503 rezultate găsite (5 pagini)

- în dialectul Spiš - o ruptură

cerere

- în dialectul Saris - junk

dždovac

- în dialectul Spiš - implorați

cerere

- în dialectul Spiš - un adăpost pentru persoanele fără adăpost

cerere

- în dialectul Spiš - junk

jady

- în dialectul Spiš - junk

jajstre

- în dialectul Šariš-Zemplín - junk, inutilitate

Jal mange pal tute

- În romani - îmi pasă de tine

jaman

- în dialectul Šariš-Zemplín - terci, mâncare mixtă

gem

- în dialectul Spiš - a mângâia

janjoric

- în dialectul Spiš - frflat

dzar

- în dialectul Saris - păr

jarati

- în dialectul Šariš-Zemplín - păros

jari

- în dialectul Šariš-Zemplín - fire de păr

Avri minunat

- În romani - Să ieșim

Da aici

- În romani - Mergem acasă

Esti o fata

- În romani - Hai să mâncăm

Ești îndrăgostit

- În romani - Să citim

Jas jijavel

- În romani - Vom cânta

javčic

- în dialectul Saris-Zemplín - gemere (copil mic)

javoric

- în dialectul Spiš - blabber

maxilar

- în dialectul Spiš - cucerirea unui copil

Javronche

- în dialectul Saris-Zemplín - un copil plângător

javulic

- în dialectul Saris - papulate

ulcior

- în dialectul Saris - un vas mare

dze

- în dialectul Spiš - unde
- în dialectul trnava - unde

acest

- în dialectul Saris-Zemplín - unde vă aflați

acest bul

- în dialectul Saris-Zemplín - unde erai

coaste

- în dialectul Šariš-Zemplín - junk, inutilitate

copii

- în dialectul Šariš-Zemplín - copii

copil

- în dialectul Spiš - copil

copii

- în dialectul Saris - orice

dzeda

- în dialectul Saris - bunicul

dzedo

- în dialectul Šariš-Zemplín - bunic

dzedob

- în dialectul Šariš-Zemplín - bunic

dzeduš

- în dialectul Spiš - bunic

dzedzic

- în dialectul Saris - a moșteni

satul

- în dialectul Šariš-Zemplín - sat
- în dialectul Trnava - sat

mulțumesc

- în dialectul Spiš - va

dzekovac

- în dialectul Saris-Zemplín - mulțumesc

mulțumesc

- în dialectul Saris-Zemplín - mulțumesc

mulțumesc foarte mult

- în dialectul Saris-Zemplín - vă mulțumesc foarte mult

lung

- în dialectul Saris - împarte

dzeľic

- în dialectul Saris - divizați

dzen

- în dialectul Šariš-Zemplín - zi
- în dialectul Saris - zi

dzergac

- în dialectul Spiš - a atârna

smucitură

- în dialectul Saris - primăvară

dzerigac še

- în dialectul Saris - zgâriere, cățărare

dzešata

- în dialectul Šariš-Zemplín - zecea

dzešec

- în dialectul Saris-Zemplín - zece
- în dialectul Saris - zece

dzešet

- în dialectul Saris-Zemplín - zece

dzeška

- în dialectul Saris-Zemplín - undeva

dzevče

- în dialectul Spiš - fată

dzevec

- în dialectul Saris-Zemplín - nouă

jongle

- în dialectul Liptov - găluște de handbal

ulcior

- în dialectul Orava - o lovitură

dzi

- în dialectul záhorské - du-te

dziblík

- în dialectul Orava - diblă

şef

- în dialectul trnava - fată adultă (adultă)

fată

- în dialectul trnava - fată adultă (adultă)

fetiță

- în dialectul trnava - fată adultă (adultă)

a juca

- în dialectul Trnava - a fi liber, a te bucura de libertate

dzífča

- în dialectul trnava - fată adultă (adultă)

dzifčatko

- în dialectul Saris-Zemplín - o fată

dzifče

- în dialectul Saris-Zemplín - o fată

dzifčica

- în dialectul trnava - fată adultă (adultă)

a spera

- în dialectul Trnava - a fi liber, a te bucura de libertate

dzifka

- în dialectul Saris - o fată

dzig!

- în dialectul Spiš - săpat!

dzigac

- în dialectul Spiš - a lovi și a dracu

a juca

- în dialectul Saris-Zemplín - dracu

dziglikant

- în dialectul Orava - un om neliniștit

dzignuc

- în dialectul Saris-Zemplín - a lovi

dzignuti

- în dialectul Šariš-Zemplín - prost, fluierat (peiorativ)

dzignutý

- în dialectul saris - deranjat, șoptit

dzigvajs

- în dialectul Šariš-Zemplín - čudlík, dzindzík

dzik

- în dialectul Šariš-Zemplín - mistreț

dzina

- în dialectul Trnava - dovleac
- în dialectul záhorské - dovleac

ziua păcătosului

- în dialectul Šariš-Zemplín - pepene verde

visare

- în dialectul Šariš-Zemplín - dovleac pentru coacere

dziňanka

- în dialectul Šariš-Zemplín - supă de dovleac

gin

- în dialectul Banská Štiavnica - ciorbă dezgustătoare

dzindzik

- în dialectul Šariš-Zemplín - buton

dzinovica

- în dialectul Trenčín - sos de dovleac

gaură

- în dialectul Spiš - gaură
- în dialectul Trnava - gaură

dzirava

- în dialectul Šariš-Zemplín - perforat

dziravi

- în dialectul Saris - scurgeri

dzirgac

- în dialectul Saris - a urca, a se întinde

lăţime

- în dialectul Saris - gaură

Iisus

- în dialectul Orava - astăzi

porc mistret

- în dialectul Šariš-Zemplín - mistreț

sălbatic

- în dialectul záhorské - mistreț

a casca

- în dialectul Trnava - a fi liber, a te bucura de libertate

viaţă

- în dialectul Spiš - sălbatic, nebun

dzivko al meu

- în dialectul Saris-Zemplín - fata mea

animal

- în dialectul Šariš-Zemplín - sălbatic, grozav

animal

- în dialectul Orava - mistreț

porc mistret

- în dialectul Saris-Zemplín - o fată

viaţă

- în dialectul Šariš-Zemplín - mizerie, fugă

sălbatic

- în dialectul Saris-Zemplín - o fată mare

jinn

- în dialectul Spiš - firimitură

jamura

- în dialectul Saris - gură

jammerac

- în dialectul Spiš - clipiți

jmykac

- în dialectul Spiš - stoarce

jolik

- în dialectul Saris - joker

japa

- în dialectul Spiš - fată

jubileu

- în dialectul Spiš - a avea grijă

jubak

- în dialectul Saris - cioc

pas

- în dialectul Saris - a bate

jube

- în dialectul lui Saris - ovăz, diavoli

jugac

- în dialectul Spiš - bârfe

suc

- în dialectul Orava - băiat neliniștit

juk

- în dialectul Spiš - šušň, chiar și o persoană mică

jongler

- în vestul slovac, dialectul de la Bratislava - bolovan

dialecte

  • 1
  • .
  • 3
  • 4
  • 5