulce (foarte drăguț)

3. cine cu calitățile sale pozitive trezește afecțiune emoțională: Ce cățeluș drăguț!; este plăcut să vii • plăcut • simpatic (op. dezgustător): fată drăguță, plăcută, simpatică • minunat • minunat • delicios (afecțiune emoțională care evocă frumusețea): copiii au făcut un dans frumos, grațios; s-au auzit sunetele iubitoare, delicioase ale harpei • frumos • frumos • expr. mângâiat (op. urât, dezgustător): mulțumesc pentru o primire frumoasă, drăguță, frumoasă; petreceți o seară frumoasă, plăcută • adorabil • drăguț • expr. învechit drăguț • sună. gustos (foarte frumos): copii adorabili, drăguți, gustoși; scenă drăguță, gustoasă • prietenoasă • prietenoasă (care are un efect frumos asupra simțurilor; op. ostil): a creat pentru ei un mediu prietenos, prietenos • expr.: dragă • dragă • dragă • dragă • dragă • delicioasă • dragă • dragă • drăguță • iubitoare (foarte, plăcut drăguță) • învechită. dragoste: dragoste fata (Vajanský)

4. expr. care a fost deja menționat în interviu; despre care știm deja • expr. nostru: și apoi dragă, băiatul nostru vine și fugi

5. un bărbat în relație de dragoste. unei femei singure • băiat • prieten: Katka noastră are un nou iubit, băiat • sună.: tip • tip • smucit • chipeș • gavalier • vorbește. este • învechit. dilua.: ľubimec • galán • subšt. hamster

neprețuit care are un preț, valoare foarte mare • neprețuit: a făcut totul pentru noi, este un ajutor neprețuit, neprețuit • valoros • prețios: ne-a dat sfaturi prețioase, prețioase • semnificativ: artistul a lăsat în urmă o lucrare neprețuită, importantă • rară • expr. magnific: pierdem în el o persoană prețioasă, magnifică

grav 1 1. care nu își manifestă starea interioară în exterior, mai ales veselia; dovadă a acestui fapt (op. vesel): bătrân serios, fire serioasă • nefericit: dispoziție nefericită • strict: aspect strict • demn: comportament demn • rezervat • măsurat (care exprimă distanță, reținere): voce măsurată • rece: zâmbet rece • auster: răspuns strict • subšt. adult

2. care are mare greutate, mare importanță, mare impact • grav: este în pericol grav; este o problemă gravă, gravă • important: propunere importantă • semnificativ • semnificativ: eveniment semnificativ, semnificativ • puternic: avertisment puternic

3. manifestarea unei abordări responsabile, interes profund • serios: candidat serios, serios pentru funcție; avea o cunoștință serioasă, serioasă • reală • reală • adevărată: adevărată, adevărată persoană de știință • reală: adevărată relație amoroasă • valoroasă: lucrare științifică valoroasă • valoroasă: persoană valoroasă • solidă: om de afaceri solid

4. care are un efect intens, consecințe majore • grave: un accident de circulație grav, grav; crimă gravă, gravă • periculoasă: boală periculoasă • gravă: suferă o înfrângere gravă • gravă • învechită. grav: situație gravă • critic: pacientul se află într-o stare critică • criză: perioadă de criză

rare 1. care are o mare valoare • valoros • prețios: colecții rare, valoroase; material rar, prețios • valoros: picturi valoroase • prețios: metale prețioase • odb. inoxidabil (având proprietăți perfecte): oțel inoxidabil • expr. rare • neprețuite: bijuterii de o valoare neprețuită

2. rar • rar: rar, rar caz, oaspete • neobișnuit • neobișnuit • neobișnuit • extraordinar • excepțional: extraordinar, neobișnuit, fără precedent, extraordinar, interes excepțional pentru operă • nevăzut • nemaiauzit, nevăzut, nevăzut: nevăzut • unic: au o ocazie unică de a • dilua. rar: momente rare de fericire • expr. prevzácny: prevzácny zjav • căutat • căutat: căutat, căutat bunuri • carte. rafinat: gust rafinat • diluat. rar

grav 1. care are o mare semnificație, o mare greutate • important • semnificativ • semnificativ (op. nesemnificativ): are argumente serioase, importante; poziție semnificativă • substanțială • decisivă • decisivă: caracteristici substanțiale, decisive; moment decisiv, decisiv • carte. puternic: motiv bun • carte.: relevant • important: cauză relevantă; caracteristică importantă • valoroasă • rară (gravă în sens pozitiv): contribuție valoroasă, rară la literatura slovacă • fatală • fatală (gravă de obicei în sens negativ): decizie fatală, fatală; eroare fatală • gravă • viață (foarte gravă): vinovăție gravă; problemă de viață • de anvergură (serioasă pentru viitor): concluzii de anvergură