Jurnalul Oficial L 139, 17/06/1972 p. 0028 - 0031
Ediție specială finlandeză: Capitolul 9 Volumul 1 P. 0017
Ediție specială daneză: Seria I Capitolul 1972 (II) P. 0544
Ediție specială suedeză: Capitolul 9 Volumul 1 P. 0017
Ediție specială în limba engleză: Seria I Capitolul 1972 (II) P. 0565
Ediție specială greacă: Capitolul 09 Volumul 1 P. 0030
Ediție specială spaniolă: capitolul 09 volumul 1 p. 0033
Ediție specială portugheză Capitolul 09 Volumul 1 P. 0033

stat membru

A doua directivă a Consiliului

privind armonizarea dispozițiilor prevăzute de lege, reglementări sau acțiuni administrative referitoare la normele care reglementează impozitul pe cifra de afaceri și accizele aplicabile în călătoriile internaționale

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

Având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 99,

Având în vedere Directiva Consiliului din 28 mai 1969 [1] privind armonizarea actelor cu putere de lege și a actelor administrative referitoare la scutirea de la impozitul pe cifra de afaceri și accizele la importurile în călătorii internaționale,

Având în vedere propunerile Comisiei,

Având în vedere avizul Parlamentului European,

Având în vedere avizul Comitetului Economic și Social,

Întrucât rezoluția Consiliului și a reprezentanțelor guvernelor statelor membre din 22 martie 1971 (2) privind realizarea diferitelor etape ale uniunii economice și monetare în Comunitate prevede, în special, extinderea treptată a impozitului ajutor acordat persoanelor care trec frontierele interne ale Comunității;

Întrucât este necesar să se dezvolte turismul în interiorul statelor membre prin creșterea numărului de scutiri din impozitul pe cifra de afaceri și accize prevăzute în Directiva Consiliului din 28 mai 1969; Întrucât, pentru a limita controalele, declarațiile la trecerea frontierelor interne ale Comunității ar trebui simplificate atunci când valoarea sau cantitatea mărfurilor nu depășește dreptul la scutire;

Întrucât persoanele care locuiesc în apropierea frontierelor interne ale Comunității și conducătorii de mijloace de transport utilizate în călătoriile internaționale ar trebui să aibă în continuare dreptul la o anumită scutire de taxe vamale;

Întrucât, având în vedere problemele tehnice care au apărut în aplicarea articolului 6 din directiva menționată anterior, ar trebui abordate anumite probleme legate de scutirea de impozite la nivelul comerțului cu amănuntul;

Întrucât, având în vedere construirea progresivă a unei zone economice asemănătoare cu piața internă din Comunitate, statele membre vor aboli sistemul în vigoare în prezent în comerțul intracomunitar privind reducerea taxei la export și impunerea taxelor la import și prin urmare, acordați scutiri de impozite, din cifra de afaceri și accize la nivelul comerțului cu amănuntul;

întrucât, însă, abolirea completă a unui astfel de credit fiscal poate fi realizată doar treptat; Întrucât, ca prim pas, anumite reguli comune aplicabile persoanelor care trăiesc în Comunitate trebuie stabilite în cazurile standard de scutire de impozite la nivelul comerțului cu amănuntul;,

A ADOPTAT PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 2 din Directiva Consiliului din 28 mai 1969 se modifică după cum urmează:

(a) la alineatul (1), cuvintele „o sută douăzeci și cinci de entități” se înlocuiesc cu cuvintele „șaptezeci și cinci de entități”;

(b) la alineatul (2), cuvintele „treizeci de unități de cont” se înlocuiesc cu cuvintele „douăzeci de unități de cont”;

(c) la alineatul (3), cuvintele „o sută douăzeci și cinci de entități” se înlocuiesc cu cuvintele „șaptezeci și cinci de entități”.

"1. Fără a aduce atingere dispozițiilor naționale aplicabile călătorilor care locuiesc în afara Europei, fiecare stat membru stabilește următoarele limite cantitative pentru impozitul pe cifra de afaceri și scutirea de accize pentru mărfurile enumerate mai jos:

| I Turism între țări terțe și Comunitate Turism între statele membre

țigări 200 | 300 |

trabucuri scurte (trabucuri care cântăresc cel mult 3 g) 100 | 150 |

fumatul de tutun 250 g | 400 g |

- peste 22% băuturi distilate și băuturi spirtoase l sticlă standard (0,70 la 1 litru) până la un volum total de 1,5 litri

băuturi și băuturi spirtoase distilate și aperitive cu o bază de vin sau alcool, cu o tărie alcoolică de maximum 22%; vinuri spumante, vinuri fortificate la un volum total de 2 litri până la un volum total de 3 litri

- Vinuri obișnuite la un volum total de 2 litri la un volum total de 3 litri

(c) parfumuri 50 g | 75 g |

apele toaletei ¼ litri | 3/8 litri |

(d) cafea 500 g | 750 g |

extracte și esențe de cafea 200 g | 300 g |

(e) ceai 100 g | 150 g |

extracte și esențe de ceai 40 g | 60 g "|

„1. Statele membre pot limita valoarea și/sau cantitatea de mărfuri care pot fi exportate fără taxe la o zecime din valoarea și/sau cantitatea prevăzută la articolul 2 și articolul 4 alineatul (1), coloana II, în cazul în care aceste mărfuri sunt importate dintr-un alt stat membru. persoane care locuiesc în zona de frontieră a statului membru importator sau în zona unui stat membru învecinat, lucrători la frontieră sau conducători de mijloace de transport utilizate în călătoriile internaționale.

Cu toate acestea, dreptul la scutirea de taxe vamale pentru mărfurile enumerate mai jos poate fi după cum urmează:

(a) produse din tutun:

trabucuri scurte (fiecare trabuc cu greutatea maximă de 3 grame) 20 |

fumatul de tutun 50 g |

(b) băuturi alcoolice:

- băuturi și băuturi spirtoase distilate, cu o tărie alcoolică mai mare de 22% vol 0,25 litri |

—Băuturi distilate și băuturi spirtoase și aperitive cu o bază de vin sau alcool, cu o tărie alcoolică de maximum 22%; vinuri fortificate 0,50 litri

- Vinuri obișnuite 0,50 litri

(2) Statele membre pot stabili limite mai mici pentru valoarea și/sau cantitatea de mărfuri pentru scutire atunci când mărfurile sunt importate dintr-o țară terță de către persoanele care se află în zona de frontieră, de către lucrătorii de frontieră sau de către conducătorii de mijloace de transport utilizate în turism între țări terțe și Comunitate.

(3) Statele membre pot stabili o limită inferioară pentru valoarea și/sau cantitatea de mărfuri pentru scutire vamală atunci când mărfurile importate dintr-un alt stat membru sunt membre ale forțelor armate ale unui stat membru, inclusiv civilii, soții și copiii care stau într-un alt stat membru Stat.

(4) Restricțiile menționate la alineatele (1) și (2) nu se aplică în cazul în care persoanele menționate în acesta arată că traversează zona de frontieră sau că nu se întorc din zona de frontieră a unui stat membru vecin sau a unei țări terțe.

Cu toate acestea, aceste restricții continuă să se aplice lucrătorilor de frontieră și șoferilor de mijloace de transport utilizate în călătoriile internaționale care importă mărfuri în timp ce călătoresc pentru munca lor.

5. În sensul alineatelor (1), (2) și (4):

- „zonă de frontieră” înseamnă o zonă care nu se întinde pe mai mult de 15 km în timp ce cioara zboară de la granițele unui stat membru. Zona de frontieră a fiecărui stat membru trebuie să includă zonele administrative teritoriale locale din care este compusă zona.

- „care lucrează în zona de frontieră” înseamnă orice persoană ale cărei activități normale necesită trecerea către cealaltă parte a frontierei în zilele lucrătoare. ”

Articolul 6 din Directiva Consiliului din 28 mai 1969 se modifică după cum urmează:

(a) Textul prezentului articol devine paragraful 1 al acestuia.

(b) Se adaugă următoarele alineate:

"2. Fără a aduce atingere normelor care reglementează vânzările în magazine pe aeroport între controlul vamal și la bordul unei aeronave, statele membre pot acorda, în domeniul vânzărilor cu amănuntul, în condițiile prevăzute la alineatele (3) și (4), o reducere în impozitul pe cifra de afaceri a mărfurilor transportate în bagajele personale ale călătorilor, nu se poate acorda scutire cu privire la obligația de a plăti accize.

(3) Pasagerii sunt considerați a fi cei a căror reședință permanentă sau obișnuită este în afara Comunității, fiecare stat membru poate stabili limitele și condițiile cererii de acordare a scutirii de impozite.

Pasagerilor al căror domiciliu, reședință obișnuită sau locul de muncă este situat într-un stat membru li se poate acorda scutire de impozite numai pentru articolele cu valoare individuală care, inclusiv impozitul, depășesc suma specificată la articolul 2 alineatul (1).

Statele membre pot crește această sumă. Aceștia își pot exclude în continuare locuitorii de la beneficiile acestei scutiri.

4. Condiția prealabilă pentru scutirea de impozite este:

(a) în cazurile menționate la alineatul (3) primul paragraf, producerea de copii ale facturilor sau a altor documente în locul celor emise de autoritățile vamale ale statului membru exportator pentru a certifica că mărfurile au fost exportate;

(b) în cazurile menționate la alineatul (3) al doilea paragraf, producerea de copii ale facturilor sau a altor documente în locul celor emise de autoritățile vamale ale statului membru în care a avut loc importul final sau de o altă autoritate a acelui membru Statul responsabil cu problemele legate de impozitul pe cifra de afaceri.

5. În sensul prezentului articol:

- „reședința permanentă sau obișnuită” este introdusă în pașaport, carte de identitate sau, în absența acestora, în alte documente de identificare recunoscute ca valabile de către statul membru exportator;

- „articol” înseamnă un lucru sau un grup de lucruri care aparțin în mod normal unei singure unități. ”

Statele membre, în cadrul sistemului comunitar de turism intern, iau măsurile necesare pentru ca călătorii să confirme, printr-o declarație tacită sau simplă, că respectă limitele și condițiile aprobate pentru admiterea fără taxe de import. "

(1) Statele membre pun în aplicare și finalizează măsurile necesare pentru a se conforma:

- cu articolele 1, 2, 3 și 5 din prezenta directivă până la 1 iulie 1972;

- cu articolul 4 din prezenta directivă cel târziu la 1 ianuarie 1973.

(2) Fiecare stat membru informează Comisia cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru punerea în aplicare a prezentei directive.

Comisia comunică aceste informații celorlalte state membre.

Prezenta directivă se adresează statelor membre.