Scurt dicționar al limbii slovace

1. kt. nu conține lichid (de obicei nu apă), kt. este fără umezeală, op. umed: s-á lenjerie de corp, s-á sol, s. plat, în gât;
cu. tuse fără mucus;
cu. dioxid de carbon solid de gheață;
cu. închidere cu fermoar care leagă părți de haine, încălțăminte etc. prin intermediul unei țesături interconectate;
ciudat. distilare s-á, descompunere mai nouă;
vytva r. s-á ac tehnica mediretec

vânt

2. kt. este fără precipitații de apă, op. ud: s-é leto, s. an

3. kt. umiditate naturală pierdută, nu proaspătă, uscată, uscată: frunze s-é, s. pâine;
s-á salam durabil;
dieta s-á nefierte, rece

4. kt. nu conține grăsime, nu este acoperit cu grăsime: s-á skin, op. gras;
părul s-é, op. gras;
cartofi nefierti

6. măsurat (adică 2), auster, sobru: s-é fapte, numere;
cu. umor

7. (despre sunet) sună puternic: p. trosni

● trăiește mai departe, din pâine săracă;
nu este complet copleșit de fire pe el;
expr. a nu lăsa (a) fire pe cineva a) a critica foarte mult b) a calomni;

Regulile ortografiei slovace

uscat; secetă acc.; uscăciune ži ž.

  • Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1

    uscat, al 2-lea st. adaos mai uscat m.

    1. neavând, fără conținut de apă, umezeală, care este fără apă, fără umezeală, fără umezeală, uscată (op. Umedă): s-é loc, s-á sol, sol;
    cu. nisip;
    s-é aer;
    s-é buze, s-é gât, s-é gură uscată de sete;
    cu. plânge fără lacrimi;
    înmuiați-vă limba uscată (Tomašč.) pentru a bea puțin;
    În multe locuri puteți traversa Greutatea cu picioarele uscate (Mňač.) Fără înmuiere. O știucă de păr uscat îi căzu pe frunte. (Tat.);
    chim. s-o distilare făcută fără acces la aer;
    cu. dioxid de carbon cu gheață;
    el. tehnologii. o celulă care nu conține lichid;
    geogr. zona s-á cu precipitații medii scăzute;
    maj. s-á metoda de gravare a acului, în care este trasă cu un ac de oțel într-o placă de metal;
    tehnologie. s-á metodă specială de producție, proces;
    sport. cu. pregătirea pregătirii gimnastice pentru sportul relevant

    ● sunați. nu este complet umed pe firul uscat în ploaie;
    nu a lăsat fire uscate pe el, l-a criticat foarte mult, l-a calomniat;
    a umblat uscat, cu o capră uscată a scăpat fără nenorocire, fără accident, a scăpat fericit de pericol;
    Dar apoi ochiul nu a rămas uscat (Taj.) Toți au plâns, lacrimi.

    2. care este lipsit de precipitații, fără ploaie: s. an, iarnă, p. timp, vreme s-é, vară s-é;
    cu. vântul care nu aduce ploaie;
    pren. cărți. Fructul versului slovac a apărut infertil în cel mai uscat moment al noii noastre literaturi (Vlč.), Fără opere literare.

    3. (pe plante) sărăcit de pulpă, substanțe nutritive interne, ofilit, mort, uscat, uscat la rădăcină: p. copac, s-á iarbă, s. mach, s-é listie, s-á haluz, s. fructe;
    turba s-á;
    Arborele din mijlocul curții are un deal uscat. (Hviezd.);
    ciulinuri uscate (Tat.);
    pren. Noi, pământurile, suntem o ramură uscată a națiunii tale (Vaj.) Cu un strat pe moarte, mort.

    4. uscare, deshidratată, uscată, uscată: lemn s-é, fân s-é, fructe s-é, furaje s-é, crustă s-á, s. pâine;
    cârnați s-á, salam;
    dietă s-á, cină preparată din feluri de mâncare nefierte, nefierte, reci;
    Nu puneți focul, deoarece poate arde atât cu uscat, cât și cu ud. (Cal.)

    5. care nu conține unguent, nu este gras;
    netezit, neubricat: p. pâine neacoperită cu unguent, unt etc;
    cartofi s-é;
    Și te distrezi cu o ciupercă uscată ca asta? (Zgur.) Fără a mânca sau a bea. [Ușile] nu aveau balamale, ci doar lagăre scârțâitoare, uscate. (Urb.);
    sau. tip de cuplare s-á de cuplare cu mai multe plăci

    ● sunați. a trăi cu pâine (uscată) pe o dietă slabă, proastă, insuficientă, a muri de foame;

    6. expr. sărac, osos, slăbit: p. bărbat, s-o femeie, s-o față, s-o figură, s-o mână, picior;
    Capul său depinde de sânii lui uscați. (Pr. Kráľ) Îl îmbrățișează pe Andrej cu umerii uscați. (Vaj.);
    învechit. boala s-á, boala tuberculozei;

    7. expr. plictisitor, neinteresant, lipsit de viață;
    auster, măsurat: numere s-e, cifre s-e, fapte s-e;
    cu. descriere, cuvinte s-é, p. ton (vorbire), p. om;
    Versetul Poničanov este în mod conștient uscat, dur. (A. Mat.) Este un adevăr cu adevărat sec. (Urb.)

    8. expr. zăngănit, scârțâit, zăngănit: s. tuse, s-é tuse, s. râs, p. voce;
    A început să sune o crăpătură uscată. (Contor) A existat un bubuit uscat care s-a prăbușit unul cu celălalt cu arme. (Iil.);

    1. proprietate a ceea ce este uscat, fără apă, fără umezeală (op. Umiditate): s. piele, p. lemn;

    2. austeritate, concizie, măsură, uscăciune, ternă: în mijloacele sale stilistice, uscăciunea este aproape aproape amestecată cu imagini. (A. Mat.) O caracteristică esențială a operei sale este abrevierea strictă, simplitatea, care se învecinează cu uscăciunea. (Hec.)

    šůchy, -ov om. r. și cămăși, cămăși de femei. r. pomn. apel telefonic. peior. un pic depășit. rochie: S-a îmbrăcat în haine vechi. (Dobš.) [Taliga] încărcat cu diverse bălți de casă. (Da)

    šuchy-ghosts și šuchy-guchy feeling. Sfârșit. exprimă o lovitură puternică, ascuțită, puternică al. mișcare ascuțită, rapidă: S-au ridicat din groapă - fantomele-fantomele mă găuresc. (Hviezd.) Šuchy-ruchy a golit brusc sacul. (Ultimul)