11 rezultate găsite (1 pagină)
antonim un cuvânt care are sensul opus cuvântului dat • opus: ziua și noaptea sunt antonim, opuse • opus: opusul binelui este rău
contrast diferență completă, diferență de proprietăți • opus: caracter contrast, opus • opus: opus adevărului este o minciună • opus • opus: opus, opus intereselor • învechit. protiva (Letz) • pren. omolog: este opusul fratelui său
p. de asemenea, contradicție
opus 1. partea inferioară a substanței al. alte obiecte plate, față opusă • revers (op. față): opus, revers al monedei
2. care are caracteristicile opuse comparativ cu ceva • opus: este opusul, opusul ascultării • contrast • pren.: opus • antipol: fiul este un contrast, opus tatălui său • învechit. dilua. protiva
repetor conceput pentru repetare; caracterizată prin repetarea într-o compoziție muzicală: curriculum repetitiv • hud. repetitiv: semn repetitiv, repetitiv (în compoziție)
exprimă în mod repetat circumstanța (de mai multe ori) a unui eveniment repetat, activitate repetată, stare repetată etc. • din nou: în mod repetat, din nou gândindu-se la viitorul său • din nou • din nou • din nou • carte. notă • se diluează. re-carte. dilua. din nou: din nou, comit o crimă din nou • din nou • din nou • din nou: din nou: din nou, din nou pierdut • de mai multe ori • de mai multe ori • de mai multe ori: copacii trebuie pulverizați de mai multe ori, de mai multe ori • periodic (la intervale regulate): verificate periodic pentru starea de poluare
de mai multe ori 1. exprimă multiplicarea unui eveniment, a unei stări cu un număr nedefinit; exprimă repetarea unui eveniment, o stare într-un număr nedefinit de cazuri • de mai multe ori • un apel.: de mai multe ori • de mai multe ori: de mai multe ori, de mai multe ori a venit târziu • de mai multe ori • de mai multe ori: de mai multe ori, de mai multe ori l-a prins mințind • de multe ori • de mai multe ori: de mai multe ori, de mai multe ori a adormit la locul de muncă • multiple ori • de mai multe ori: de mai multe ori, de mai multe ori imagine mărită • în mod repetat: în mod repetat, în mod repetat trebuind să-l mustrăm • de multe ori • de multe ori • de multe ori • de multe ori • de multe ori • sunați. destul de multe ori (exprimă multiplicarea cu un număr nedefinit mai mare): de multe ori, de multe ori a fost într-o călătorie de afaceri în străinătate; de multe ori, de multe ori a crezut că nu va termina treaba
reiterează repetarea poveștii al. condiție • din nou • încă o dată: toată melodia a fost redată din nou, din nou, din nou • din nou • din nou • din nou: din nou: din nou, a venit acasă târziu • din nou • din nou: din nou: din nou, reînscris la medicină • din nou • din nou • din nou • din nou: rana i s-a aprins din nou; începe mereu iar și iar: din nou și din nou: grupul a vorbit în mod repetat cu • suprascrie • pentru a marca cartea. caiet. dilua.: din nou • din nou: reînnoit, cu bună știință, poetul a privit-o îndelung. znov (Hviezdoslav) • carte. învechit.: vnovo • vnove (Šoltésová, Podjavorinská) • nár. znovek (Hviezdoslav)
repetat care se repetă de mai multe ori • din nou: chiar și în cazul apelurilor repetate, repetate nu a scăpat arma • apel. duplicat (cu accent pe recurență): avertisment repetat, duplicat • continuu • constant • unanim • sistematic (regulat sau constant recurent): să fie expus la atacuri repetate, continue, constante; reveniți la subiect cu regularitate repetată, sistematică • recurentă • cronică (adesea recurentă): boală cronică • resp. recurent: atac recurent • resp. obișnuit (repetat din motive necunoscute): reacție obișnuită
sistematic 1. având un sistem care este precis aranjat; care formează sistemul al. este acoperit de • sistematic: o descriere sistematică, sistematică a limbajului; cercetare continuă • sistemică: fenomen sistematic, sistemic; relațiile sistemice
2. care se bazează pe regularitate, intenție, care se repetă în timp • continuu • regulat: sistematic, continuu, antrenament regulat • zilnic (se repetă zilnic): exercițiu zilnic • planificat • planificat • programatic • programatic • cu scop (care are loc conform să planifice, programatic, în mod intenționat): pregătirea planificată în două faze a sportivilor; slăbirea planificată, planificată, programatică, programatică a inamicului; distrugerea intenționată a întregului • constantă • repetată • permanentă • carte. constantă (care se repetă foarte des, care este întotdeauna): admonestare constantă și repetată a unui copil neliniștit; memento constant, constant al unei infracțiuni vechi • neîncetat • unanim • neîntrerupt: au chinuit-o pe femeie cu șantaj emoțional constant; presiune unică, continuă
repeta 1. vorbește încă o dată al. de mai multe ori aceeași • carte. repeta: repeta, repeta întrebarea • expr.: grind • grind • shake (mai mult de o dată): grind to grind, grind the same; shakes phrases shabby • pejor.: papagal • verklík (repetare necreativă) • reproducere (exprimă verbal ceva după altul al. ceva auzit, experimentat): reproduce obiecțiile conducerii • apel. duplicat (repetați puternic) • învechit. repetați (repetați subiectul) • fraz. uită-te la discurs
2. faceți același lucru din nou • duplicat • duplicat • apel. duplicat: repetați, repetați masa de prânz • repetați (indicați ca repetare): opera se repetă pentru a cincizecea oară
3. face la fel ca altul • repetă • întoarce • ripostează: zâmbetul repetat, repetat; el a returnat amenințările, l-a rambursat
a repeta din nou, a se întâmpla de mai multe ori • a reveni: greșelile se repetă, ele revin • medicamente. recur (despre boală): inflamația reapare, reapare