34 rezultate găsite (1 pagină)

sinonime

instrument de măcinat pentru treierat, încolțit • stropitor: râșniță, germen de cartofi • expr.: miagač • miagadlo

miagač, miagadlo p. polizor

sufocați 1. aplicați ceva greutății și presiunii și astfel deranjați • împingeți • încolțiți • tocană: sufocați, încolțiți cartofii cu o furculiță; a împinge, fierbe varza într-un butoi • a jeli • a stoarce: a jeli, a stoarce legumele gătite pentru copii • a putrezi • a zdrobi • a zdrobi • a se rostogoli (arunca cu mare forță): vinificatorii roși, zdrobiți struguri; cereale laminate cu ploaie • expr.: miagata • mangat • mangling • smulgere • smulgere • degvila: madgala, degvila punând cu forța lucrurile în portbagaj • călcând • călcându-se • călcând • smulgând • zvâcnind (bătând cu picioarele): călcând varza; copiii calcă, calcă, sapă iarba în parc

2. p. sugruma 1 3. str. deranja

sufoca 1. nu permite să respiri al. ucide strângând gâtul • sugrumați • sufocați • sufocați • frecați • lăudați-vă: sufocat, sugrumat, tușit el tuse; scruburi de nevăstuică, găini mândre • sufocă • sufocă • descurajează • sufocă • sugrumă (parțial): buruienile sufocă, sufocă inul • expr.: tantouchit • tensushit: băieții tantati în luptă • nar. expr. jeli

2. exercitați presiune și forță asupra a ceva • urmăriți • împingeți • încolțiți: sufocați, sufocați cartofii cu o furculiță • putreziți • aruncați • zdrobiți • stoarceți • zdrobiți • zdrobiți • rolați: descompuneți bucăți de pământ uscate; cereale laminate cu ploaie • expr.: miagata • mangat • mangling • deprimant • smulgere • degvit: madggala, degvila punând cu forța lucrurile în portbagaj • suprimând • oprimând • depășind (acționând împotriva omului): suprimând, depășind libera exprimare a omului

3. a suferi de suferință, durere • a chinui • a suferi • a chinui: sufocă, mări, îi afectează grijile • a chinui • a împinge • a povara: a împinge: a fi împovărat de responsabilitate • expr.: a putrezi • a alerga • a se lăuda • a predica: boala bătrânului aleargă de mult timp, ceartă

4. voința de a acționa împotriva sentimentelor, condițiilor fizice etc. • stăpânire • suprimare • suprimare: curiozitate sufocantă, stăpânitoare • reținere • reținere • păstrare secretă • expr. tachinează (încearcă să te ascunzi): păstrează secretul, tachină să râzi

5. preveni arderea • stinge: sufoca, stinge focul • stinge • stinge • stinge: stinge resturile înmormântării

a se ghemui, a se zgârci, a se zgârci; presiune, deformare prin răsucire • ghemuit • gât: palpit, batistă; strângeți, ghemuiți-vă rochia • nar. furaj (Kálal) • expr.: mesteca • miagať • nár.: înmuiați • majgat: șezând și stropind, mage, majga fusta dvs. • încruntat • încruntat • încruntat • nar. strănut (trageți în riduri): de la mânia frunții; strâmbă, încreți fața • saponifică • sfărâmă • strănut • expr. înmuiați (apăsați în mod repetat cu palmele, palmele): într-un capac moale cu unt, moluște, scame • răsuciți (răsuciți la margini): răsuciți foaia, hârtia • expr. conversație

atingere cu degetele al. palmele în mod repetat • bombănește: leșinat, capacul mâncat în mâini • sfărâmă • expr. șterge: mototolit, șterse frunzele între degete • stoarce • stoarce • stoarce (stoarce cu presiune, forță): stoarse, stoarce o batistă în mâini • expr.: înmuiați • stoarceți • diluați. a măcina: a înmuiat, a răcit o pălărie de nervozitate • a scârțâi • a zvârcoli • a se crăpa • a se ghemui (în același timp pentru a face pliuri): a scârțâi, a sângera șorțul • a răsuci (a subțire cu o mișcare rotativă): a răsuci ziarul: înmuiați • înmuiați • mangat

miagať 1. p. datori 1 2. p. a striga

a exploda cu prima presiune, a apăsa împreună, cu pricepere al. în jos • stoarce • stoarce • stoarce • stoarce: stoarce, stoarce o batistă în mână; cip, împingere, apăsare mâner; copilul se apasă împotriva lui • animal • ciupi: z (o) credința buzelor, creion în degete • strânge (strânge ferm): strânge pumnul • mormăie • leșine • expr.: înmuiați • stoarceți • stoarceți: mâncați, botniți în palma hârtiei; în rușinea săpunurilor, șorț mai moale • îmbrățișează (înfășoară-te cu mâinile, de obicei în expresie emoțională) • rătăcesc (împingeți ușor unul către celălalt): îmbrățișează o femeie, o strânge, o rătăcește la el • expr. a clipi

apăsați 1. apăsați pe ceva • apăsați: apăsați creionul pe hârtie, apăsați pe pedală, apăsați pe pedală • apăsați • apăsați • apăsați: apăsați, apăsați mâna pe frunte • pentru a împinge • pentru a putrezi (pentru a acționa cu greutatea, pentru a apăsa pe o suprafață mai mare): a împinge cartofii, iarba putrezită • stoarce • încolțesc • piure (zdrobesc prin presiune): stoarce, încolțesc fructe • bandă de rulare (împingere a benzii de rulare): varză de călcat

2. pune în mișcare • apăsați • imprimați • imprimați: apăsați, apăsați, apăsați mașina din fața ei; împinge, împinge în sus • împingeți • împingeți • suprimați • deplasați • deplasați: împingeți, împingeți, îndepărtați maneta • împingeți • împingeți (împingeți cu șocuri ușoare) • subst. a atârna

3. înconjoară strâns și astfel restricționează mișcarea, provoacă durere etc. • stoarce • stoarce • imprimă • stoarce: gulerul îl împinge, îl stoarce, animalul, stoarce • stoarce: adversarul împinge, strânge echipa în colțul locului de joacă • trage: rucsacul îl trage

4. p. deranjează, îngrijorează 5. p. vânătăi, îndemn 6. p. planta 2

wade (stride) a lucra din greu pe teren dificil (peste apă, noroi, zăpadă) • a cutreiera • a cădea: a wade (a cădea), a cădea în zăpadă adâncă; ne-am bătut, ne-am rătăcit până la brâu în noroi • expr.: zgomot • plânge • bombănă • amestecă • strănut • înnebunește • poet.: aruncați • aruncați (Hviezdoslav) • a privi (în noroi, în apă) • expr.: a măcina • a măcina: a măcina cu grămezi de zăpadă • a străpunge (prin vegetație densă)

miagať sa 1. p. wade 2. str. tipar 2

pentru a imprima 1. pentru a forța spațiul apăsând • pentru a apăsa • pentru a apăsa • pentru a apăsa: pasagerii apasă nesăbuit, apăsați în tren; stați la coadă, nu împingeți, nu apăsați • apăsați: apăsați printre altele • împingeți • obișnuit. peior.: a împinge • a împinge: copiii împing înainte, împinge, sări pe bănci • împinge: împinge la rândul din față • expr. subtitrare: titlu de ceață sub palton • expr. shake: Nu te agita aici!

2. au o lipsă de spațiu • te strivesc • te strivesc • apasă • amestecă • expr. stoarce: imprimă, se înghesuie într-o singură cameră; mii de oameni se înghesuie în stadion; legănat în tren • expr. sufoca: toată lumea se sufocă într-o singură cameră

3. a aplica presiune imediată la ceva, a se apropia • a apăsa • a apăsa • a apăsa: a apăsa, a apăsa de perete; ea se ghioșește, se apasă de sora ei • să rătăcească • să se ghemuiască • să se învinovățească • să se învârtească (cu simțire, tandru): fata rătăcește către iubitul ei; copilul da vina pe mama

4. p. a oferi 1

confunda expr. a influența pe cineva prin neadevăr, minciuni • expr. balsam: răutăcios inutil, oameni balsam • induc în eroare • confundă • înșeală: induce în eroare în mod deliberat, confundă tinerii • județul. galamute (Jégé) • prost: fraze pentru a păcăli masele • înșeală • fraze. conduce în spatele nasului • sunați. expr. a picta: nu mint, nu te pictez, este adevărat; o conducea tot timpul pe nas. expr. rola • înnebunește • înnebunește (de obicei îndrăgostit): înnebunește, înnebunește, confundă fata • mistifică (răspândește mesajul fals): totul este mistificare pură • demagog (confundă cu demagogia) • vorbește. a filma: ne-au filmat-o doar pe noi, ne-au confundat doar • expr. dilua. smash: Dar nu ne sparge!

minciuna 1. spune în mod conștient o minciună • minciuna • vorbi. țigan: a mințit, a mințit la ochi; băiatul țigan că nu a văzut nimic • vorbește. înnebuni • sunați. expr.: ticălos • lac • gabbat: Nu regreta, nu ne lacui! • fraz. expr. plumb de nas: băiatul a fost condus de nas tot timpul • fraz. expr. toarnă nisip în ochii cuiva • vorbește. expr.: îndoiți • îndoiți (nu spuneți adevărul)

2. a evoca o concepție greșită despre ceva • a induce în eroare • a induce în eroare: am fost înșelați, înșelați de apariția păcii; a introduce publicul cu promisiuni • a tricota • a confunda • a confunda. înnebuniți: mă confundați cu invențiile voastre inutil; confuz, simțurile îl înnebunesc. cacealma: cacealma pentru ca adevărul să nu iasă • dezinformează (dezinformează) • mistifică (ascunde adevărul) • fii înșelător: vremea este înșelătoare • fraz. expr. vopsește cucuri pe bicicletă

3. comiterea fraudei împotriva cuiva • înșelăciune: înșeală, înșeală autoritățile; a minți, a-ți înșela soția • suna. peior.: cheat • fix (de obicei atunci când joci): cheat, fix • call on cards. expr.: a înșela • a înșela: unde poate, a înșela • pejor. zâmbet (înșelăciune) • expr. gabbat

confunda provoacă confuzie în minte • tricot: Ce mă încurcă, mă încurcă? Nu mă încurca!; întrebarea ta mă încurcă • stânjenește/încurcă/încurcă (astfel de glume) mă stânjeneste • expr.: încurcătură • scop: Nu te încurca cu mine în timp ce citești! • expr. a confunda: ceva pentru a-l încurca ceva • a confunda • a induce în eroare (a confunda cu ceva neadevărat): a confunda, a induce în eroare colegii cu născociri • a dezorienta • expr.: confunda • prost: dezorienta opinia publica; ne-au certat cu cuvinte frumoase • a strâmba • a rezerva. confunda (în același timp surpriză, uimire): într-o situație neașteptată era constrâns

chin 1. face noroios • prin amestecare • întări • întări: ploaia întărește, întărește apa; vin tânăr tulbure • murdar • poluează (murdărie de murdărie): murdar, a murdărit fântâna cu detergent

2. expr. evoca o idee incorectă, confuză • confundă: mânia îl chinuia, confundă mintea lui • confundă • confundă: confundă, confundă-l cu vorbirea vagă • expr.: a încurca • a ținti • a tremura: fetele încurcate, a-i tremura capul • a induce în eroare • a înșela • a păcăli • a înșela (intenționat): a induce în eroare, a păcăli întregul public

a induce în eroare 1. a induce în eroare • a induce în eroare • a tricota: l-a indus în eroare în numărare; confuz capul fetelor; Nu mă încurca! • înșelător • înșelător (fabulații înșelătoare, cuvinte): colegi înșelători; i-a iubit pe toți cu promisiuni • expr.: a viza • a confunda • a confunda: a confunda întreaga clasă • a înșela • a înșela (greșește deliberat): a ne înșela mulți ani • a dezorienta • a demagoga • o carte. mistifica (abate de la opinia potrivită): public dezorientat; demagogia societății

tricot 1. face prin înfășurare material flexibil (de obicei fir) • apel. a tricota: a tricota, a tricota un pulover de lână de oaie • a încurca (tricota prin îmbrăcare): a împleti părul într-o împletitură • a răsuci • a învârti • a răsuci: o cățea, a învârti o frânghie grosieră

2. a provoca cuiva o greșeală • a confunda • a confunda: a confunda, a confunda, a mă încurca cu privirea lui severă • a înșela • a induce în eroare: fapte înșelătoare înșelă, înșelăciune confunda • speria • înnebuni: deruta capul unei fete • vorbi. înnebuni: ne-a înnebunit • vorbea. expr. panto: ne pantali cu cuvinte dulci

3. se mișcă nesigur (picioare, limbă) • împletit • împletit: abia jupuit, împletit cu picioare; de la epuizarea pielii fără sens, încâlcită cu limba

4. schimbați faptele astfel încât să devină neclare, de neînțeles • amestecați: piele, amestecați concepte • vorbiți. răsuciți • răsuciți • răsuciți: răsuciți, răsuciți sensul apelului • spus. reface (face): când i se potrivește, totul redesenează • fraz. răsturnați • întoarceți: faptele se răstoarnă intenționat

amesteca p. a fi gresit

a se înșela a greși fără să știe, fapte greșite al. judecăți • a greși: a greși, a ține un discurs, a număra • a greși • a greși • a greși/greși: greșește adesea; te înșeli • să tricotezi • expr. a ținti: a fost încâlcit în lucrurile mărunte • a rătăci • expr. a se împiedica (a greși în căutare): părere rătăcitoare; întâlnea adesea o frază în viața sa. expr. trage lângă (greșit în vorbire): trage lângă, amice • subst.: scârțâie • face scârțâit: actorii strabateau în replici

apel tricotat. 1. adunați-vă (de obicei dezordonat) • încurcați: târâtorii sunt încurcați, împletiți într-o grămadă masivă • înnodate • cu păr: firele sunt înnodate sub mâinile ei, păroase • amestecați: gândurile, cunoștințele sunt deja amestecate în bătrânul • încurcătură • chin: totul în capul lui este chinuitor

2. împiedică mișcarea, activitatea • rătăcirea • inducerea în eroare: tot felul de gunoaie sunt încurcate sub picioarele lui; îmi iei în cale, îmi iei în cale • să fii în calea mea • să îmi stai în calea mea: fii atent, îmi iei în calea mea, îmi stai în calea mea, îmi calci în calea mea: a mormăi • a mormăi • a sta agățat • a mormăi • a se alinta (sub picioare, în jurul picioarelor)

3. greșește • greșește • greșește: greșești, greșești, greșești, adevărul este altul; a confunda, a fi greșit în numărare • a face o greșeală: nu este corectă, este adesea o greșeală • a confunda: nu este posibil să se exprime bine, este adesea confundat în vorbire

4. reamintesc în mod nedefinit în memorie • a frustra: ceva este confuz pentru mine, îmi pare rău că am văzut o fată undeva • să par • să văd (apar în trăsături vagi): mi se pare, mi se pare că era diferit

5. p. ai grijă 6. p. a visa

miau imită vocea unei pisici • miau • mrau • mrňau • mau: pisica din fața ușii miaună în tăcere: miau, miau, mrňau

mlaștină un loc permanent acoperit cu apă și acoperit de vegetație iubitoare de umezeală • mlaștină: din mlaștinile din apropiere, mlaștinile se aud de scârțâit de broaște • mlaștină • subšt. mlaștină • expr.: noroi • bahurina (loc noroios) • expr.: žabinec • žaburina (apă stagnantă) • traseu (sol mlăștinos) • nár. miazdro

zel concentrat, interes profund; manifestări externe ale acestui interes • entuziasm • entuziasm • entuziasm: a face ceva cu mare zel, entuziasm, entuziasm, entuziasm • entuziasm: entuziasm de muncă • idealism: tinerii sunt plini de idealism • vehemență: pentru a apăra ceva cu vehemență neașteptată • vervă: a se lansa în jocuri de vervă • zel • inflamație • inflamație: pierde inflamația • carte. decolare • expr. seva: a simțit o nouă seva curgând în el

lichid tisular incolor • limfă

entuziasm interes concentrat evocat prin identificarea interioară cu o idee • entuziasm: povestea ne-a spus cu entuziasm, cu entuziasm • entuziasm • zel • entuziasm • entuziasm: a face ceva cu mare entuziasm, zel, entuziasm • entuziasm • entuziasm: entuziasm: entuziasm: entuziasm: entuziasm: entuziasm: zelul său la locul de muncă era cunoscut • zel • zel • zel: zel artistic, zel artistic • entuziasm: entuziasm creativ • idealism: tinerii sunt plini de idealism • vehemență: a apăra ceva cu vehemență neașteptată a se angaja cu vigoare în muncă • extaz • extaz (entuziasm extraordinar): stare de extaz, extaz religios • exaltare (mare entuziasm) • fanatism (entuziasm pasional, de obicei intolerant): fanatism sportiv • expr. exagerare: este în mare exagerare (Tatarka) • carte.: inflamație • inflamație: discutați cu inflamația, cu inflamație • expr. pulpa: a simțit că noua pulpă curge în el.: decolare • decolare (entuziasm creativ): decolare poetică, decolare a tineretului (Kukučín) • carte. var

suc 1. lichid conținut în diferite părți ale plantelor, în special în fructe, obicei. presat și gata de utilizare: suc de lămâie, suc de morcovi • suc (suc mai gros de fructe sau legume): portocale, suc de roșii • seva • anat. limfa (sucul care curge în vasele vegetale) • subšt. zaft

inflamație 1. o boală manifestată prin roșeață, umflături, durere în partea afectată a corpului și febră: moarte de meningită • vorbire. inflamație: apendicită • catar (inflamația mucoasei): catar cronic

2. Interes concentrat, profund; manifestări externe ale acestui interes • zel • entuziasm • entuziasm • entuziasm: angajarea în ceva cu entuziasm, entuziasm, entuziasm • zel: vitalitate • entuziasm: entuziasm de muncă • idealism: tineretul este plin de idealism • vervă: joacă cu vigoare • zel • vehemență: apărați-vă opiniile cu vehemență neașteptată • carte. decolare • expr. seva: a simțit o nouă seva curgând în el

lipicios 1. care seamănă cu lipici prin întindere și lipire la suprafață atunci când este atins • lipicios • lipicios • lipicios: aluat lipicios, lipicios; de la medic are degete lipicioase, lipicioase • nar.: lipicios • lipicios; strălucitor (ca adeziv): soluție lipicioasă, asemănătoare lipiciului • slab (care este acoperit cu mucus sau seamănă cu mucus): capac lipicios, slab de lapte de unt • gras • expr. ursuz • învechit. vâscos (care se întinde, alunecă și se lipeste de suprafață): vad prin noroi lipicios, gras; lut gras, vâscos • nat.: lăptos • lăptos • lăptos • lăptos