42 rezultate găsite (1 pagină)
unguent 1. substanță animală obținută prin topire și utilizată în alimente al. direct ca hrană • grăsime (animal): adăugați unguent la hrană, grăsime • învechire.: omasta • omastok: omasta pe tigaie • grăsime: grăsimea plutește pe supă • gr. šmalec
2. un agent de împrăștiere folosit ca medicină. produs cosmetic • cremă: unguent vindecător, cremă vindecătoare • jeleu: jeleu pentru mâini
substanță organică grasă conținută în corpul animalului al. în unele plante: grăsimi vegetale, carne acoperită cu grăsime • untură (grăsime animală): grăsime de rață • seu (grăsime animală, în special bovine): carne de vită, seu de miel • grăsime: degresează carnea • unguent (grăsime animală obținută prin topire): pâine cu unguent • slănină (grăsime subcutanată de porc, de exemplu grăsime deloc): are un strat de slănină pe abdomen
maštaľ p. grajd
cameră stabilă al. creșterea animalelor • hambar: conduceți caii în grajd, curățați hambarul • învechit. staj (Vajanský) • național grajd (Šoltésová) • vițel (vițel pentru viței) • fermă de porci (clădire pentru porci) • stală de vaci • stală de vaci (clădire pentru vaci) • grajduri (grajd pentru cai)
echipament de lubrifiere pentru ungerea pieselor mașinii • lubrifiant: lubrifiant cu ac, lubrifiant
grăsime p. gras 2
gras 1. care conține grăsimi, grăsimi, grăsimi (excesiv) • grăsime (op. slabă): grăsime, tăietură grasă este dezgustătoare • grasă: grasă, grasă pata pe apă • primitivă (prea grasă)
2. pictat al. impregnat cu unguent, grăsime (op. uscată) • grasă • unsă • unsă • sună. greasy: paine grasa, grasa; cartofi grași, unși, grași • primat (prea gras)
3. murdărit cu puțină grăsime (op. Curat) • gras • gras: gras: gras, gras, față de masă gras • uns (pătruns cu grăsime): salopeta este complet unsă
4. p. mare 1 5. p. dur 2, grosolan
mastič p. autocamion cu motor diesel
lubrifiant care are grijă de ungere, lubrifiere, lubrifiere a mașinilor • lubrifiant: lubrifiant, unsoare pentru rulmenți • lubrifiant (care lubrifiază cu lubrifiant)
felčiar 1. vindecător nespecializat • vindecător de răni • producător de unguent: fabricanți de unguente medievale • obișnuință. peior. şarlatan
un medic care este instruit profesional și autorizat să trateze un apel. doctor: mergi la doctor cu copilul, vorbește cu medicul, adesea peior.: felčiar • apel. peior. unguent (medic rău): este un unguent obișnuit, un bărbat în vârstă. medic • se diluează. vindecător: este un bun vindecator • învechit. fizician (Jégé) • ciudat. terapeut
mastičkár 1. p. felčiar 1 2. p. medic 3. str. petrolier
petrolist în trecut vânzător de uleiuri și unguente medicinale • producător de unguent: Turčianski olejkári, mastičkári
trata 1. scapă de boala cuiva • vindecă: vindecă, vindecă bolnavii prin acupunctură • vorbește. curier: fiu de curier cu ierburi • vorbi. pentru a efectua un apel. peior. unguent • popular. învechit. kuršmidovat (neprofesionist, de obicei cu ierburi): felcaring, unguent în sat; trebuie să oprești kursmid
2. medicamente pentru eliminarea bolii al. consecințele rănirii • vindecă: vindecă, vindecă rănile cu unguente • vorbește. curaj: vindecă, curăță gastrita cu ceai • celită (rană)
mastičkáriť p. trata 1
medicină set de metode de tratament • medicină: medicină populară, medicină • obicei. peior.: medicament • unguent: pacienții se bazau doar pe medicamente și unguent pe expediție
grăsime p. mastivo
lubrifiant mijloace tehnice pentru îndepărtarea frecării în diferite mecanisme • lubrifiant: lubrifiant solid, lubrifiant • dil. lubrifiant • lubrifiant (pentru a elimina frecarea uscată)
alerga 1. mișcă-te rapid pe picioare (despre oameni și animale); deplasați-vă rapid deloc (în special pe vehicule) • fugi: copiii fug, fug, ce puteri le este suficientă • expr. a alerga: schi de fond fata fata de • expr.: urmărire • urmărire • arsură • fixare • prosperă: se căsătorește, se arde ca să nu-l prindă; cineva prinde, trieli în spatele nostru • expr. fujazdiť: sanie fujazdia pe deal • galop: cai galop spătar • carte. al. expr. iaht: tren, locomotivă, iaht auto • expr.: a zbura • a arde • a praf • a zvârli • a zvâcni • a zvâcni • frngat • frngat • rafat • hafriř: zboară, trage asupra prietenilor săi, numai călcâiele îi clipesc; pulberi, izvoare la piscină imediat după școală; rafe, hafrí ostošesť • expr. a se grăbi (despre ceva mare, numeros): viteza se repede împotriva; Cine ne urmărește? • apel telefonic. expr.: unguent • lubrifiați • flick • fluier: unguent, grăsime, leagăne cât mai departe de noi • argou. vibra: vibrează până îi scutură capul • vorbește. expr.: stropiți • cădea (de obicei în ordine): stropiți deja! Toamna! • apel telefonic. învechit. ambalaj (de obicei în ordine): ambalaj de aici! • carte. disturb (sa): Unde îi deranjează toată lumea? • carte. fugi (fugi de cineva, de ceva) • sprint (alergă sprint; transferă expr. fugi deloc) • nar.: fluaj • înfășurare • sfărâmare • sfărâmare • zvârcolire
p. Mă grăbesc
2. p. trece 2, curge 2 3. p. munca 2
lovirea 1. tare, lovirea ceva, lovirea ceva • lovirea • bătaia • bătaia • lovirea: lovirea, lovirea, lovirea mesei; bătăi, bătăi, ciocane cu ciocan • se agită • se lovește • se bate: se agită, se lovește cu pumnul pe ușă • expr.: ciobire • scârțâit • scârțâit • scârțâit: crăpând cu un băț de un perete; apuca pistonul; raid aripa ta pe pământ • expr.: tăiere • tăiere (de obicei cu tăierea armelor): tăiere, tăiere cu sabia, lipiți în jurul vostru • expr.: spălare • zgomot: tunet spală, bubuit în copaci • tambur (provoacă sunete goale): tobe cu un ciocan pe spate • expr. coaja (bate ușor) • expr. bubuit (Šikula)
2. lovește și provoacă dureri corporale, pedepsite cu luptă • greve • expr.: zdrobire • zdrobire: bătaie, lovire, zdrobire, zdrobire a copilului cap în cap • expr.: așchiere • adulmecare • a zgâria • a zgâria: a sparge, a smulge, a zgâria pe cineva în cruci • expr.: zdrobi • frecați • zdrobiți • săpați • zdrobiți • rupeți • tăiați • tăiați: cârpă de băiat fără milă, găuri, pauze, tăieturi • expr.: asurzitor • cusut • vopsit • unguent • săpun • pieptănat • mangăit • stingere: surd, cusând câinele cu un tel • biciuire • fluierat • biciuire • palmă • crăpătură. cutie (pumn) • pumn • apel.: palmei • palmei • expr.: legătură • pârghie • apăsați • atingeți • bateți din palme • zburați (bateți mâna pe față): mână brută de burlac, palmă, capac, sticlă • sunați.: pumn • pound (pumn în spate) • expr.: smulge • pui afară • foșnet (bătaie foarte puternică) • spală (de obicei, când este încurajat să lucreze): spală caii • vorbește. expr. mașină: mașină băiatul cu pumnii • expr. tasať (Tatarka) • expr.: tantušiť • tensušiť: l-a doborât la pământ și tantušiť • cu blândețe. al. aceasta.: suge • bici: nu trebuie să sugeți un câine • expr.: bâlbâit • palmă • fraz. Sfârșit. scrie pe spate
3. scoate un sunet întunecat când lovești • lovește: ceasul lovește, lovește • bate • bate • bate • bate • bate • bate • bate (în jurul inimii) • sare (bate puternic; în jurul inimii) • pulsează • cărți.: bate • bate: venele sale pulsează puternic, sângele bate; inima îi bate tare
4. provoca moartea • ucide • ucide: bate, ucide muștele • expr.: surd • galop: surd, șobolan galop • masacru (bătăi în masă)
unguent 1. aplicați un strat de al gras. lubrifianți • vopsea • întindere: unguent, pâine întinsă; față vopsită, frecată cu cremă • întindeți (lubrifiați prin împrăștiere pe suprafață): împrăștiați grăsimea pe tablă • ulei (lubrifiați cu ulei): ungeți piesele • lubrifiați (lubrifiați cu lubrifiant): lubrifiați mașina, schiurile
2. p. se murdăresc 1 3. p. alerga 1 4. p. bate 2 5. cf. mită
murdar 1. murdări, provoacă contaminarea a ceva • murdăriți • poluați: la gătit, murdăriți multe vase; copiii fac murdărie în curte; poluează muntele cu gunoi • pată (pată): pate fața de masă cu vin • vorbește. expr.: babrat • dezgust: consternat, bătea-ți mâinile cu vopsea, mortar • expr.: rulou • murdar: nu fi atent, toți porcii, murdar peste tot • expr.: gebriť • kyckať (cu mâncare sau ceva subțire): gebrí cu sos, cămașă kycky • expr.: dracu • sufla • lubrifiază (noroi, praf): când te joci, suflă pantalonii, freacă-ți pantofii • pejor. cundrat: cundrat your dress • expr.: ciripit • ciripit (frotiu cu ceva subțire, de obicei noroi): ciripiți, ciripiți marginea fustei în apă murdară • expr. grăsime (prinderea frecventă sau neglijentă a ceva): cărți de grăsime, caiete
Al 2-lea apel. evacuarea fecalelor din corp • chemare.: pus • murdar • aspru. colaps • vulg. rahat: câinii se murdăresc în parc • det. caca • expr.: adulmecând • dezgustător: adulmecându-vă în propriul cuib; rațele dezgustă prin toată curtea • împrăștii (eliberează gunoi de grajd; despre păsări și animale): porumbei se împrăștie pe arcade • linie (despre vite) • își golesc intestinele • gol
mâncați 1. mușcați și înghițiți alimente (despre o persoană) • mâncați: mâncați cina, mâncați cartofi • mâncați (în special lichide): doriți să mâncați mese calde • expr.: mesteca • mesteca: Ce mesteci? • expr. amenda.: papát • pokkať • hamkať • jedzátat • mușcător (de obicei despre copii): îi place pap (k) á, mănâncă nămol • expr. scârțâie: scârțâie prăjituri una după alta • expr.: mâncați • roade (încet, mâncați puțin): mâncați, roadeți pâine cu brânză • mâncați • mâncați • bucurați-vă (încet, dornic să mănânce) • grosolan. mâncați • expr.: înghiți • chicotește (devorând, mâncând zgomotos) • vorbește. expr.: umplutură • umplutură • glumă • mestecat (mâncând mult) • expr. grăbește-te (mănâncă cu lăcomie) • subšt.: încărcare • încărcare în sine (mult, de obicei cu dorința de a mânca): umplutură, încărcare cu dulciuri • pejor. resturi (mâncați repede, lacom) • sunați. expr. a zgâlcâi (mănâncă cu lăcomie): a scârțâi găluște • expr. furios (violent, reticent la mâncare): prânzul furios unul cu celălalt cu reticență • expr. mâncați excesiv (în alimente) (reticenți în a mânca) • consumați (consumați mâncând sau bând): consumați multe legume, alcool • fraz. expr. unge-ți buricul (mănâncă bine) • saturați-vă • saturați-vă • hrăniți-vă (mâncați ca mâncare): saturați-vă, hrăniți-vă cu tot ce vă stă în mână • luați masa (mâncați la masă în conformitate cu regulile stabilite): duminică au luat masa în camerele din față
2. mergeți la dietă, urmați o dietă • mâncați: angajații mănâncă, mănâncă acasă • vorbiți. comporta-te • învechit. a fi la babysitter/reproducere: se comportă, este la babysitter cu bunicii
grăsime p. grăsime 1
grăsime 1. proprietate a lucrurilor grase • grăsime
2. p. grăsime, unguent 1 3. p. grăsime
proprietate de grăsime a cuiva al. ceva gras • grăsime: o tendință spre grăsime; grăsimea laptelui, grăsimea bovinelor • grăsime • vițel: gambă a corpului • grăsime: grăsime corporală • corpulență • corpulență: corpulență a corpului • obezitate • obezitate: lupta împotriva obezității, obezității • expr.: agilitate • abdominalitate
grosier 1. care are o grosime relativ mare (op. subțire): substanță grosieră • masivă (grosieră și solidă): pereți grosieri, masivi, uși • îndrăznețe • vorbesc. puternic: litere aldine; grăsime, picioare puternice, brațe • expr.: grosier • grosier • grosier (foarte grosier) • aspru (prea grosier)
2. caracterizată prin asprime, nemilos, lipsă de emoție, tact, decență etc. (despre om și manifestările sale; op. blând) • aspru: om grosolan, aspru • crud • nemilos • vorbă. comunal: moduri crude, nemiloase, comunale • insensibil • nesăbuit • neselectat: tratament insensibil, nesăbuit; dicționar neselectat • nepoliticos • lipsit de tact: insultarea pe cineva cu observații grosolane, lipsite de tact • netezit • expr.: netăiat • netăiat • netăiat • pejor. mamelucký • pren. peior.: paholský • kočišský: nepoliticos, mamelucké, kočiš comportament • necultivat • primitiv • barbar (la un nivel scăzut); expr.: grobiansky, chrapúnsky • subšt. hulvátsky • pren. pub: grobian, hulvat, discurs la pub, cuvinte • vulgar • obișnuit • vorbire. urât • expr.: diapozitiv • alunecos • apel. expr.: suculent • gras • pren. grosier (de obicei despre vorbire, expresie): glume vulgare, suculente, alunecoase • calos: minciună
3. p. dur 1; granular 1 4. p. aspru 3, adânc 4 5. p. inferior 2 6. p. general, general 1, 2 7. p. mare 1 8. p. sinuos
nepoliticos care încalcă regulile bunei conduite; mărturisind (op. decent): om nepoliticos, comportament nepoliticos • incult • carte. incompetent • lipsit de tact (prost educat): copil incult; au un comportament incompetent • nepoliticos • lipsit de respect • inegal (fără suficientă curtoazie, respect; op. politicos, respectuos, galant): burlac nepoliticos, lipsit de respect; răspuns nepoliticos, lipsit de respect • sunați. expr. imoral: a avea căi imorale • imoral • dezordonat (care încalcă principiile moralei): a face sugestii obscene, imorale; fată obraznică, dezordonată • obraznică • deplasată • carte. impertinent • învechit. inconștient (inadecvat social): comportament indecent; glume necorespunzătoare, inconștiente • stradă (asociată cu ură de sine): a crea piese de stradă • obraznic • lasciv • peior.: obscen • obscen (nepotrivit din punct de vedere al moralității): goliciune obscenă a corpului; scene obscene, obscene • ambiguu (ascuns indecent): aluzii ambigue • nepoliticos • dur • vulgar • obișnuit • expr.: alunecos • alunecos • gras: glume aspre, aspre; cuvinte vulgare, obișnuite • vorbesc.: enervant • urât • urât: Nu folosiți expresii enervante, urâte, urâte! • brut • expr. grobiansky (grosolan grosolan): înjurături crude, grobiene • pren. peior.: porc • porc
2. p. gri 1 3. str. necinstit, nerușinat 1
2. p. excelent 1 3. p. un adult
vulgar 1. nepotrivit din punct de vedere al moralității al. convenție socială • nepoliticos • nepoliticos • nepoliticos: glumă vulgară, nepoliticoasă; comportament indecent, indecent • Ordinar: au căi ordinale • ambiguu (conținând o aluzie la un sens inadecvat din punct de vedere social): vorbire ambiguă • brut • grobian: glume crude, grobiene • ursuz • urât: cuvinte urât, urât • obscen • vulcan obscen • obscen domenii ale sexualității): scenă obscenă, obscenă, tip obscen • dur: om dur • expr.: alunecos • alunecos: expresii alunecos, alunecos • ascuțit • picant • vorbește. suculent • sună. expr. gras: spune povesti ascuțite, picante, suculente, grase • pejor. porc: glume de porc • subšt.: hovadský • hovädský
2. care nu acoperă toate aspectele • vulgar: abordare vulgară, vulgară a istoriei • superficial • superficial (care nu merge la esență): vedere superficială, superficială a lucrurilor • simplificat: descriere simplificată a vieții • deformat • aplatizat (capturat diferit de realitate): deduceți concluzii denaturate, turtite
3. p. primitiv 2
inimă care conține mult în cantitate • rar: pacientul are nevoie de un somn bun; ploaie mică, dar slabă • abundentă: arată o recoltă abundentă • bogată (despre alimente; saturare): mic dejun bogat • bogat (abundent cu ceva pozitiv; op. sărac): o țară bogată în minerale • hrănitoare (care conține substanțe nutritive): hrană hrănitoare • considerabil: sumă considerabilă de bani • cuprinzător (având conținut bogat): foaie cuprinzătoare • carte. dens: dietă densă • odb. gras (bogat într-o substanță care crește calitatea): beton gras • expr. îndrăzneț: profit îndrăzneț
profitabil care dă randament • profitabil (op. lossy) • carte. al. apel telefonic. profitabil (care aduce profit) • profitabil: afacere profitabilă, profitabilă; producție profitabilă • apel. expr. gras: obține un loc gras • înfloritor: afaceri înfloritoare
complex care este alcătuit din multe componente fără o imagine de ansamblu (op. simplu) • complicat: mașină complexă, complicată, problemă • confuză • haotică • încurcată • încurcată • încurcată • încurcată • încurcată • înnodată • carte. încâlcit (în care componentele sunt împletite confuz): un complot opac, haotic; situație încâlcită, înnodată, încurcată • neclară • confuză • dezordonată: condiții neclare, stare dezordonată • dificilă • dificilă • irezolvabilă • argou. gras (dificil de tratat): condiții dificile, dificile; probleme de nerezolvat; exemplu matematic dificil, gras • multifacetat • multifacetat • multidimensional • multistratificat • multistratificat • multidimensional • multistratificat (complex din multe puncte de vedere): proces de transformare multidimensional, multistratificat • impracticabil (dificil din punct de vedere al utilizării practice): comutare impracticabilă, metodă impracticabilă • al. complex inutil): natură complexă, complicată
masturbare pocăință de instinct sexual față de sine • masturbare • pocăință de sine • masturbare • masturbare • diluare. ipsare
masturbare, masturbare p. masturbarea
masturba p. laba
masturbeaza - te masturbeaza - masturba - mustrare - masca de sine - carte.: auto-susținere • auto-susținere • vulg. urmarire