Dacă am trăi într-o țară vorbitoare de spaniolă, Isus însuși ar alerga în jurul nostru. De ce acest nume nu este folosit în altă parte a lumii?
„Și îi vei da numele de Iisus”, a spus arhanghelul Gavriil, iar numele comun ebraic a căpătat brusc un nou sens. Nimeni nu mai îndrăznea să-și boteze copilul cu el. Nimeni în afară de hispanici.
Știi pe cineva pe Iisus? Cel mai probabil nu. Cu toate acestea, dacă ați locui într-o țară vorbitoare de spaniolă, Isus însuși ar alerga în jurul vostru.
Este unul dintre cele mai populare din Mexic, ocupând locul șase în baza de date a Registrului Național al Persoanelor din Mexic cu cele mai utilizate prenume din 1930 până în 2008 și al nouălea în clasamentul babynamewizard.com din 2013.
În Spania, funcționează în mod similar, potrivit statisticilor statistice continue ale registrului, în 2014 a fost al unsprezecelea prenume cel mai frecvent la nou-născuți.
Destinat inițial să le ofere purtătorilor săi o protecție specială pentru Fiul lui Dumnezeu, dar este atât de comun încât, de exemplu, majoritatea spaniolilor îl percep astăzi ca un nume comun și nu îl asociază cu semnificația biblică.
Cu toate acestea, în afara comunităților hispanice, un astfel de prenume ar provoca indignare, acționând ca o blasfemie până la sacrilegiu. De ce nu este cazul în Mexic sau Argentina, unde aproximativ 90% din populație profesează catolicism, iar credința, practica și dorința lor de a-L urma pe Hristos sunt extrem de puternice? Până în prezent, nimeni nu a oferit un răspuns convingător.
Spaniolii habar nu au
„Este cu adevărat ciudat”, a fost singurul lucru pe care profesorul spaniol Robert Adler de la Universitatea din North Alamaba i-a putut spune editorului publicației The Decatur Daily din Alabama, care încerca să afle.
A vorbit cu studenții săi din America Latină și cu profesorii de alte limbi și nimeni nu știa cum a ajuns numele în cultura spaniolă și portugheză, iar alte țări europene catolice nu o folosesc. Este chiar interzis prin lege în Germania.
O teorie este că ambele țări au fost guvernate de mauri din secolele VIII până în XV și este obișnuit în religia islamică să numească copii după profetul Mahomed. Credincioșii spanioli și portughezi au adoptat acest obicei. Totuși, acest lucru este contrazis de faptul că numele Jesús nu s-a răspândit în masă până în secolul al XVII-lea.
Din respect pentru Hristos
Creștinismul a intrat târziu în Europa Centrală în comparație cu țările Imperiului Roman, iar până când slovacii s-au creștinat, Europa, cu excepția Ungariei și a statelor baltice, era deja pe deplin creștină. Numele evreiesc al lui Isus acorda deja respectul cuvenit în acel moment. Nimeni nu a îndrăznit să-și numească copilul.
- De ce dieta nu funcționează - Revista All About Celiac Disease
- Creștinii ortodocși încep Marele Post - Site oficial - Biserica Ortodoxă din Slovacia
- Credincioșii ortodocși din Slovacia vor începe 6
- Căutarea copiilor dispăruți în Slovacia, Ministerul de Interne al Republicii Slovace - Poliție
- Pașaport pentru un copil a cărui mamă este cehă cu reședința permanentă în Slovacia - Modrý koník