Scurt dicționar al limbii slovace
// bate pentru a se acumula pe un loc: oamenii ajung de la un semicerc;
z-o oaie împreună;
Regulile ortografiei slovace
beat -je ‑jú dok.; a bate
-
Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1
bate 1, bate, bate, rozk. zbi;
batut doc. (ce)1. prin împingere, prin lovituri pentru a conecta ceva iscusit (de obicei ceva din lemn cu cuie), a trage: z. piept, dulap, raft;
3. prin împingere, lovire, bătaie, bătaie: z. nuci, mere;
din. bucată de cărbune, roci;4. prin împingere, lovire, călcare, biciuire a ploii, grindină etc. pagubă, rupere: orz bătut, câmp bătut, grădină bătută;
pren. Vreau să-ți bat orgoliul (Jes.) A sparge, a suprima;|| bate 1 alăturați-vă, uniți-vă: Aveți grijă să nu bateți tăiței. (Vans.);
pren. Oamenii se bat în spate. (Da);ned. a lupta
bate 2, bate, bate, rozk. zbi;
batut doc. (cine, ce) lovituri provoacă pe cineva al. durere, încărcare, bătaie ceva;
pedepsiți prin luptă: z. câine, cal;
din. bebelus;
din. cineva pe cap, pe spate, pe mâini;
expr. din. cineva ca un cal, ca un foarte câine;
din. cineva în sânge foarte, obișnuit. astfel încât să înceapă să sângereze;
din. cineva care să moară pentru a putea muri● umblă ca un bătut (câine) a) cocoșat, ghemuit;
b) speriat, speriat|| bate 2 diluate. (necondiționat și cu cine) a lupta, a lupta, a intra în luptă, a ucide: vrăbiile sunt bătute necreștine. (Ondr.)
bate 3, bate, bate, rozk. zbi dok. baza. dilua. (despre inimă) a se despărți: inima bate atât de tare ca clopotul. (stele)
zbitec, -tca i zbitník, -a mn. Nu. -Sunt un om. r. nar. Battler (Hviezd., Jégé)