436 rezultate găsite (4 pagini)
pat de știri. șezlong
întinde-te p. minciuna 1
ploaie puternică • ploaie: ploaie, ploaie nu și nu se oprește • ploaie • expr. leja
lejavec, lejavica p. pâlnie
un medic care este instruit profesional și autorizat să trateze un apel. doctor: mergi la doctor cu copilul, vorbește cu medicul, adesea peior.: felčiar • apel. peior. unguent (medic rău): este un unguent obișnuit, un bărbat în vârstă. medic • se diluează. vindecător: este un bun vindecator • învechit. fizician (Jégé) • ciudat. terapeut
medical p. medicină 1
instituție medicală farmacie pentru pregătirea, depozitarea și eliberarea al. vânzarea de medicamente și medicamente • învechite.: apatieka • apatéka: miros de farmacie, apatieky
farmacie p. farmacie
trusă de prim ajutor set manual de medicamente de bază, cutie pentru ele • învechită.: apatieka • apatéka: în trusa sa de prim ajutor, apatieke nu a ratat niciodată o sticlă de lichior pe bază de plante
farmacist 1. expert calificat pentru pregătire și cheltuieli al. vânzarea de medicamente • farmacist: lipsa farmaciștilor, farmaciștilor • învechit. farmacist
2. proprietar farmacie • învechit. farmacist
medicină 1. p. medicină 1 2. p. vindecarea
lecția p. Lectia 1
lector p. critic, evaluator
profesia de lector, activitatea lectorului • lector: a luat lectorul, lector de slovacă la o universitate străină
prelegeri p. lectorat
gem 1. dulceață groasă de fructe pentru vopsit și umplutură • gem (gem fin cu bucăți de fructe): gem de prune, gem de căpșuni • învechit. gem (gem fabricat industrial din fructe amestecate)
margine p. margine 1
bordură 1. puneți o tiv, marginea (mai ales pe țesături) pe marginea a ceva • bordură • crestătură: guler căptușit cu blană; tivit, tivit rochia cu mătase • cusut • sfârșit (reglarea marginii țesăturii cusând pe mașină): coaserea eșarfei cu dantelă
2. formează un tiv, tiv • tiv • încadrare: un sat căptușit, încadrat de un lanț de munți; fața ei era împodobită cu bucle • crestate: molizi crestați de arzător • expr. a merge • carte. învechit. a tăia: capul ei cu panglici; luncă tăiată de copaci • înconjură • înconjoară (în cerc): orașul este înconjurat, înconjurat de ziduri
numai 1. p. numai 1, 2 2. p. dar 1 3. p. la 3 4. p. rinichi 2 5. str. de exemplu 6. p. acolo 3
lengať sa p. a predica
lengavý p. Sclipitoare
leneș p. a extrage
leneș care evită munca, căruia îi place să înceapă • leneș: leneș, leneș greu de reeducat • donator • se diluează. leneș (Tajovský) • loafer • loafer • grefier • hliviak • expr.: ticălos • trufă • ceartă • pejor.: darmošľap • putregai • putregai: putrezire, putrezire pe bănci • pejor. neglijent (care este leneș și dezordonat): elevul a devenit neglijent • pejor. freelancer (care se hrănește cu lenea) • pejor.: pecúch • pecival (care stă doar acasă, care nu este activ) • pejor.: carcasă • carcasă • apel. peior.: turnator • turnator • subšt. slacker • expr. pensionar
leneș 1. cf. leneș 1 2. p. încet 1
leneș 1. care are aversiune la muncă; lucrul cu reticență; evitarea muncii (op. greu) • necinstit • necinstit • necinstit: oameni leneși, necinstiți; necinstiți, necinstiți și gândiți; gospodină răutăcioasă, zadarnică • perversă • diluată. leneș (care se ocupă de înșelăciune): tineret înșelător • confortabil (care nu vrea să depună efort): leneș, confortabil leneș; copilul este prea leneș, confortabil pentru a învăța • mai puțin frecvent stângaci • conversație. peior. putred: curvele ne-robotice nu se căsătoresc; fi putrezit în orice roboți • pejor. povaľačský
len-len 1. p. rinichi 1, abia 1 2. p. aproape
feud pentru proprietatea feudalismului, privilegii acordate uzului ereditar • feudum
benzi p. chiulangiu
lene pentru a te răsfăța cu inactivitatea și lene • înveliș: lene toată ziua, leneș; nu este nevoie să efectuați un apel.: donați • lag: donator, lag în fiecare duminică • expr.: ticălos • roacă • bârfă: de dimineață ticăloși; ciuperci de stridii, fără bârfe • peior.: putregai • lene • nat. a dona: leneși studenți • se diluează. fazare • fraz. a privi ferestrele/arcadele: jefuiește în loc de roboți; se uită pe ferestre de săptămâni întregi • să mintă • să se întindă • să se întindă • să se dilueze. rulou • pejor. sperie (întinde-te): nu face nimic, doar minciuni • fraz. expr.: burtica întinsă/buricul • acoperită cu grăsime • coacerea buricului: burtica întinsă toată ziua; și-a copt buricul toată ziua • nu se zvârcoleste • subst. vagabondaj (petrecerea timpului într-o activitate neimportantă): doar vagabondaj pe șantier • ridicându-se în picioare (ridicându-se în picioare): nu curățat, doar în picioare • plictisit (lounging cu un sentiment neplăcut) • vorbind. expr.: vegetează • vegetează (leneș, de obicei plăcut): vegetează pe video • fraz. ai mult timp: ajută-mă dacă ai mult timp • fraz. expr.: palme de mâini • unghiuri de sprijin
leneș p. canapea
dar 1. p. numai 1 2. p. dar 1, dar 1
felin leopard extraterestru: leopardul nu trăiește în America • subțire.: pantera • leopard
lipici lipici agent • lipici: păstrați-vă mâinile de lipici, lipici • diluați. adeziv (Kukučín)
hârtie presată tare mai groasă din carton • sunați. papundekel: cutie de carton, papundekel
lipici 1. alăturați, fixați cu lipici al. o altă substanță • lipici • lipici • lipici • lipici: lipit, lipit o vază spartă; hârtii lipite • lipite • lipite • lipite • lipite (lipite ceva pe ceva): postere lipite; a lipit urme pe frunze
stick 1. stick to something like lep al. agățându-se strâns de ceva • agățat: aluatul se lipeste, agățat de degete • agățat: praf agățat de perdele; nămol lipit de pantofi • agățat • lipit • lipit: zăpada se agață de ghete; pielea i se lipeste de mustață • a lipi • a lipi: miere este lipită de degete • a lipi • a lipi (lipiți unul de altul): părul meu se lipeste; lutul se lipeste de bulgări • expr. lipirea (slab, lipirea ușoară): zahărul se lipeste de fața de masă
2. expr. cerem atenție • expr. închide: bebelușul încă lipeste, atârnă de mamă • fraz. expr. lipiți-vă de tocuri: se ține de tocuri de mult timp
lipicios p. lipicios 1
lipicios 1. care seamănă cu lipici prin întindere și lipire la suprafață atunci când este atins • lipicios • lipicios • lipicios: aluat lipicios, lipicios; de la medic are degete lipicioase, lipicioase • nar.: lipicios • lipicios; strălucitor (ca adeziv): soluție lipicioasă, asemănătoare lipiciului • slab (care este acoperit cu mucus sau seamănă cu mucus): capac lipicios, slab de lapte de unt • gras • expr. ursuz • învechit. vâscos (care se întinde, alunecă și se lipeste de suprafață): vad prin noroi lipicios, gras; lut gras, vâscos • nat.: lăptos • lăptos • lăptos • lăptos
lepký p. lipicios 1
lepra p. lepră
mai bine 1. p. ceremonial 2. p. selectat 1 3. p. alte 2
mai bine primul cf. ceremonial al 2-lea cf. selectat 3. p. altfel 2
a fi mai bun a fi mai bun • a fi mai bun: vremea se îmbunătățește, a fi mai bună • a fi mai bună • a fi mai bună: băiatul se îmbunătățește la școală, a fi mai bun • a se distra bine
etch pentru a eroda suprafața a ceva cu o substanță corozivă (de obicei chimică)
coroziv p. coroziv 1
lepý p. frumos 1, frumos 1
pădure 1. suprafață mai mare acoperită continuu cu copaci • munte: pădure de brazi, munte de brad • dumbrăveală (pădure mică): mesteacăn • luncă (pădure umedă de foioase de câmpie): pajiști dunărene • taiga (pădure densă siberiană)
les p. gardul 1
lesbiană p. homosexual
lesica, lesina p. gardul 1
luciu 1. efect de lumină care rezultă din reflexia luminii pe ceva neted • ligot • strălucire: luciu, lamă ligot • expr. sclipici • jagot • poet.: fulger • trblot • trblet • subšt. glanc
2. Efect impresionant, orbitor • splendoare • măreție • glorie: intrat în deplină splendoare, în deplină splendoare, măreție și glorie • subst. glanc: expresiile și-au pierdut luciul, glanc • pren. cărți. Nimbus: Înconjurat de stele nimbus
p. de asemenea, splendoare, glorie, monumentalitate
3. expresia sentimentului puternic, senzație în ochi • fulger • foc: strălucire, foc în ochi stins • lumină • strălucire
strălucitor care are strălucire (op. mat) • luminos: metal strălucitor, luminos • sclipitor • sclipitor: lac strălucitor, sclipitor • sclipitor • jagotan • jagotan (care dă un luciu strălucitor): perlă sclipitoare, zimțătoare; substanță zimțată, jagotaj • luminos • radiant (op. plictisitor): culori luminoase, radiante; au ochi strălucitori, strălucitori • argintiu • luciu argintiu • argintiu • argintiu • diluat. argintiu (lucios ca argintul): suprafața apei argintii, argintii; argintiu, rouă argintie • metalic (având un luciu ascuțit ca metalul): păr de cal metalic • specular (lucios ca o oglindă): gheață speculară • pren. flaming • flaming • flaming (strălucitor din entuziasm interior): flaming, flaming, flaming view • poet. ligotny • poet. dilua. jagotný • expr. dilua. exagerat
a străluci a străluci • a străluci • a străluci: ferestrele strălucesc, strălucesc la soare • sclipici • a străluci (a străluci) • a străluci • a striga • a striga: stelele strălucesc, ling; urechile ei zvâcnesc, diamantele zvâcnesc • sclipesc (Rázus) • sclipesc (strălucește în fulgere): bijuteria ei străluceste pe gât • argintie • argintie (strălucind ca argintul): în depărtare râul argintiu • sclipitoare • strălucire • strălucire ( strălucesc uneori): roua strălucește la soare • expr. flash (sa) • nat. fâșie: aur fulgerat • oglindă (strălucire în reflexia luminii): bălți oglindă pe drum • joacă • schimbare • poet. a se juca (de obicei despre culori): mătasea se joacă împotriva luminii; culorile se joacă la soare • carte. strălucire (mai ales din curățenie): mașina strălucea la soare
împădurit acoperit cu păduri • împădurit: împădurit, regiune împădurită
acțiune înșelătoare, deliberat necinstită pentru a obține un anumit avantaj • truc • truc • conversație. finta: folosește vechiul hoț hoț, finta, truc vechi hoț, șmecherie • înșelăciune • înșelăciune (înșelăciune intenționată): obține ceva prin înșelăciune, înșelăciune • înșelăciune (mod indirect de a acționa): cu astfel de înșelăciune, înșelăciunea s-a dus la lucru
lustruiți prin netezire, vopsire, curățare etc. adăugați netezime și strălucire • netedă: mobilier lustruit; mângâind parchet • apel.: bliț • lustruire • subst.: glanci • glancite: mânere lustruite, glancate; cizme fulgerate • sunați. poloneză (poloneză cu poloneză): mese lustruite • sună. cremă • învechită. box (lustruire pantofi, piele): cremă, cizme în cutie • vorbesc. învechit. viksovať
zbor prima mișcare, planând în aer • zbor (numai în cazul prepozițional): gâsca a atins apa în timpul zborului, în timpul zborului
2. mișcare rapidă, grabă • escadrilă (numai în cazul prepozițional): vara, în escadrilă a prins doar o bucată de pâine • grabă • grăbește-te • grăbește-te: nu lua decizii serioase în grabă, grabă