devora 1. p. mâncați 2. p. încălca 1 3. p. consumă 4. p. chin
perturba 1. schimba starea normală inițială într-o stare mai proastă și nefavorabilă a ceva • perturba (ușor, parțial): medicamente perturbate, funcția hepatică afectată • perturba (foarte deteriorat): bicicleta deteriorată • deteriorare (cauza deteriorarea ceva): caroseria mașinii; dăunează-ți sănătatea • să te relaxezi: relațiile cu familia ta au fost stoarse • expr. dezgropare: dezgroapă camera din locul de muncă • deranjează: înghețul a deranjat suprafața drumului • corodează (se deteriorează prin mâncare): alunițele au devorat blana • expr. devora: un robot greu și-a devorat sănătatea; rugina a devorat încuietoarea • distruge (daune foarte, complet): acidul a distrus întregul costum • strică (sparge ceva): strică televizorul, strică-ți stomacul
2. a comite o infracțiune împotriva a ceva, a nu respecta, a nu respecta ceva • a încălca: a încălca, a încălca o interdicție, o lege, un regulament • a depăși: a depăși un termen limită, reglementări • a deveni învechit. a sparge: a rupe jurământul, promisiunea
-
consuma prin utilizare evacuare; folosește (cu beneficii) în avantajul tău • consumă: benzină consumată, consumată în două zile • cheltuie: cheltuie toți banii tatălui tău • schimb • trece (treptat): schimbă, trece tot ce ai economisit • folosește (folosește totul pentru a beneficia): folosiți consumabile vechi • utilizați (folosiți în avantajul dvs.): folosiți bunuri cât mai curând posibil deoarece sunt perisabile • consumați (mâncați, beți): copiii nu sunt suficienți pentru a consuma tot ce primesc la prânz; s-a consumat mult alcool • irosit • irosit • irosit (consumat neeconomic): energie irosită, irosită • vorbă. a dilua • dilua. răsturnați • cheltuiți (bani, diluați și alte valori; de obicei într-un mod frivol): în scurt timp a distrus întreaga moștenire • a risipit • a tăiat mult (folosiți ceva mult, de obicei inutil): risipiți, tăiați o mulțime de pânză, multă făină • vorbește. expr. devorați: motorul devorează mult • combustibil sunați.: alegeți • fals • spălați (utilizați prin pompare): alegeți toată vopseaua
chinul chinului rănit mental al. sănătate fizică • a muri: nenorocirea a deranjat-o, a murit (până la moarte) • a face rău • a face rău (vătămare mintală): și-a suferit mama, a suferit știința că și-a pierdut fiul • se diluează.: a suferi • a suferi • a suferi: îngrijorările îl suferă • a ucide • a cere • a macina (lipsiți de puterile mentale): singurătatea îi ucide, îi păcălește; nesiguranță, mizeria oamenilor • va întrerupe apelul.: a strică • a închide (prin acțiune constantă, meschinătate, cereri disproporționate de a scăpa de forța mentală): neînțelegerile din familie au stricat-o; nu le permite să o amputeze în robot • tortură • mușcă • șterge • rupe • șterge • ceartă (dăunează corpului sau mental; provoacă chinuri): boala a hărțuit complet copilul; vinovăția a șters-o, l-a mușcat • expr. a putrezi: soarta l-a pus să putrezească • vorbi. expr.: ucide • atinge • atinge (fizic): atinge un cal într-o călătorie lungă • ucide • vorbește. expr. ucide • dărâmați (epuizați mai ales fizic): o boală lungă l-a ucis • îl zdrobiți • ajungeți • distrugeți-mă • ruinați-mă: vestea proastă m-a zdrobit, m-a distrus, m-a ruinat • argou.: rulat • rulat: zvonul l-a rulat • expr. devorați: dacă nu ne apărăm, ei ne vor devora
mâncați și înghițiți alimente; lua în stomac pe gură: a mâncat puțin la prânz • să mănânce (să mănânce sau să bea): comprimatul trebuie luat înainte de masă • să consume • să mănânce (să mănânce sau să bea, de obicei aproximativ câteva persoane sau despre cantitatea de alimente ): au fost consumate la sărbătoare, au mâncat, au mâncat toate sandvișurile • expr. zje mn.: închizător • închizător • chicotesc: gheara prăjiturile în timp ce sunt proaspete • devorează (despre animale, aspre și umane): câinele a devorat cârnații; cineva mi-a mâncat întregul zece • mănâncă (mănâncă tot) • ia (de obicei medicamente): medicamentul trebuie luat la culcare; vecinul ne-a cerut să folosim ucigașul într-un bun • mâncați (mâncați tot): scoateți terciul din farfurie • expr.: curățați • curățați • grăsime • curățați • curățați • răsturnați • împachetați • economisiți • praf • măturați • măturați (dornici să mâncați, de obicei multe din toate): curățați, ungeți, praf pentru un castron de găluște • vorbiți. expr., ambele nu. peior.: scârțâie • ciupiți • îmblânziți • resturi • saponificați (repede sau mâncați totul) • introduceți (unul în celălalt): introduceți două șireturi unul în celălalt • sunați. expr. a cultiva • expr.: devorați • devorați • înghițiți • mormăiți • mormăiți (mâncați, mâncați cu zgomot) • expr.: a sorbi • a sorbi • a sorbi (mânca sorbind și sorbind): a sorbi supă • expr.: linge • linge • linge (mănâncă de obicei prin lingere): lins toată frisca • subst.: a lucra • a înjunghia: a lucra totul, a nu lăsa nimic • expr.: crunch • crunch • crunch • crunch • crunch (de obicei ceva fragil, dur): crunch, patiserie crunch, măr • ia ceva în gură (mănâncă ceva puțin) • mănâncă • expr.: prindere • înghiți • înghiți • crăpătură • crăpătură • crăpătură • mă mănâncă: apuca • apuca • aspru. a mânca (treptat toate sau mai multe) • a ajuta (a mânca cu efort): abia putea face o bucată de tort • expr. a mânca (mâncați puțin): seara mâncați doar câteva nuci • savurați (mâncați cu plăcere)