• La mâna a doua
  • Grupuri și forumuri
  • Peretele
  • Consultativ
  • Competiții
  • Testăm

Mamici, ce ați recomanda să începeți să predați un preșcolar ca maternă în zilele noastre? Engleză sau germană? 🙂

versus

Din experiența mea - niciunul. La această vârstă/dacă nu vorbești acasă zilnic/este o pierdere de bani. Este doar joc și un anumit prestigiu al părinților că copilul are 4 ani și poate denumi culorile în Engleză 😉
Fiicele mele au studiat engleza la grădiniță, apoi la școală și cam din clasa a III-a au avut și o limbă. şcoală. O voi rezuma - până când ei înșiși au înțeles că trebuie să se închidă, să se uite la filme, să citească în engleză, așa că a fost o astfel de învățătură ca de ex. amândouă studiază limbi străine și vor trăi din ea it

@janinah Sunt de acord, dacă dieta nu este bilingvă, atunci este vorba despre culori și câteva cuvinte și câteva melodii. avea un interes enorm pentru limba germană, este elevă în clasa întâi, dar nu o au la școală, ici și colo doar slovacă și acasă, chiar dacă chiar vrea, nu. ratam deci din clasa a treia a doua. până când va putea să-și dea seama cum scrii și mai ales când va învăța prima dată să scrie și să citească slovacă. pentru că sunt un susținător al faptului că atunci când o limbă străină este atât de corectă. și pentru ca acesta să cunoască un școlar adecvat, este necesar să aveți o educație bilingvă sau mai degrabă să așteptați.
apropo, binecunoscuta dietă pentru engleză era deja cunoscută la grădiniță, au luat-o în serios. nuz și ce s-a întâmplat. această dietă este exact la același nivel cu colegii de clasă care au început să învețe engleza mai târziu și la începutul clasei a doua.

@janinah Sunt sigur că limba le-a intrat cel puțin în urechi. Mai întâi dieta trebuie să o perceapă, să distingă cuvintele, apoi să-și amintească cuvântul chiar dacă nu știe ce înseamnă, mai târziu știe ce înseamnă și apoi îl va spune. Faptul că nu puteau vorbi cuvinte în limba engleză în clasa a III-a, era cel puțin în urechile lor.

@ andrea561 când dieta ta vorbește slovacă la nivelul vârstei tale, adaugă engleză. Merge în limba engleză peste tot în lume, fie ca turist, fie pentru muncă, sau când companii străine vin în Republica Cehă, acestea cer de obicei mai mult. De asemenea, materialele, cărțile și programele sunt mai mult în anj. Este ușor pentru Zakat să urmărească basme pentru copiii mici din anj. încă nu există cuvinte violente și rețele legate de muncă, nici măcar pioni foarte puerili, acolo trebuie să știți ce se cântă, când melodia din televizor sau video arată că imaginea despre cine este rec. și să existe videoclipuri și cel care are o discuție cu un copil când este în școala nativă, pentru că de multe ori se întâmplă ca elevii care cred că știu la școala primară să fie controlați venind în engleză sau în SUA, aud un accent și se pierd.

@ andrea561 o lasă cu siguranță să urmărească basmele în engleză și să își citească cartea în engleză ici și colo. chiar dacă nu poate vorbi asponi și o primește în urechi. Eram deja în rețeaua caroon la grădiniță și am dat engleză în lava din spate. și apoi orice altă limbă va facilita învățarea

@tova hei, dar chiar trebuie să o asculți în fiecare zi, să o urmărești, să o ai „în fundal”. este diferit dacă îl puteți auzi tot timpul și este diferit dacă este în stilul a zece minute de două ori pe săptămână. a fost 5 săptămâni cu mine în ziua aceea, nimeni nu a învățat-o nimic, s-a entors după o lună. pentru că o auzea în fiecare zi, toată lumea îi vorbea în germană. numai eu slovacă. Mă îndoiesc că va vorbi germana după o lună la grădiniță. dacă nu vorbim despre grădinița bilingvă. și sunt de acord ca două săptămâni în Marea Britanie să studieze. stai, mi-au dat mai mult de câțiva ani la școala noastră. incomparabil. acum doi ani am plecat fără limba germană, astăzi vorbesc fluent. Nu cred că aș fi vorbit cu noi atât de fluent după jumătate de an după orice curs. deci limbile da, dar dacă o faci, atunci chiar. zilnic. a vazne.

@ zuzana_j23 ca pubesi, am tradus engleza în sânge, lucrând cu un dicționar. omul a învățat. astăzi copiii o aruncă în traducător sau pe google traducerea terminată și echipată 😀 Nu voi uita când profesorul (din SUA) din clasa a V-a ne-a dat să scriem un eseu pe tema De ce soarele este galben 😀

@mawka și la fel cum scrii. Am avut engleza la școală timp de 9 ani. Am avut același 1. totul fără probleme. la sala de sport am plecat într-un schimb în SUA. Am venit acolo nici nu știam la ce să mă aștept, dar am înțeles 95% din toate. in 2 saptamani am vorbit fluent. problema este că în școlile noastre trebuie să comunicați cu cuvinte și gramatică, dar chiar nu știți cum să o folosiți. ///

@ zuzana_j23 Sunt complet de acord. chiar și atunci când am arătat manualelor limba noastră, și-au ținut capul departe de ceea ce era. atât de greșit. cel mai bine este să o experimentați în viața reală. acolo și de la o persoană află dacă știe și cât de bine cunoaște limba. in viata obisnuita sa vorbesti ufff. Deodată descoperi că vorbești, dar nimeni nu înțelege sau confundă gramatica în mod necorespunzător chiar dacă o știi bine. în Marea Britanie eram pe drum și nimeni nu ne-a înțeles 😀 Am crezut că mă va bate. în Germania au simțit că sunt rus integrat 😀 dar deja începe să fie bine.

@mawka și mătușa mea mi-au strigat că vrea să-i plătească fiicei sale un tutore de engleză pentru a o informa mai bine. Îi spun să economisească banii și să-i trimită măcar pentru un sejur de vară în străinătate, îi va da 110% mai mult.

@ zuzana_j23 exact. vrem să-l trimitem pe cel mic în vara familiei sale din Irlanda. si invata deja germana, sunt invitati o saptamana pana. Sunt pentru astfel de sejururi. așa că lăsați băiatul să cumpere o carte poștală și o ștampilă și să vi-o trimită. atunci vezi diferența 😀 trebuie să fie distracția. și va avea în continuare experiențe.

nu contează, pentru că copilul, când vine la bază, începe încă de la elementele de bază și se poate plictisi acolo și poate depăși timpul undeva între „încă știu” și „știu deja pin de fart”.

@mawka doar pentru că familia nu vorbea slovacă cu el: D ci nesu slovaci? kamoska a mers să lucreze în engleză și că va învăța engleza și apoi va merge la școală. dar a învățat poloneza perfectă doar: Vorbește engleză, dar nu este la școală. taze depinde, de asemenea, de unde vrei să trăiești. Sunt în Danemarca de 2 ani acum și vorbesc daneză la nivelul A1: D, toată lumea vorbește doar engleză în daneză. și limbaj tazky ca fras. dar este adevărat că și din ultimul an am început să încerc: D

Engleză.
Suntem vorbitori de limbă germană și ne-am mutat în DE, astfel încât să putem crește 3 limbi, dar germana în Slovacia are o calitate atât de slabă, încât când am fost cu el o dată la un curs de demonstrație germană pentru copii mici, aproape că am terminat. Engleza este, după părerea mea, la acest nivel superior la SVK.

@ zuzana_j23 in germania nu este nimeni cu el dupa noi, doar daca nu sunt asa de bun cu el 😀 heh. în Irlanda, partea maghiară a familiei, care știe slovacă, dar vărul său adult și vărul său vor încerca, de asemenea, să lucreze cu el în limba engleză, el merge acolo să-l experimenteze și să-l învețe. Sunt curios 🙂

@lubiduch exact, germanul din țara noastră este des o groază. În ziua aceea mă aflu în familia profesorului și, așa cum am scris, își țineau capul, în ce formă și ce prostii ne învață și că este foarte dificil pentru noi să-l înțelegem aici. el le-a trimis bunicilor o carte din care învață copiii de acolo, limba lor maternă și, deși cărțile nu sunt ușoare, dar limba este mult mai ușor de înțeles. Sunt foarte recunoscător pentru asta. măcar pot compara.

În calitate de educator, vă spun că este o risipă de bani, pentru că atunci când ajunge la pubertate, diferențele dintre copiii care au învățat de la grădiniță și cei care au învățat Trebars de la vârsta de 11 ani sunt complet egali, cu excepția cazului în care mergi în străinătate, este chiar contraproductiv.copii cu probleme de logopedie? nuz mame supra-motivate!

Totul depinde de locul și modul în care dieta învață o limbă străină. Am lucrat ceva timp într-o școală britanică cu o grădiniță de la vârsta de 3 ani, am auzit despre 4-5 ani de dietă pentru a vorbi fluent engleza britanică timp de aproximativ 4-5 ani, în timp ce niciunul dintre părinți nu vorbea engleză, deci este cu siguranță posibil.

În opinia mea, este cu siguranță minunat să începi cu o limbă străină la o vârstă preșcolară, cu cât dieta învață mai repede limba mai ușor. Cu toate acestea, sprijinul părintelui și timpul pe care îl pun în el sunt importante. Tot ceea ce învață dieta ta îi va reveni de o sută de ori în viața lui. Aș alege o limbă care este mai aproape de tine, deoarece este important să o „practici” acasă. Am 4 copii, care vorbesc toți engleza, cei mai mari și germana. Puteți citi cum să o faceți la http://abcbooks.sk/blog/news/ako-som-ucila-a-uc.

Bună @ andrea561. Nu știu dacă este încă actual, dar având în vedere că vorbesc ambele limbi, iar fiica mea vorbește în ambele limbi (am 4,5 ani) conform experienței:
Întrebare - în ce limbi vrei să vorbească fiica ta?
- DOAR UNUL - deci fără dezbaterea ANGLITCIN. în zilele noastre nu te poți mișca la serviciu fără engleză
- AMANDOA - atunci trebuie sa incepi cu GERMAN. Germana este mult mai solicitantă în materie de gramatică și slovacă. mai târziu, când adăugați AJ, va fi mult mai ușor

În caz contrar, așa cum descriu fetele de mai sus, pentru ca acesta să aibă efect, este necesar ca copilul să aibă propriul profesor de limbă, care să vorbească dieta doar într-o anumită limbă (nu contează dacă nu La început nu înțeleg nimic, va veni) în mod ideal de 2-3 ori pe săptămână. și, desigur, basme fără excepție doar într-o limbă străină. o avem așa și ea ar trebui să vorbească slovacă fără probleme, din moment ce SK skolka (bineînțeles cu erori de flexiune), engleza complet fără probleme (nu există inflexiune există 🙂) și germana vorbește cu erori (flexiune, membri etc.) .), deci avem lector la NJ