citească

Bela are doar 5 ani, dar vorbește 8 limbi. Și asta nu este tot: ea poate citi în ele! Rusă, engleză, franceză, germană, spaniolă, chineză mandarină, arabă, italiană. Fara gluma. Un miracol? Talent? Sau un mod excepțional de a-și crește părinții? În acest videoclip și articol, vă voi spune ce am învățat despre creșterea unui mic poliglot din Rusia la o întâlnire cu părinții ei. Dacă doriți să vă creșteți copiii multilingv, vă va plăcea acest lucru. Faceți clic pe videoclipul de mai jos și vă voi spune totul despre Bela:

Se pare că ai capturat deja ceva despre Bela pe Internet, deoarece videoclipurile din show-ul rusesc de talente, în care a devenit celebră, au inundat Youtube și mass-media. Dacă ți se întâmplă să-l ratezi, urmărește acest scurt videoclip în care Bela vorbește și citește în toate limbile. Puteți activa subtitrările în limba engleză în dreapta jos.

La acea vreme, Bela avea doar 4 ani și dintr-o dată a început să vorbească în șase limbi și oamenii s-au terminat complet. Astăzi, la vârsta de cinci ani, vorbește opt limbi și este cu adevărat incredibil. Am avut ocazia să mă întâlnesc cu Bela și să vorbesc cu mama ei Julia, pentru că erau la conferința LangFest din Canada, unde am interpretat și eu. Așa că am învățat ceva despre asta, cum a învățat Bela aceste limbi și aș vrea să vă povestesc despre asta, pentru că mai multe persoane m-au întrebat despre asta și am văzut că a stârnit un mare interes.

Bela s-a născut într-o familie monolingvă la Moscova, mama ei este rusă, iar tatăl ei este rus, deci nu are fond multicultural. Mama ei este profesoară de engleză, așa că a decis să o crească pe Bella bilingv, ceea ce nu este cu nimic neobișnuit astăzi.

De la început a expus Belu în limba rusă și din prima lună a început să o expună și în engleză. Avea un sistem simplu pentru asta, într-o zi toată lumea i-a vorbit doar în rusă și a doua zi toată lumea i-a vorbit doar în engleză. Nu a amestecat-o, resp. contact cu o anumită limbă împărțită în zile.

Ceea ce este destul de interesant, Bela nu numai că poate vorbi, ci și citi în aceste limbi. O fetiță de cinci ani care nici măcar nu ar trebui să vorbească chirilica pentru a putea scrie în propria limbă poate citi și scrie astăzi. Scrie puțin mai rău, dar poate citi fără probleme în toate limbile pe care le vorbește.

Mama ei Julia și-a arătat cărțile cu un cuvânt scris cu majuscule, pe care i-a spus-o. Nu și-a învățat niciodată scrisori separate. Este o metodă specială despre care Julia a citit totul, a decis să o încerce și a funcționat absolut fantastic pe Bel. Așa că i-a arătat un card cu pisica cu inscripție, i-a spus „coșul” (în slovacă pisică).

Bela o înghiți complet. Ea a urmărit cărțile și a pus împreună ce sunet este reprezentat de ce simbol și, prin urmare, a învățat să citească în câteva luni și a fost capabil să distingă cuvinte individuale pe baza modului în care au fost scrise.

Și a învățat două sisteme de litere diferite, chirilica și latina. Este uimitor că la vârsta de 10 luni vorbea fluent engleză și rusă și era capabilă să citească în ele. Impresionant, totuși?

Mama ei a văzut progrese uimitoare. Ea a comparat-o cu alți copii care, de asemenea, au învățat bilingv și au descoperit că Bela era excepțională, deoarece făcea mult mai bine. Așa că a decis să o introducă într-o altă limbă - franceza.

Nu mai îndrăznea să vorbească ea însăși franceză pentru că nu o vorbea atât de bine. Așa că i-a luat o babysitter franceză, care mergea la ei de câteva ori pe săptămână și vorbea cu Bela în franceză. Și imaginează-ți asta după Franceza a încercat același lucru cu o altă limbă și a ales chineza mandarină. Deci nu există limbi ușoare. Și astfel, la vârsta de 2 ani și 7 luni, Bela și-a început a patra limbă.

Au învățat-o să citească exact ca în toate celelalte limbi. Le-au arătat caracterele sale chinezești individuale și Bela a învățat să le recunoască nu numai prin sunet, ci și prin ochi. La vârsta de 3 ani, vorbea fluent limba rusă, engleza, franceza și chineza. Desigur, fluent în limita capacităților unui copil de trei ani. Nu vreau să spun că se poate exprima elocvent și pe orice subiect, dar în cadrul posibilităților pe care le are un copil la vârsta respectivă, poate răspunde la semnale comune.

La vârsta de 3 ani, a fost introdusă într-o altă limbă - spaniola. Ei au descoperit acest lucru pe baza faptului că el știe deja 4 limbi, așa că ei învață mult mai repede. Imaginați-vă asta deja în 1 zi de spaniolă a reușit să formeze singure crenguțe pe cont propriu și să vorbească fluent spaniola în 6 luni.

Așa că Bela a continuat și mama ei a văzut, că are un talent uimitor și mai ales îi place foarte mult. A fost foarte profund. Când îl vezi dedicându-se limbajului înconjurat de cărți, vezi că este complet extaziat. Este cel mai mare hobby al ei din lume. De aceea, mama ei o susține în asta.

Mulți oameni cred că părinții unui astfel de copil sunt probabil extrem de ambițioși și vor să arate ori să se laude cu copilul lor peste tot, dar vă pot spune părerea mea sinceră că Nu m-am simțit așa despre Julie. A venit la mine ca o femeie foarte modestă, drăguță, care își dorește pur și simplu binele pentru copilul ei, pentru că vede un potențial imens în el și îi oferă oportunități suplimentare de dezvoltare.

Doar pentru că la vârsta de 3 ani și 2 luni au introdus limba germană. Rețineți că a învățat spaniola de la vârsta de 3 ani și a început limba germană în doar 2 luni. De asemenea, Bela a făcut progrese uimitoare. Au venit cu araba timp de 7 luni.

După cum puteți vedea, acestea sunt sisteme de limbaj cu adevărat diferite, cred că este foarte admirabil. Și apoi, la vârsta de 4 ani și 3 luni, Bela s-a ales să se dedice italianului, pentru că a găsit ceva italian pe iPad-ul ei. Era fascinată de asta. Cred că datorită limbii spaniole și franceze a înțeles deja multe, poate a văzut o limbă puțin diferită.

Așa că a fost interesată de faptul că a călcat-o pe mama ei, că și ea dorea să studieze italiană, chiar dacă mama ei a spus că este suficient. Nu vrea să o copleșească, nu vrea ca Bela să aibă haos în micul ei antet. Dar Bela tocmai l-a eliminat, s-a îndrăgostit de italian și vrea să lucreze cu italianul.

Așa că i-au dat serialele italiene și Bela pe ele spânzurat doua saptamani. Le-a urmărit pe iPad cu o concentrare absolută. Apoi a venit dădacă italiană, care a început să comunice cu ea pentru prima dată în viața ei, iar în două zile Bela a reușit să comunice aproape fluent în italiană.

Personal, cred că orice altă limbă va fi învățată în viitor, deci va fi similară. Când o fetiță de cinci ani vorbește fluent 8 limbi, poate citi în ele, a creat o ciupercă perfectă pentru învățarea limbilor străine.

Mama Belinei a vorbit despre întregul proces la conferința în care ne-am întâlnit. Au existat mai mulți poligoți, dintre care mulți își cresc copiii bilingv sau multilingv. Dar am ascultat-o ​​cu toții cu gura deschisă, pentru că așa ceva nu se vede în fiecare zi.

  1. Cea mai importantă constatare a fost aceea mama ei trebuie să îi acorde o atenție incredibilă. Aș numi-o o muncă lentă, cu normă întreagă. Desigur, fiecare mamă are grijă de copilul ei, dar din ceea ce am văzut în videoclipuri ne-a eliberat mama ei și din ceea ce a spus, mi se pare că ea și ea comunică în limba respectivă pentru un număr extrem de mare de ore.
  2. Julia angajează vorbitori nativi, să meargă la ea acasă. Știu că, în chineză, de exemplu, a fost de trei ori pe săptămână timp de două ore pentru a avea suficient contact cu limba. Trebuie să găsească astfel de vorbitori nativi, îngrijitori care sunt drăguți, care știu asta cu copiii pentru că Bela preferă să învețe limbile în care are cea mai populară babysitter.

Limba ei preferată este araba, deoarece este foarte obsedată de babysitter-ul arab, de care adoră complet și nu se poate desprinde. Rolul lui Julie Deviatkin în acest sens este foarte provocator. Trebuie să găsească acei oameni și cu siguranță nu este ușor din punct de vedere financiar să plătești vorbitori nativi pentru a merge atât de des acasă și Bele. Dar Julia merită pentru că vrea să-și susțină fiica.

  1. Cealaltă experiență a ei este aceea aceste limbi nu trebuie amestecate. Într-o zi, doar engleza și a doua zi rusă.
  2. Julia a pregătit, de asemenea, diverse lucruri pentru Bella materiale proprii, pe care îl pune acum la dispoziție pe site-ul său altor părinți din Rusia care ar dori să își crească copiii în acest fel. Creează propria serie de cărți video. Ea a creat cel puțin 100 pentru Bel. Acesta este un videoclip în care cuvintele într-o anumită limbă sunt afișate pe ecran complet. În engleză, de exemplu, a fost seria Peppa Pig, pe care o vor cunoaște mai multe mame.

Când Peppa Pig spune ceva, acesta apare pe ecran complet. Prin urmare, când Bela urmărește basmele, ea încă mai are cuvinte rostite în fața ochilor ei. În acest fel, ei învață să citească în limbi străine. Cred că este o metodă cu adevărat interesantă, nu numai atunci când cineva vrea să crească copii multilingv, ci și atunci când un copil vrea să învețe să citească mai natural decât în ​​mod clasic - mai întâi literele individuale, Ema are o mamă, Ema are o mamă . Personal, îmi place foarte mult și cred că aș putea încerca atunci când îmi cresc copiii.

  1. Următorul lucru pe care l-a menționat este distracția. Copiii trebuie să se distreze. Dacă nu găsești o babysitter cărora le place cine se va bucura de ele, uită-le. Nici Bela nu ar învăța limba dacă nu i-ar plăcea.

Julia ne-a mai spus care este planul ei pentru Bella pentru viitor. Educați-l în patru limbi: rusă, engleză, franceză și mandarină. El va avea materii în aceste limbi. Nu sunt sigur dacă în toate acestea, sau se va despărți cumva, dar va fi cu siguranță destul de provocator.

El dorește să mențină limbile rămase la nivelul conversațional la Bela. Practic, fiecare poliglot vă va spune asta. Mulți oameni cred că atunci când cineva este poliglot, poate spune totul în toate limbile. În matematică poate calcula integrale, cunoaște elemente chimice etc. Desigur, nu este cazul. Pur și simplu aveți o limbă la nivel de conversație, să îl puteți folosi în scopuri cotidiene, atunci când călătoriți sau comunicați cu turiști străini și așa mai departe.

Sper că te-am ajutat dacă te interesează educația multilingvă a copiilor tăi. Cred că este destul de obișnuit în mediul nostru să fim interesați de educația bilingvă și presupun că majoritatea oamenilor sunt interesați să ofere engleză copiilor lor. Pot să-mi exprim părerea cu privire la acest lucru, pentru că mulți dintre voi mă întrebați despre asta, dar aș vrea să spun că nu sunt cu adevărat un expert în acest sens. Nu am crescut încă copii bilingvi, așa că nu știu dacă părerea mea este atât de justificată.

Dar, din ceea ce știu de la alți poligoți, cum ar fi Richard Simcott, își crește fiica în cinci limbi și funcționează excelent pentru el. Nu este nevoie să vă faceți griji că copilul se va înșela sau că va avea o capacitate redusă de a vorbi în propria limbă. Întâmpin aceste frici foarte des, dar nu cred că este nevoie să vă faceți griji.

Este posibil ca copilul să nu poată exprima totul în ambele limbi la un moment dat, dar acest lucru va fi soluționat mai târziu. Desigur, este important să susțineți dezvoltarea în ambele limbi, în care creștem un copil. Inseamna, trebuie asigurată o cantitate imensă de contact cel mai simplu este în principal prin basme, videoclipuri, prin cărți și, desigur, pe cât posibil pentru a vorbi cu copilul. Dacă nu vă simțiți confortabil cu abilitățile dvs. lingvistice, dar doriți să vă creșteți copilul într-un mod multilingv, cu siguranță trebuie să găsești pe cineva care să poată vorbi cu el în mod regulat și la un nivel foarte bun. Vorbitor nativ absolut ideal.

Copiii absorb în mod explicit limba și dacă au o cantitate mare de contact cu o persoană care are limba engleză la un nivel foarte scăzut, o pot prinde cu greșeli și ar fi mai dificil să o elimini în viitor.

Dar, pe de altă parte, cred că dacă aveți o limbă fluentă și vă puteți exprima fără probleme, atunci nu este nevoie să vă fie frică. Doar expunând copilul la basme în care vorbesc vorbitorii nativi, el îl pune împreună și pronunția nu va fi o mare problemă. Nu cred că există teamă că copilul va învăța toate greșelile de la părinți sau le va pronunța greșit. Dacă are suficient contact cu materialul vorbit de vorbitori nativi (un număr mare de basme, videoclipuri, înregistrări), atunci cred că poate fi ușor acoperit.

Există diferite abordări pentru creșterea copiilor. Conform unei metode, un părinte vorbește doar o limbă, iar celălalt cealaltă. Sau, așa cum face mama Belinei - poate fi rotit. Cu toate acestea, coerența este importantă. Cred că cel mai rău lucru pe care îl poate face un părinte este să schimbe limba în mijlocul unei propoziții sau să îi permită unui copil să folosească un cuvânt dintr-o altă limbă dacă nu-l poate aminti în propria limbă. De la oamenii care au crescut copii bilingvi, știu că este o mare infracțiune pentru că copilul va fi apoi amestecat cu acele limbi și nu îi vei face un serviciu grozav sau chiar le poți face rău într-un fel.

Un alt lucru de reținut, Nu cred că este necesar să-i împingem pe copii dacă își pierd interesul pentru o limbă străină, pe care ți-ar plăcea foarte mult să le dai ca mamă și ți-ai dori foarte mult să le crești în ea. Din câte am auzit, copiii au adesea o perioadă de rezistență în timpul pubertății și s-ar putea să se înghesuie și să-și spună: „Nu, de acum înainte voi vorbi doar slovacă”.

Nu vrea să vorbească engleza, deoarece slovacă este pentru el limba prietenilor, școala, normalul și Engleza este ceva pe care părinții încearcă să-l împingă, dar copilul nu este atât de interesat de ea. În acest caz, cred că nu este nevoie să împingeți ferăstrăul și să forțați copilul, deoarece dacă i-ați dat deja o bază și ați avut deja contact cu limba engleză, atunci nu trebuie să vă faceți griji.

Când vrea și are nevoie, poate reveni oricând la limbă și poate lucra la ea, pentru că vrea. Cred că acesta este probabil cel mai important sfat pe care aș vrea să vi-l dau. Nu este nevoie să-i forțăm pe copii să intre în ea dacă nu vor. Dacă arată că nu sunt interesați, trebuie doar să li se acorde timp și vor ajunge la asta mai târziu, când vor înțelege de ce este importantă limba.

Cred că de aceea Bela este un exemplu atât de reușit de ce funcționează. Bela vrea să învețe. Talentul ei pentru limbi stă în faptul că îi place. Cred că este un rezumat atât de frumos al talentului pentru limbi în general. Mă percep în același mod. Nu cred că am abilități mai bune de învățare a limbilor străine, dar mă bucur mai mult decât ceilalți oameni și de aceea îmi petrec mai mult timp. De aceea, învăț o nouă limbă străină aproximativ la fiecare doi ani și în prezent mă pregătesc pentru a noua mea limbă străină.

Sper că ați găsit o inspirație în acest videoclip. Dacă aveți propria experiență cu părinții bilingvi sau orice întrebări sau comentarii, voi fi foarte fericit dacă scrieți mai jos video.

Această oportunitate a fost folosită de un psihiatru și psihoterapeut psihanalitic MUDr. Silvia Nürnberger, care a scris următorul comentariu despre educația multilingvă a copiilor pe pagina mea FB (și a acceptat publicarea acesteia).

„Multilingvismul este foarte popular astăzi. Eu însumi am copii care au crescut și cresc într-un mediu multilingv. Cu toate acestea, articolul nu vorbește deloc despre capcanele și potențialele probleme grave care pot apărea.
1. Nu orice copil se poate descurca fără dificultăți în multilingvism. Există copii care au întârziat apoi dezvoltarea vorbirii, căscatul sau care nu vorbesc sau vorbesc foarte liniștit, deoarece se tem de neînțelegere și incapacitatea de a se exprima. 2. Limba pe care o vorbesc copilului nu este doar un cuvânt. Fiecare cuvânt are o anumită greutate emoțională. Dacă limba nu este limba mea maternă, îi lipsește această componentă a inimii, care este o parte importantă a creării unei relații. Apoi se dezvoltă destul de stresantă, uneori anxioasă. Cu siguranță este necesar să luăm în considerare foarte responsabil dacă, ca părinte, voi risca o relație incompletă cu copilul din cauza unei limbi străine. Coerența legării limbajului de o persoană sau mediu este esențială și previne unele dintre problemele menționate mai sus.
Doar pentru informare: eu sunt psihiatru și psihoterapeut psihanalitic care locuiește în Germania la acea vreme. Copiii noștri vorbesc fluent slovacă, cehă, germană și engleză de la o vârstă fragedă și, deși am vorbit germană și engleză cu soțul meu încă din copilărie, am vorbit întotdeauna numai slovacă cu copiii noștri. ”

Și sper să rămânem în contact prin intermediul Facebook. Adăug regulat sfaturi practice despre învățarea limbilor străine, site-uri bune, materiale, alte videoclipuri și așa mai departe. Deci, să rămânem în legătură și nu vă va lipsi nimic.