economisesc

Mulți oameni au ideea că cărțile audio sunt destinate numai persoanelor care nu pot citi, adică persoanelor cu deficiențe de vedere.

De fapt, este doar unul dintre grupurile țintă. Vor fi, de asemenea, apreciați de cei care nu știu încă să citească - copiii care nu mai pot citi - persoanele în vârstă și, în cele din urmă, oricine nu are timp să citească - managerii ocupați. Pe ruta Bratislava - Praga și înapoi, una sau două cărți pot fi „sparte” în acest fel. Uneori este și mai ușor să asculți o carte audio decât să începi o carte clasică, în special pentru autorii ruși.

Puteți asculta peste tot. În mașină, în autobuz, în tren, în timp ce alerga, acasă când călcați și altele asemenea. Din punct de vedere al sănătății, prezenta invenție economisește vederea, dar are și un efect semnificativ asupra sănătății mintale. Datorită ascultării, ne construim imaginația, ne îmbunătățim vocabularul și, nu în ultimul rând, ne articulăm, deoarece cărțile audio sunt citite de profesioniști care vorbesc slovacă în scris. De asemenea, trebuie subliniat faptul că acesta nu este un fenomen nou, ceva ce nu știm. La urma urmei, ne amintim cu toții de povești din copilărie, piese de radio, dramatizări de opere literare sau lecturi pentru continuare ... În același timp, totuși, ar trebui adăugat că nici acest lucru nu aparține adânc în trecut. Dimpotrivă, este o chestiune foarte modernă.

Principiul unei cărți audio este că cineva citește o carte pentru noi; pasaje individuale sau nuvele pot fi împărțite prin muzică. Așa cum a spus Ľuboš Houška, editorul de cărți audio de la editura Cartea la ureche, încearcă să nu dramatizeze cărțile audio din atelierul lor, nu aduc atmosferă cititorului, ci dimpotrivă, să-i ofere spațiu pentru imaginație. Pe de altă parte, nu trebuie să fie o lectură uscată, plictisitoare. Combinarea acestor două cerințe este o artă finită.

O carte audio bună trebuie citită mai întâi de un profesionist care are experiență de lucru în spatele unui microfon. Cu toate acestea, aceasta este o lucrare diferită decât în ​​dublare, în care actorul are la dispoziție personaje și sunete. Aici, spre deosebire de studioul de dublare din spatele microfonului, este complet singur și depinde de el ce poate face. Boris Farkaš, Dado Nagy, Peter Sklár, Marián Geišberg și Richard Stanke se numără printre „stăpânii” cuvântului citit în țara noastră.

Autorii înșiși au primit și cărțile audio foarte bine. De exemplu, autorul ceh Milan Kundera. După ce Iubirile sale ridicole au ieșit în Republica Cehă, el le-a mulțumit tuturor celor care au încredere în cuvântul „care va fi suficient de unul singur”. El a apreciat cititorul, care a dat operei sale o dimensiune pe care el însuși nu o văzuse în ea până atunci. Titlurile autorului sunt publicate și în lume. Autobiografia ei, despre care ea însăși a vorbit, a fost publicată de artista Petty Smith și, de asemenea, de cântărețul Bob Dylan.

Editura Book to Ear are șapte titluri oferite până acum. Unul dintre primii a fost Evitovka All or Nothing. A urmat o carte de basm (și pentru cele mari) Povești iubitoare de Bran Jobus, Povești - Povești selectate de Daniil Charms, Grotesc literar de Apák și Mama de Koloman Kocúr, Două povești de dragoste de Ivan Bunin (Heat and La Paris), Fifth Seasons (recital) tatăl și fiul lui Geišberg) și documentarul Mafia în Slovacia I. de Gustav Murín.