Vechea înțelepciune spune „De câte limbi vorbești, de atâtea ori ești om”. În zilele noastre, acest lucru este adevărat de mai multe ori. În timp ce acum 15 ani am expus cunoștințele noastre pasive ale unei limbi străine, astăzi stăpânirea unei limbi străine aparține echipamentului de bază al unei persoane educate. Cererile pieței forței de muncă pentru candidați sunt încă în creștere și în mod ideal ar trebui să fie dominate de cel puțin doi dintre ei. Cel mai natural mod este de a începe cu limbile de la o vârstă fragedă. Nu este de mirare că numărul familiilor bilingve din Slovacia este încă în creștere.

Luați în considerare toate avantajele și dezavantajele

Motivația pentru educația bilingvă este diferită. Cel mai adesea întâlnim copii bilingvi în familii mixte, unde unul dintre părinți este străin. Educația bilingvă este o problemă firească în familia imigranților, care comunică între ei în limba lor maternă. În ambele cazuri, motivația pentru acest tip de educație este conștientizarea originii sale, mândria națională și, de asemenea, capacitatea copilului de a comunica cu bunicii și restul familiei din străinătate.

În prezent, ei sunt implicați și în învățământul bilingv părinți de aceeași naționalitate care locuiesc în țara lor de origine. Motivația este dorința de a oferi copilului educație - avantajul unui al doilea limbaj fluent.

În primele două cazuri, efortul pentru educația bilingvă este natural și, spre deosebire de al treilea caz, nu necesită o motivație suplimentară. Părinții cu aceeași naționalitate care locuiesc în țara lor de origine ar trebui să ia în considerare toate avantajele și dezavantajele educației bilingve. Acest tipul de educație este solicitant și adesea epuizant. Dacă mergeți pentru el, este important să alegeți un sistem de predare și mai ales să perseverați.

limba principală

Alegeți-vă sistemul

Educația bilingvă este un proces pe termen lung cu care trebuie să începeți alege un sistem de predare. Este o implicare naturală a unei limbi străine în viața de zi cu zi, dar nu vă așteptați la minuni. Puteți arde fără consistență și urmând un plan prestabilit. Exista 3 sisteme de bază ale educației bilingve.

Un părinte, o limbă

Acest sistem este unul dintre cele mai populare moduri de educație bilingvă. Este, de asemenea, ideal pentru familiile în care partenerii au optat pentru educația bilingvă a minții - nu sunt vorbitori născuți ai limbii date. Sistemul este pe care părinții îl au fix care dintre ele comunică în ce limbă. De exemplu: Un bărbat vorbește cu un copil exclusiv în limba principală a familiei (dacă vorbim despre slovaci care locuiesc în Slovacia, limba principală este slovacă. În cazul unui slovac care locuiește în Anglia cu un soț englez, limba principală este engleza). Femeia comunică cu copilul numai în limba minoritară. Soții folosesc limba principală între ei chiar și în prezența copilului.

Părinții trebuie să-și dea seama că rolurile lor și bariera lingvistică trebuie să fie absolută. Părintele responsabil de comunicarea în limba minoritară trebuie să respecte următoarele reguli:

  • vorbiți copilului numai într-o limbă minoritară,
  • dacă copilul răspunde în limba principală, solicitați un răspuns în limba minoritară,
  • când copilul ne vorbește în limba principală, nu reacționați până când nu se corectează sau nu îl îndrumați către limba corectă în limba minoritară.

Regulile se aplică și celuilalt părinte, numai în limba principală.

Marele avantaj al acestui sistem îl reprezintă naturaleţe. Nu există un calendar pentru vorbirea limbii. Pentru un copil care crește într-un astfel de mediu, trecerea între limbi este firească.

Un alt avantaj este că sistemul „un singur părinte, o limbă” poate fi stăpânit, de asemenea folosind o au pair sau babysitter. În acest caz, ambii părinți își pot folosi limba principală și există o au pair străină pentru a „învăța” limba minoritară. Singura condiție este timpul în care copilul trebuie să fie expus limbii minoritare. Experții spun că pentru o educație bilingvă eficientă, utilizarea activă a unei limbi nu trebuie să fie mai mică de 30% din timpul de veghe al unui copil.

O limbă acasă, cealaltă afară

Sistemul de limbi minoritare din casă este firesc pentru familiile de imigranți. Cuplurile slovace care trăiesc în Anglia comunică cu copiii lor exclusiv în limba slovacă. Copilul practică engleza într-un mediu din afara casei - la grădiniță, școală sau cu prietenii. Această metodă de învățământ bilingv poate fi folosită și de familia slovacă din Slovacia. Condiția este ca ambii parteneri să vorbească o limbă minoritară (în acest caz, de exemplu, engleza) la un nivel excelent.

Important este stabilirea regulilor. Vrei să folosești limba minoritară doar acasă sau în timpul plimbărilor în oraș? Și dacă te vizitează un vecin sau o familie? Decizia depinde de tine. Cu toate acestea, pentru a evita problemele inutile, este ideal să comunicați într-o limbă minoritară chiar în afara casei. Dacă vă vine o vizită, este recomandat să treceți la limba principală, adică slovacă.

Dezavantajul metodei „o limbă acasă, cealaltă în afara” în țara de origine este dificultatea sa. Comunicarea pe termen lung cu un partener într-o limbă străină este exhaustivă.

Timp și loc

Metoda „timp și loc” este comparată cu cele 2 sisteme anterioare mai simplu. Nu necesită împărțirea părinților în două grupuri lingvistice și nici alegerea limbii determinată de locul în care ne aflăm (în interior sau în aer liber). Baza este determinarea de când până când în timpul zilei vom comunicați într-o limbă minoritară. Poate fi de dimineață până la prânz sau invers, de la prânz până seara.

Dezavantajul acestui sistem este acela că copiii mici care nu știu să recunoască timpul nu trebuie să înțeleagă de ce sărim de la o limbă la alta. Metoda este mai potrivită pentru copiii mai mari, deși numărul de activități și cercuri extracurriculare îi împiedică pe copii să petreacă suficient timp acasă pentru a practica limba.

Motivați copiii cu jocul

Un copil care a fost în contact cu o limbă străină de la naștere nu percepe utilizarea și practica ei ca pe o instrucțiune structurată. O limbă străină este o parte naturală a vieții sale. În cazul familiilor slovace din străinătate, care se vorbesc acasă exclusiv în limba slovacă, nu este necesar să se motiveze copilul să folosească limba slovacă în alt mod.

Problema poate fi o familie cu un părinte străin sau o familie slovacă care locuiește în Slovacia, folosind principiul „o limbă acasă, cealaltă în afara”. Un copil dintr-o astfel de familie poate pierde motivația de a folosi o limbă străină. Pe lângă călătoriile în țările în care se vorbește limba, este necesar pentru a încuraja și motiva copilul și prin stimuli externi.

Sunt o alegere bună cărți în limbi străine, basme sau jocuri de societate.

Joc de masă Appuzzle Mapamundi în trei limbi

Harta lumii este pentru oricine este curios copii de la 6 ani. Acesta este un puzzle din 150 de piese în care copilul cunoaște continentele într-un mod interactiv. Pentru a juca, puteți descărca aplicația pe telefon sau tabletă. Harta lumii poate fi achiziționată în trei versiuni lingvistice - în engleză, spaniolă și franceză.

Joc de societate Căutând Dora pentru copii de la 3 ani

Partea principală a acestui joc constă în tabele de joc cu motivul popularului basm Finding Dory. Include 40 de cărți și 200 de întrebări prin care copiii pot învăța multe. Jocul poate fi achiziționat în limba engleză.

Joc de societate pentru dezvoltarea gândirii logice în limba engleză

Joc de societate uimitor pentru copii de la 4 la 7 ani dezvoltă gândirea logică la copii. Include tablouri de joc și 242 de întrebări prin care copiii pot învăța multe.