KZ 2012
ACORD COMUN
pentru angajați în exercitarea muncii în interes public
În conformitate cu prevederile § 31 din Legea nr. 553/2003 Coll. privind remunerația anumitor angajați în exercitarea muncii în interes public, astfel cum a fost modificată (denumită în continuare „Legea salarizării”), § 231 din Codul muncii și Legea nr. 2/1991 Coll. privind negocierea colectivă, astfel cum a fost modificată de reglementările ulterioare ale părții contractante:
Școala primară specială, Námestie Republiky nr. 62, 049 16 Jelšava și componentele sale Praktická škola pri ŠZŠ și Účtovné stredisko pri ŠZŠ
reprezentat de: Mons. Mária Majorošová, director de școală
(denumit în continuare „angajatorul”)
Organizarea de bază a sindicatului la școala secundară din Jelšava
reprezentată de Iveta Kečkemeti, președinte
(denumită în continuare „organizația de bază”)
k o l e k t í v n u z m l u v u
Partea I
Dispoziții generale
articolul 1
KZ este obligatorie pentru părțile contractante și succesorii lor legali. Se aplică angajaților angajatorului care lucrează pentru el pe o perioadă de timp săptămânală fixă și angajaților care lucrează pentru el cu normă parțială. Contractul colectiv nu se aplică angajaților angajatorului care lucrează pentru el în baza unui acord privind munca prestată în afara relației de muncă.
Z: rezultă din prevederile § 5 alin. 3 din Legea nr. 2/1991 privind negocierile colective
Articolul 2
KZ se închide până la 31.12.2012.
Articolul 3
KZ și domeniul său de aplicare pot fi modificate numai cu acordul părților contractante, pe baza unei propuneri scrise de modificare a KZ de către una dintre părțile contractante. Modificările convenite vor fi denumite „Addendum la CC” și vor fi numerotate în ordinea în care sunt încheiate.
Articolul 4
Părțile contractante păstrează acest CC pentru o perioadă de 5 ani de la sfârșitul valabilității acestuia.
Articolul 5
Scopul acestui acord colectiv este menținerea păcii sociale și, prin urmare, părțile vor acorda prioritate utilizării negocierilor colective în rezolvarea relațiilor lor reciproce.
Justificare (denumită în continuare „Z”): rezultă din Legea nr. Nu. 2/1991 Coll. asupra negocierilor colective
Articolul 6
Prezentul acord colectiv reglementează:
- statutul sindicatului și relațiile dintre părțile contractante,
- relațiile de muncă,
- condițiile salariale,
- zona socială și fondul social.
Z: definește dispoziția din § 2 alin. 1 din Act. Nu. 2/1991 Coll. asupra negocierilor colective
Articolul 7
Angajatorul nu trebuie să discrimineze membrii și funcționarii organizației de bază pentru calitatea lor de membru, sugestii, observații critice și activități care rezultă din îndeplinirea funcției sindicale. În același timp, va respecta pe deplin protecția legală a funcționarilor organizației de bază.
Z: urmează din ust. § 13 alin. 1 și § 240 alin. 5-9 din Codul muncii
Partea a II-a
Poziția sindicatului și relațiile reciproce
Articolul 8
Angajatorul recunoaște organizația de bază și comitetul său de cursă ca reprezentant unic al tuturor angajaților angajatorului în negocieri colective, recunoaște drepturile sindicatelor care decurg din legislația aplicabilă a muncii și din prezentul contract colectiv.
Z: derivat din ust. § 2 alin. 2 și § 5 alin. 3 Act. Nu. 2/1991 Coll. privind negocierile colective, precum și din art. § 11a și §§ 229-232 din Codul muncii
Articolul 9
Angajatorul furnizează organizației de bază echipamentul necesar gratuit pentru activitățile operaționale ale organizației de bază și acoperă costurile asociate întreținerii și funcționării tehnice a acestora.
Z: impune ust. § 240 alin. 4 din Codul muncii
Articolul 10
Angajatorul trebuie să asigure angajaților participarea la educația sindicală, participarea la formarea sindicală, participarea la formarea sindicală cu compensarea salariilor în cuantumul câștigurilor lor medii.
Z: reglementează § 240 alin. § 2 din Codul muncii
Articolul 11
Părțile contractante au convenit că angajatorul va asigura plata cotizațiilor de membru la contul 11491378/0900 în favoarea sindicatului lucrătorilor din domeniul educației și științei din Slovacia. Numerarul organizației de bază este colectat în numerar la plata salariului către membrii organizației de bază.
Articolul 12
Angajatorul se angajează să invite un reprezentant al angajaților la fiecare reuniune a conducerii organizației dacă condițiile de muncă, economice și sociale ale angajaților fac obiectul negocierilor. În același timp, se angajează să transmită tuturor actelor interne ale organizației referitoare la condițiile de muncă, economice și sociale ale angajaților reprezentantului angajaților pentru comentarii.
Z: reglementează articolele 237 - 239 din Codul muncii
Partea a III-a
Relațiile de muncă
Articolul 13
Organizația de bază recunoaște dreptul angajatorului de a organiza, gestiona și controla activitățile de muncă ale angajaților și de a crea spațiu pentru aderarea la disciplina muncii.
Z: urmează din ust. § 82 din Codul muncii
Articolul 14
Angajatorul va aduce modificări regulilor de lucru valabile sau va emite noi reguli de lucru numai cu acordul prealabil al reprezentanților angajaților, în caz contrar este invalid.
Z: impune § 12 din Legea nr. Nu. 552/2003 Coll. cu privire la efectuarea muncii în interes public, astfel cum a fost modificat, și § 84 alin. 1 din Codul muncii
Articolul 15
Angajatorul va informa reprezentantul angajaților la fiecare șase luni despre noile locuri de muncă și posturile vacante convenite.
Z: impune ust. § 47 alin. 4 din Codul muncii
Articolul 16
Programul de lucru este de 37,5 ore pe săptămână.
Organizația aplică un răspuns fix. program de lucru divizat. Începutul programului de lucru este la ora 7.00. iar sfârșitul lui 16 30 resp. 18 00 Programul de lucru de bază în care un angajat este obligat să se afle la locul de muncă este:
- profesori 7 25 - 13 25
- educatori 11 00 - 16 30
- THP 7 30 - 15 00
- scoala si curat divizat pr. ora 6 30 - 10 30 și 14 30 - 18 00
- handyman lucrează cu jumătate de normă timp de 15 ore pe săptămână
Z: permite ust. § 85 alin. 5, § 31 alin. 3 din Legea salarizării și din Contractul colectiv de grad superior pentru 2011 pentru angajatorii care procedează în conformitate cu Legea nr. 553/2003 Coll. privind remunerația anumitor angajați în exercitarea atribuțiilor lor în interes public
Articolul 17
O pauză de odihnă și masă va fi acordată angajaților timp de 30 de minute dacă schimbul este mai lung de 6 ore. Acest timp nu este inclus în programul de lucru.
Z: impune din ust. § 91 alin. 2 din Codul muncii și § 31 alin. 3 din Legea salarizării
Articolul 18
Lucrările suplimentare vor fi comandate numai în această măsură și în următoarele condiții:
munca suplimentară este munca prestată de un angajat la ordinul angajatorului sau
- cu acordul său asupra orelor de lucru săptămânale specificate în afara orelor de lucru de bază,
- munca suplimentară nu poate depăși 8 ore în săptămâni individuale pentru un angajat,
- într-un an calendaristic, angajatului i se poate cere să lucreze ore suplimentare în intervalul de până la 150 de ore; din motive serioase, angajatorul poate conveni cu angajatul să efectueze o muncă suplimentară care depășește această limită în intervalul de până la 250 de ore.
- munca suplimentară va fi rambursată numai în cazurile necesare, se va acorda preferință utilizării concediului compensatoriu
Z: impune ust. § 97 din Codul muncii și permite § 31 alin. 3 din Legea salarizării
Articolul 19
Personalului pedagogic i se extinde concediul cu 1 săptămână peste aria specificată în § 103, alin. 3 din Codul muncii
Z: Contract colectiv de nivel superior pentru 2012
Articolul 20
Concediul plătit în cazul îmbunătățirii calificărilor va fi acordat angajaților în conformitate cu legea.
Z: permite ust. § 140 alin. 3 din Codul muncii și § 31 alin. 3 din Legea salarizării
Articolul 21
Pentru un angajat care a lucrat pentru angajator cel puțin 1 an și mai puțin de 5 ani de la data livrării avizului, perioada de preaviz este de 2 luni. Pentru un angajat care a lucrat pentru angajator de cel puțin 5 ani, perioada de preaviz este de 3 luni.
Z: permite ust. § 62 alin. 3 din Codul muncii
Articolul 22
Angajatorul trebuie să acorde salariatului o indemnizație de întrerupere în cazul în care relația de muncă se încheie prin acord din motivele enunțate la § 63 alin. 1 a) și b) sau datorită faptului că angajatul și-a pierdut capacitatea pe termen lung de a efectua o muncă anterioară din cauza stării sale medicale. Angajatul este îndreptățit să primească o indemnizație de despăgubire cel puțin în suma care este un multiplu al câștigurilor sale lunare medii și în numărul de luni în care ar dura perioada de preaviz în conformitate cu articolul 62.
Z: permite ust. § 76 paragraful 1.2 din Codul muncii
Articolul 23
Angajatorul plătește angajatul la prima încetare a angajării după dreptul la o pensie de pensionare. pensie anticipată sau pensie de invaliditate despăgubire în cuantum de trei salarii funcționale.
Z: permite § 76 alin. 1.2 din Codul muncii și § 31 alin. 3 din Legea salarizării, KZ pentru 2012
Articolul 24
Reprezentanții angajaților își vor exercita dreptul de a controla respectarea reglementărilor privind munca și salariile, precum și obligațiile care decurg din convenția colectivă. Data și scopul inspecției vor fi anunțate de către comitetul de cursă angajatorului cu 2 luni înainte de a avea loc.
Z: urmează din ust. § 239 din Codul muncii
Articolul 25
Sindicatul își exercită dreptul de a respecta siguranța muncii în organizație eu
Z: urmează din ust. § 148 alin. 1 din Codul muncii
Articolul 26
Părțile au convenit să procedeze în conformitate cu Legea reclamațiilor atunci când soluționează litigiile colective. În acest scop, se angajează să investigheze fiecare reclamație în termen de 30 de zile de la primirea acesteia de către partea contractantă.
Z: urmează din ust. § 10 din Legea 2/2001 privind negocierile colective
Partea a IV-a
Condiții de salarizare
Articolul 27
Angajatorul va transfera plățile în conturile personale ale angajaților până în data de 15 a lunii următoare.
Articolul 28
Perioada decisivă pentru alocarea unui angajat la gradul relevant include o perioadă de muncă diferită de activitatea de muncă necesară în intervalul 1/3, maxim 2/3. Angajatorul decide asupra utilizabilității pentru realizarea cu succes a muncii.
Z: urmează din ust. § 6 alin. 2 din Legea nr. 553/2003 Coll.
Articolul 29
O alocație personală se acordă unui angajat pentru aprecierea abilităților personale extraordinare, a rezultatelor obținute la locul de muncă sau pentru îndeplinirea muncii dincolo de sfera sarcinilor de muncă pe baza unei propuneri scrise a managerului relevant. Dacă se modifică condițiile specificate, suma va fi ajustată.
Z: urmează din ust. § 10 din Legea salarizării
Articolul 30
Angajatorul va acorda salariatului o remunerație pentru meritele de muncă la împlinirea vârstei de 50 de ani, în cuantumul salariului său funcțional.
Z: permite ust. § 20 din Legea salarizării
Articolul 31
Angajatorul se angajează să discute cu privire la extragerea salariilor cu reprezentantul angajaților la fiecare șase luni în legătură cu articolele individuale ale prezentului contract colectiv.
Z: urmează din ust. § 239 scrisoare b) din Codul muncii
Partea a VI-a
Zona socială și fondul social
Articolul 32
În timpul schimbului de muncă, angajatorul va asigura tuturor angajaților, cu excepția angajaților trimiși într-o călătorie de afaceri, mese servind o singură masă caldă. În sensul meselor, performanța de muncă mai mare de 4 ore este considerată o schimbare de lucru.
Z: impune ust. § 152 alin. 1 și 2 din Codul muncii
Pentru angajații care nu mănâncă în facilitățile unei persoane fizice sau juridice, angajatorul va furniza un bilet de masă în valoare de 3,60 EUR după cum urmează: contribuția angajatorului: 1,98 EUR
contribuția angajaților: 1,40 EUR
Articolul 33
Părțile contractante sunt de acord că, pe lângă indemnizația de masă acordată angajaților în temeiul art. § 152 alin. 3 din Codul muncii, angajatorul va furniza o contribuție de 0,22 euro din fondul social conform principiilor de utilizare a fondului social.
Z: urmează din ust. § 152 alin. 3 din Codul muncii și art. § 7 alin. 2 Act. Nu. 152/1994 Coll. privind Fondul social, astfel cum a fost modificat
Articolul 34
Angajatorul va oferi angajaților o contribuție pentru transportul la și de la locul de muncă, conform principiilor de utilizare a fondului social de două ori pe an, în suma totală a costurilor de călătorie în mai și octombrie.
Z: permite ust. § 7 alin. 1 și 2 din Legea nr. 152/1994 Coll. privind Fondul social, astfel cum a fost modificat
Articolul 35
Angajatorul poate acorda asistență socială angajaților care s-au trezit în dificultate financiară, fără vina lor, în conformitate cu principiile de utilizare a fondului social.
Z: permite ust. § 7 alin. 1 și 2 din Act. Nu. 152/1994 Coll. privind Fondul social, astfel cum a fost modificat
Articolul 36
Fondul social va consta din:
- alocarea obligatorie în cuantum de 1,25% din baza stabilită la § 4 alin. 1 din Legea nr. 152/1994 Coll. privind Fondul social, astfel cum a fost modificat.
Z: rezultă din Contractul colectiv de grad superior pentru anul 2012 și ust. § 3 alin. 1 din Act. Nu. 152/1994 Coll. privind Fondul social, astfel cum a fost modificat
Nu. Articolul 37
Părțile contractante se angajează să respecte principiile de utilizare a fondului social atunci când utilizează fondul social.
Z: urmează din ust. § 7 alin. 2 Act. Nu. 152/1994 Coll. privind Fondul social, astfel cum a fost modificat
VII.
Dispoziții finale
Articolul 38
Contractul colectiv este încheiat pentru perioada până la 31 decembrie 2012. Valabilitatea acestuia este întotdeauna prelungită pentru perioada anului calendaristic următor, cu excepția cazului în care oricare dintre părțile contractante prezintă o propunere pentru încheierea unui nou acord înainte de expirarea acestuia; acest contract colectiv expiră în ziua semnării noului contract colectiv de către reprezentanții autorizați ai părților contractante.
Articolul 39
Fiecare dintre părțile contractante poate propune negocieri pentru modificarea sau completarea prezentului contract colectiv. Cealaltă parte este obligată să răspundă la propunere în scris în termen de 15 zile de la data primirii propunerii.
Articolul 40
Modificările și completările acceptate de părțile contractante sunt obligatorii după semnarea lor de către reprezentanții autorizați.
Articolul 41
Părțile contractante au convenit că executarea acestui contract colectiv va fi monitorizată la intervale semestriale la o ședință comună a angajatorului și a comitetului ZO.
Articolul 42
Prezentul contract colectiv intră în vigoare la data semnării sale de către reprezentanții autorizați și este obligatoriu pentru părțile contractante și pentru succesorii lor legali în perioada de valabilitate a acestuia.
Articolul 43
În termen de 15 zile de la semnarea prezentului contract colectiv, angajatorul se asigură că o copie a acordului este disponibilă gratuit la locul de muncă al angajatorului, acest lucru se aplică mutatis mutandis comitetului ZO în competența sa. Contractul colectiv va fi disponibil pe site-ul web ŠŠŠ.
- Cerere de admitere la SMŠ; Școală primară specială cu grădiniță
- Informație; Școala elementară ŠJ, Golianova 8, Banská Bystrica
- Intelect; talentat; elevi Școala primară Haličská cesta 14937 98403 Lučenec
- Informație; despre; internat Școala elementară Jarná 20 Žilina
- Informație; şcoală; cantină Școala Elementară Štefan Šmálik