sincer 1. care nu-și ascunde gândurile, care nu se transformă; care acționează direct, deschis (despre om și manifestările sale; op. necinstit, fals) • direct • deschis • carte. rectiliniu • apel. egal: a respecta oamenii cinstiți, direcți, deschiși, simpli, egali; vorbire sinceră, directă, deschisă, dreaptă • spațioasă (spunând adevărul necontrolat, fără considerații sociale) • diluat. vulgar: copii spațioși, vulgari, femei în vârstă • adevărat (despre care se poate crede că exprimă adevărul): mărturisire sinceră, adevărată; poezie adevărată • veridică: persoană veridică • cordială • prietenoasă • caldă • carte. cald (emoțional sincer): zâmbet cordial, prietenos; o strângere de mână cordială, prietenoasă; o inimă caldă, caldă; aspect cald, cald • expr. sincer (foarte sincer)

sinonime

2. bazat pe sinceritate, veridicitate (op. Fals) • real • real • adevărat: credea doar în prietenie sinceră, reală, adevărată; pe fața ei a existat o impresie reală, autentică • neadulterată • nepretențioasă: senzație neadulterată, nepretențioasă; bucurie neînsemnată a succesului unui prieten • pur • pur • real

  • draga 1. cine face obiectul afectiunii emotionale; când mă adresez unei persoane apropiate din punct de vedere emoțional: este o persoană dragă inimii mele; Dragi părinți! • drag • iubit (care face obiectul unei afecțiuni fierbinți): mai presus de toate, îmi iubesc patria dragă, iubită; Dragă, iubită mamă! • expr.: iubit • iubitor • iubitor • iubitor • iubitor • auriu • aurit • dulce • prea dulce • poet. iubiri (în adresarea unei persoane emoțional foarte apropiate): fiul meu iubit, iubit, iubit, auriu; patria mea iubitoare, iubitoare, iubitoare; mama dulce • expr. vesel • expr. învechit sincer: Fratele meu vesel, sincer! • rar • valoros (care este subiectul admirației, recunoașterii): sunt o laudă mai frumoasă, mai rară, mai valoroasă decât onorurile • favorit (care este subiectul de obicei al unei favori mai durabile): acesta este cântecul meu preferat, preferat • bun venit • adecvat (care este subiectul satisfacție bucuroasă): sunteți un oaspete bun și binevenit alături de noi; este binevenită pentru mine, schimbare adecvată • expr.: scumpo • scumpo • scumpo • scumpo • scumpo (foarte frumos)

    2. umplut cu o grămadă, arătând grație; mărturii de milă (op. enervant): om drăguț; aspect bun • amabil • amabil • prietenos: profesor amabil, amabil; bun venit prietenos • binevoitor • bun: fii atât de bun, deschide fereastra; binevoitor, aspect bun • prietenos • cordial • sincer (deschis, contact cu ceilalți): vecin prietenos, cordial; cuvinte cordiale, sincere • blând • afectuos (op. dur, rece): copil blând, afectuos; zâmbet tandru • cald • cald • mohorât: cald, cald, mohorât mângâiere • dulce: vorbește cu cineva cu o voce dulce; vise dulci • expr.: dragă • dragă • dragă • dragă • dragă • dragă • drăguță • prea dulce (foarte drăguț)

    3. cine cu calitățile sale pozitive trezește afecțiune emoțională: Ce cățeluș drăguț!; este plăcut să vii • plăcut • simpatic (op. dezgustător): fată drăguță, plăcută, simpatică • minunat • minunat • delicios (afecțiune emoțională care evocă frumusețea): copiii au făcut un dans frumos, grațios; s-au auzit sunetele iubitoare, delicioase ale harpei • frumos • frumos • expr. mângâiat (op. urât, dezgustător): mulțumesc pentru o primire frumoasă, drăguță, frumoasă; petreceți o seară frumoasă, plăcută • adorabil • drăguț • expr. învechit drăguț • sună. gustos (foarte frumos): copii adorabili, drăguți, gustoși; scenă drăguță, gustoasă • prietenoasă • prietenoasă (care are un efect frumos asupra simțurilor; op. ostil): a creat pentru ei un mediu prietenos, prietenos • expr.: minunat • minunat • minunat • minunat • gustos • delicios • minunat • minunat • iubitor (foarte, plăcut frumos) • zasta r. dragoste: dragoste fata (Vajanský)

    4. expr. care a fost deja menționat în interviu; despre care știm deja • expr. nostru: și apoi dragă, băiatul nostru vine și fugi

    5. un bărbat în relație de dragoste. unei femei singure • băiat • prieten: Katka noastră are un nou iubit, băiat • sună.: tip • tip • smucit • chipeș • gavalier • vorbește. svoj • zasta r. dilua.: ľubimec • galán • subšt. hamster