247 rezultate găsite (3 pagini)

haluz -și eu -si eu. -și G -í ž. ramură, ramură: o pasăre stă pe un h-i;

halucinaţie -y ž. hrom. haluze, secară: fum h-ou

crenguţă -y -zok ž. zdrob.

șuncă cit. aceasta. aluzie. mâncând al. masă

hambálok, hambalok -lka m. balama, coapsa (pentru puii din pui)

hamburger -și eu -si eu. -y m. friptură tocată neambalată într-un coc aromat cu ketchup, muștar, etc;

hamburger adj.: h. stand cu burgeri;
peior. cultura h-á având caracterul unui șablon, non-inventivitate, produs de serie

fierărie de apă -mra/-mru L -si eu. -si m. pentru luptă. atelier de prelucrare a metalelor forje: cupru h-e;

2. accelerație, întârziere, frână: h. cineva în activitate;
h. la furie

hana -y hán ž. dispreț, umilință, rușine: a se răscoli, a răni pe cineva;
om fără h-y nevinovat

1. stare de rușine, senzație de dezonorare: a face h-u cuiva, a locui în h-e, a rupe h-u;
(yikes,) h. (tu)! expresie a condamnării

2. senzație de rușine, timiditate: înroșiți din h-y, nu aveți h-u (s)

3. apel telefonic. amenda. organele genitale: acoperă h-u

● expr.: dezordonat, leneș, până la h. foarte;
h. și ridiculizarea! astfel de h.! expresii de condamnare;
pe h-u (lume) pe ridicol (publicul);
h. sem, h. acolo, h.-neh. indiferent de rușine;
→ rămâneți în h-e;
aproape că a căzut, arzând din h-y îi era foarte rușine

II. accesorii pentru propoziții.: h. a gandi;
este h. că . este jenant

1. simti rusine, rusine: h. pentru acțiunile lor, pentru dezordine;
h-m pentru tine;
h-i sa! h-te sa! poți h.! expresii de indignare, condamnare

● oricine este h are un pariu gol impenetrabil este în dezavantaj

timid adj. kt. rușinat, timid, perspicace; dovezi de: h-é copil;
h. zâmbet;

handra -y -dier/-dár ž.

1. bucată de țesătură folosită obicei. pentru curățare: h. pe podea; se strecoară prin h-u

2. apel telefonic. peior. țesătură de calitate slabă: nu cumpărați nicio h-u

3. apel telefonic. expr. obicei. mn. costum, rochie: am nevoie de o mulțumire h-u pentru mine;
peior. se plimbă în h-h într-o rochie zdrențuită

● expr.: mușchii precum h-y slăbit;
trata pe cineva ca pe un (murdar) h-ou a umili pe cineva;

1. (în min.) care a cumpărat cu cârpe

handrbulčina -y ž. apel telefonic. peior. vorbire de neînțeles amestecată cu elemente de limbă străină

pânză -y -ček ž. zdrob. k 1 - 3

cârpă ned. apel telefonic. peior. vorbesc într-o limbă străină (de obicei germană) al. de neînțeles

1. vorbesc o limbă străină al. de neînțeles: h-ju în germană

2. a certa, a acționa: h. pentru fiecare coroană;
opriți h.!

cârpă adj. k 1, 2: h. pokrovec, h-á doll z mai la îndemână;

ruşinos acc.: h. înşela;
h. a ajunge falit;

2. rușinos, umilitor: h-o înfrângere;

hangar -a/-u L -si eu. -si m. clădire de depozitare a aeronavelor

insultă ned. disprețuitor, disprețuitor vorbind despre cineva, ceva, contondent, op. laudă: h. oameni, bunuri

hánka -y -nok ž. articulație proeminentă pe deget: umflată h-y, atingeți h-me pe masă

peiorativ adj. disprețuitor, jignitor, jignitor;
lingv. h-é cuvânt peiorativ;

dispreţui ned. grosolan disprețuitor, contondent, insultă, sol: h. adversar, memoria cuiva

defăimător -un mn. -eu sunt. care dezonorează pe cineva;

defăimător -y -liek ž.

ruşinos adj. kt. rușinos, prost, disprețuitor: h. fişier hanopis

hanopis -u m. aprins. fișier rușinos, pamflet

hapčí cit. imită sunetul strănutului

final fericit adj.: h. concluzie

hapták -u m. învechit. al. apel telefonic. expr. atitudine față de comanda „atenție!”

● stai în h-u, stai în fața cuiva în h-u fii dispus să te supui

deșeuri -y -bürd ž. sună, de obicei peior. vechi, uzat al. obiect fără valoare;

deșeuri -și s. hrom. sună, de obicei peior. junk, rárohy: multă h-ia a rămas în pivniță

harakiri neskl. cu. (jap.) Vechiul sinucidere ceremonial japonez prin smulgerea abdomenului: a comite h.

2. filat. scrisoare cu un număr mic de timbre, kt. vândut doar ca întreg: ocazional h-y

hardware, orig. pís. hardware -u L -si eu. -y m. tehnologie. echipamente pentru calculatoare;

harem -u m. o parte a casei rezervată femeilor (pentru musulmani); femeile care locuiesc aici;

harpă -y hárf ž. sfoară mare strâmbând hud. Instrument pentru formă triunghiulară: redați H-E;

harpist -u m. cine cântă la harpă;

harpist -y -tiek ž.

haring -un mn. N și A -y m. hering sărat

● expr. sunt împinse ca h-y strâmt;

hack ned. amenda. ceartă pentru lucruri mărunte, ceartă (cu bună credință); tachinează: copii, iubiți h-ju

arlechin -un m. personaj comic al unui vechi tal. comedie, clovn;

Arlechin adj.: h. costum cu mâneci largi și pantaloni multicolori

muşeţel adj.: h. decoct

armonicitate -și b.

armonic adj.: mișcări h-é, h. dezvoltare;

armonios acc.: h. să fie suplimentat;
h. a suna;

acordeon -y -ník ž. piele. instrument, în kt. tonurile sunt create de oscilația limbilor din fluxul de aer: orală h.;
remorcare h. acordeon;

● se întinde ca h. la lățimea al. lungimi;

acordeonist -un m. jucător de acordeon;

acordeonist -y-an b.;

armonie -și D și L -iu s. tastatură cabinet hud. instrument, în kt. tonurile sunt create de oscilația limbii în fluxul de aer: joacă bine pe h-iu

1. fii consecvent, ton: culori h-ju;
rochie h-ju cu accesorii

2. piele. completează melodia cu acorduri: h. cantece folk

programa -u m. ilustrarea armonizării reciproce a timpului dif. activități, în special producție: funcționează conform h-u

1. o foaie de hârtie de o anumită dimensiune: h dublu.

3. Tip. (apăsați) h. 16 pagini tipărite;
publicarea h.;

harpon -y -pún ž. suliță metalică pe frânghia folosită pentru pescuitul pe mare

harpie -voi D a L -yi mn. -voi ž. peior. femeie rea, furioasă, striga, vrăjitoare

haruľa -e -rúľ ž. alimente coapte din cartofi rasi, (cartofi) baba

cheie -un m. tehnologie. argou. cleste tubulare (pentru prinderea obiectelor cilindrice de diferite diametre)

hash neskl. cu. bucătărie. masă mohorâtă: vițel dietetic h.

Stingător de foc adj. destinat stingerii: h. dispozitiv

pompier -un m. membru al departamentului de pompieri, pompier;

pompier -y -ček ž.;

pompieri adj.: h. cor, h-á distracție;

haşiş -un m. substanță narcotică din ind. canabis: fum h.

3. h. lămâie verde se transformă într-o suspensie cu efect de apă

● ce nu te arde, nu pleca!

hasnout -e -ú -sol ned.

haspra -y -pier b. zăvor gros (metalic): închideți ușa pe h-u;

hasprička -y -ček ž. zdrob.

ceartă ned. certă, scârțâie, minte (pentru lucruri banale): h. cu cineva despre lucrurile mărunte, vecinii h-ia

certăreţ -și b.

certăreţ adj. kt. îi place să se certe, să scârțâie; dovada acestui lucru: h-í vecini;
h-o natură, h. ton;

hastroš -un m. expr. sperietoare (pentru sperierea păsărilor): h. în mac;
om excentric, îmbrăcat fără gust

1. baraj, obicei dintr-un răchită, care reglează debitul de apă: mlynská h., h. pe pârâu

2. condiție. structura apei peste râu (pentru a crește nivelul): beton h.;

urmarire ned. obstacole, împiedică, ciocănește, frustrează: h. dezvoltare, trafic, h. cineva la serviciu, h. planurile cuiva

capricios adj. având o tulburare de vorbire, cocoșat: h-é copil;

háv -u m. cărți. al. apel telefonic. expr. îmbrăcăminte, rochie: îmbrăcat într-un ceremonial h-e

hav, hav-hav cit. imită zăngănitul unui câine

prăbușire -adică ž. (trafic) accident: h. mașini, bărci, h. în fabrică, pieri la h-ii;

de urgență adj.: asigurare h-é împotriva daunelor accidentale;
h. condiție critic

1. suferiți un accident: avionul h-lo, h-no car

2. cauza, experimentați un accident: șofer h-l, h dacă este pe autostradă

cap -e ž. hrom.

2. expr. (mici) animale: purici și alte h., păsări h.;

2. hosp. angajată în extracția și prelucrarea mineralelor

havkáč -un mn. N și A -si m. expr. cainele;

havko -un mn. -ovia m. zdrob.

havo -un mn. -ovia m. aceasta. cainele;

corb -un mn. N și A -y m.

1. pasăre cu o pană neagră strălucitoare asemănătoare unei corbi, zool. Corvus: h-y scârțâie

● au părul (negru) ca h.;

corb adj. k 1: h-í turma;
h-adică păr negru

cuvântului

  • 1
  • 2
  • 3