dărâmați 1. cu o mișcare ascuțită, îndepărtați cu forța • expr.: stoarce • estompează: scoate, stoarce bandajul din mână; dărâmați, prăjiți afișul de pe perete • dărâmați • expr.: stoarce • zgârietură (în părți, treptat): rupe cătușele; adulmecă, își smulge hainele de pe corp • trage (trage în jos): scoase copilul din pat • zgârie (zgârie trage în jos): zgârie zgomotul • scapă (aruncă în jos): scapă haina • rupe • rupe • rupe • rupere • trageți (treptat, în părți sau mai multe): rupeți, rupeți rufele din gard; arunca coarne • expr. scurry: un vârtej de frunze scorbut
2. ia cu forța cu tine • prinde • prinde: a tras, a prins copilul cu tine și a fugit; valul de apă a doborât, a apucat podul; a fost prins de o roată • expr.: zgârie • apucă • zgârie (ținând): (z) a apucat o femeie de păr și a tras spre ea
3. p. inspira 1, inspira 4. p. a apuca 1 5. p. descărcați 1, 6 6. p. faceți 1
-
a inspira pentru a trezi entuziasm în cineva, zel • a inspira: a inspirat cu entuziasm întregul public cu cântatul ei • a aprinde • a inflama • a emoționa (în mare măsură): idei noi i-au inflamat, i-au entuziasmat • cărți: aprinde • aprinde • dezintegra • dilua. inflama: a aprins, a aprins masele pentru națiune • încântă • încântă • exaltă (evocă o experiență emoțională puternică pozitivă): recită vrăjit, exaltat • răpește • dărâmați • dominați • controlați • prindeți (luați-l cu entuziasm în puterea sa): frumusețea munților l-a dus complet, dominat, dărâmat • expr. opantat • carte. captivat: marea l-a cuprins, captivat de frumusețea sa • excită • supărat • tremură • se încălzește • mișcă • atinge (evocă mișcare emoțională): versurile o tremurau, o atingeau
provoca 1. a provoca un impuls, un impuls unei anumite activități • a da un stimul • a da un impuls • a da un impuls: un eveniment a stimulat o discuție publică, a dat un stimul, un stimul pentru discuții publice • provoca • cauza: foamea a provocat, a provocat o revoltă • cauza: febra a provocat răspândirea infecției • iniția: iniția răzbunarea • carte. zasta r. stimula: l-a stimulat să acționeze • provoca (a fi un impuls): provoca dako să reziste • mișcă • motivează • provoacă • activează (provoacă activitate): mișcă, activează elevii la un studiu mai intensiv • publ. mobilizați: mobilizați cetățenii pentru a proteja pădurea • stârniți • dărâmați: muzica ne-a urlat, ne-a sfâșiat în aplauze • stârniți: treziți cuiva curaj • iritați: iritați simțurile • provocați (incitați un incident): provocați o luptă, disputa subst. expulza • carte.: kindle • kindle: kindle: jocuri kindle, kindle imaginația copiilor • carte. stimula • motivați • încurajați (adăugați gust, forță unei activități): stimulați, încurajați tinerii să facă afaceri • răcnește: răcnește pe cineva cu conștiința • inspirați: inspirați un alt experiment științific • expr.: a supăra • a supăra: curiozitate pentru copii să supere mintea • să se agite • să se agite • să se agite: publicitatea a stârnit, a stârnit interesul pentru produse
2. provoacă rezistență, ostilitate etc. • indignare: oameni incitați, revoltați unul împotriva celuilalt • rebeli (incitați la rebeliune): muncitori rebeli împotriva managementului afacerii • expr. uniți: uniți insurgenții în luptă • stârniți • vârtej: vârtej, simț al simțurilor
descărcați 1. trăgând pentru a obține ceva de undeva, de obicei. în jos: trageți pe cineva din pat; îndepărtați capacul de pe ochi • rupeți (cu o mișcare ascuțită): rupeți bandajul de pe rană, afișul de pe perete • scoateți • scoateți: scoateți, scoateți inelul • scoateți (îmbrăcați al. a o parte din ele) • împingeți (împingând în jos) • uscați (împingeți în jos): uscați pătura la pământ • deplasați-vă (treptat, mai multe lucruri, din diferite locuri)
2. tragere, lovire etc. șterge ceva al. scapă de ceva • îndepărtează: îndepărtează, scoate pielea de pe berbec; descărcați, îndepărtați iepurele • curățați: curățați, scoateți pielea de pe fruct • decolați • scoateți: scoateți pielea din iepure • mișcați (treptat, mai multe lucruri, din diferite locuri)
3. trageți, trageți pentru a reduce circumferința, strângeți împreună • strângeți • strângeți • strângeți: strângeți, strângeți centura; nodul trebuie tras mai mult în jos; trageți bucla • teșit (nod, buclă) • cravată: legați un vas, cordonul ombilical • închideți: mâinile încleștate se apropie • strângeți: neos. strâns, gâtul i se strânse de durere • mișcare (treptat, mai multe lucruri, în diferite locuri)
4. (despre față sau o parte a acesteia) se îndoaie în riduri, se îndoaie în diferite, obișnuite. stări mentale negative al. pentru sentimente de durere • micsorare • riduri • micsorare: fata contractata, micsorata pana la o grimasa; încrețit de furie, sprâncene micșorate • se condensează • se condensează: constrângere fără voie, frunte îngustată • ghemuit: ridicat din haine • încruntat • încruntat: încruntat, încruntat la răspunsul fiului • expr. ridica • mută (în diferite locuri)
5. obicei. adunați și deplasați • concentrați • reamintiți: retrageți, concentrați armata, echipajul; revocați sugestiile
6. luați o parte din sumă • dați jos: retrageți, dați jos din taxă
a prelua puterea, a câștiga, a prelua cu forța • a cuceri • a controla • a prelua: a pune mâna pe proprietatea familiei; cuceri, domina piețele; confiscare militară a teritoriului, controlarea teritoriului • confiscare • confiscare • carte. a uzurpa: a apuca, a uzurpa puterea în stat • carte. apuca: apucă o bucată de pâine • dărâma: guvernul este dărâmat de părțile victorioase • prinde • prinde: vinovații sunt prinși, au căzut câteva zile
2. suferă brusc, brusc (despre stări psihice sau fizice, stări de spirit) • confiscare • expr. a apuca: din păcate, tuse m-a apucat; a fost capturată, a fost cuprinsă de pasiunea cititorului • a lovi: cancerul i-a lovit plămânii • a prinde • a prinde: de nicăieri își prinde mama, prinde o presimțire proastă • a controla • a stăpâni • a captura: durerea l-a copleșit, l-a copleșit, captivat • expr.: a poseda • a poseda: posedat de dorința de a deține; Am fost copleșit de îndoială • a apuca: brusc am fost cuprins de frică • a depăși • a învinge • a pătrunde: când se uită la corpul în descompunere m-a biruit, m-a biruit, m-a biruit • du-te • găsește: a trădat-o, tristețea a venit acasă • vino (la cineva) mânia neașteptată a venit asupra lui • a intra (în cineva): mânia a intrat în el • carte.: concepe • take: (take) their stress. a mânca • mai des nu doc. să mănânce: se simte furios, deprimat