Scurt dicționar al limbii slovace
1. membrul superior uman; partea sa de la încheietura mâinii cu degetele folosite pentru lucru: dreapta, stânga r.;
r-y fin, procesat;
baby r-y;
ia ceva în r-y;
da, stoarce pe cineva r;
pune r-y într-un buzunar;
a duce copilul pe r-s;
mergi pe dreapta r-e a cuiva din dreapta;
r-y sus! chemă să renunți;
să semnezi propriul tău r;
votează ridicând r-y;
pren.: să aveți lucrători harnici să fiți sârguincioși;
copiilor le lipsește r-ul tatălui lor. Tată
2. partea inferioară a membrelor anterioare ale maimuțelor
3. un obiect similar cu o mână al. având funcția de mână: r. semnale;
mecanic r. mecanism de înlocuire a mâinilor;
de lemn r.
4. scris de mână, scriere: a recunoscut r-ul tatălui său prin loviturile sale;
nu a listat încă r-u
● au → muncă completă, roboți;
→ lucrează pentru el în r-ách, sub arsuri r-ami;
→ atașați r la lucrare;
au → r-y pur;
da cuiva → un r auxiliar;
a ține, a avea un r-u protector asupra cuiva;
a încredința pe cineva, ceva în mâinile cuiva, sub protecția cuiva;
r-ami-picioare (a ține, a apăra etc.) prin toate mijloacele, prin toate mijloacele;
a veni, a pleca cu rs gol să nu aduci nimic, să nu obții nimic;
stai inactiv cu RS stabilit;
→ prin inversarea r-y;
a ști să ai ceva de la primul r-y de la inițiator;
→ z (o) ridica la cineva r;
da, pune pentru cineva r-u în foc să ai încredere în el;
r. r-u spală tovarășii se protejează reciproc;
fii cu cineva un r. bun;
a cere, a cere cuiva r-u să aplice pentru o femeie;
deja r. în mânecă, problema este deja de acord;
fii aproape de r-y;
a fi înstărit în rs bune;
ar prefera să-l fi întrerupt decât ar fi făcut-o dacă nu ar face-o în niciun caz;
a fi într-un loc nepotrivit, îndepărtat de r-y;
a trăi mizerabil de la r-y la gură;
expediere în mâinile destinatarului în persoană;
r. soarta soarta;
r. drept lege, legiuitor
maneca -a m. partea de îmbrăcăminte care acoperă mâna de la umăr până la încheietura mâinii: r-y scurtă, lungă, rochie fără r-y;
rolați-vă, scoateți-vă r-y și fraz. lansează roboți
mâneci -ov m. după mine cămașă scurtă cu mâneci adunate ca parte a femeilor. populare. haine
mănușă -e -mai mult b. o parte din îmbrăcămintea care acoperă mâna de la degete la încheieturi: piele, degetul mare r-e, îngrijire medicală r-e
● arunca pe cineva r-u pentru a începe o luptă cu el;
-
Regulile ortografiei slovace
mănușă -e-mai mult b.; mănușă -y ‑čiek ž.
mănuși -a s.; rukičkár ‑a m.; mănușă -a-an ž.; mănușat
Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1
1. (adesea la plural) unul dintre membrele superioare ale persoanelor cu care prind obiecte și lucrează cu ele;
parte a membrului superior de la încheietura mâinii cu degetele de la picioare: stânga, dreapta r.;
r-y prelucrat, calos, aspru, greu, venat;
delicat, pentru copii, feminin, alb r.;
aveți un r-u rupt, dislocat, rănit;
ia pe cineva pentru r-u, pentru r-y, duce pentru r-y;
frecați r-y, serviți, stoarceți r-u, dați cap la r-ou;
ia, prinde ceva în r-y;
ia ceva de la r-y la r-y;
ieși afară, smulge ceva din r-y;
a merge pe stânga r-e, a fi, a se întinde pe dreapta r-e a cuiva din stânga, partea dreaptă;
mainile sus! apel pentru predare;
mâini sărutând o femeie în vârstă care salută femeile, mai ales căsătorite2. trăsături personale, caracteristice ale autorului a ceva (de obicei despre scris): (Andrej) a luat o scrisoare. „Da, mâna lui. Mâna lui dragă. ”(Vaj.) Miško a citit scrisoarea. El recunoaște liniile, mâna. (Taj.)
3. simbolizează, denotă o persoană, o ființă care face ceva: sârguincioasă, harnică;
crud, hoț r.;
pren. r. destin (Laz.) destin;
r. drept (pr. Kráľ) drept, legiuitor;
Caii au examinat mâna străinului (Vaj.) Și au simțit că sunt conduși de un necunoscut;
a ajunge în mâini bune, a fi în mâini bune, a avea un protector bun, profesor etc.;
Lor (copiilor) le lipsește mâna unui tată. (Zúb.)4. obiect asemănător mâinii: r. Artificial;
mecanic r. pârghia mașinii;
Mâinile din lemn sunt vândute de către casieriile de instrumente chirurgicale. (Lask.);mâna 2, -y, -pui și mâner 2, -y, -sec de femei r. zdrob. expr.
mâner, -a, -partea centrală. nar. mâner, mâner: mâna lui ține un fundas în spatele unuia dintre mânere. (Hec.)
să țipe, -a, -nu pot. expr. dilua. (despre vite) scoțând zgomote, trăgând zgomote, vuiet, vuiet, vuiet, claxonare: vaci vuietoare (Ráz.);
În acel vuiet, ea, vaca cu fața roșie, întreabă cine era. (Secară.);doc. a da mâna
elegant. m. apel telefonic. expr. având mâini lungi și mari: r. valibuk (Jes-á)
mânecă, -un bărbat. r. parte din lenjerie al. rochie care acoperă mâna: lungă, scurtă, îngustă, largă r., r. cămăși, r. palton;
sârmă fără mâneci (Taj.)● lăsați șarpele în r-și aveți încredere în persoana falsă;
Ca un șarpe care se târăște în mâneca unei bătrâne (Vaj.), Ea se freacă fals în favoarea ei;
scoateți, sugeți, rulați r-y pentru a fi introdus în roboți;
râde în r- un secret;
a vărsa, a vărsa ceva (ca) din r-a, a vorbi cu ușurință ceva;
mâna este deja în r-e chestiunea a fost deja convenită;accesoriu pentru mâneci: felie r. răscroială
mâneci, -ov om. r. pomn. (subțire și mânecă, -vca) om. r. parte din îmbrăcămintea populară a femeilor, cămașă scurtă cu mâneci mari adunate și adesea bogat brodate