Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

eur-lex

Numele și legătura

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 884/2014 al Comisiei din 13 august 2014 de impunere a unor condiții speciale care reglementează importul anumitor furaje și alimente din anumite țări terțe din cauza riscului de contaminare de către aflatoxine și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1152/2009 (Text cu relevanță pentru SEE )

Versiune consolidată: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr Regulamentul (CE) nr. 884/2014 al Comisiei din 13 august 2014 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de anumite furaje și alimente din anumite țări terțe din cauza riscurilor de contaminare prin aflatoxine și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 (Text cu relevanță pentru SEE)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr Regulamentul (CE) nr. 884/2014 al Comisiei din 13 august 2014 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de anumite furaje și alimente din anumite țări terțe din cauza riscurilor de contaminare prin aflatoxine și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 (Text cu relevanță pentru SEE)

Nu mai este eficient

Limbi și formate disponibile

  • BG
  • ES
  • CS
  • VA DA
  • DE
  • ET
  • EL
  • EN
  • FR
  • GA
  • HR
  • ACEASTA
  • LV
  • LT
  • HU
  • MT
  • NL
  • PL
  • PT
  • RO
  • SK
  • SL
  • FI
  • SV

Afișaj multilingv

Text

02014R0884 - RO - 22.12.2016 - 002.001

Acest text servește exclusiv ca instrument de documentare și nu are niciun efect juridic. Instituțiile Uniunii nu au nicio responsabilitate pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor în cauză, inclusiv preambulurile, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe portalul EUR-Lex. Aceste texte oficiale sunt direct accesibile prin intermediul linkurilor din acest document

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR 884/2014

din 13 august 2014,

de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de anumite furaje și alimente din anumite țări terțe din cauza riscurilor de contaminare cauzate de aflatoxine și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 1152/2009

(JO L 242, 14.8.2014, p. 4)

Modificat de:

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR 884/2014

din 13 august 2014,

de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de anumite furaje și alimente din anumite țări terțe din cauza riscurilor de contaminare cauzate de aflatoxine și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 1152/2009

(Text cu relevanță pentru SEE)

1. Fără a aduce atingere dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 (1), prezentul regulament se aplică importurilor următoarelor furaje și alimente care se încadrează în codurile NC și clasificarea TARIC prevăzută în anexa I:

(a) para nuci fără coajă și amestecuri de nuci sau fructe uscate care conțin para nuci fără coajă (produse alimentare) originare sau expediate din Brazilia;

(b) arahide, necojite sau decojite, arahide sau arahide, altfel preparate sau conservate (furaje și alimente), originare sau expediate din China;

(c) arahide, fără coajă sau decojite, arahide sau arahide, altfel preparate sau conservate (furaje și alimente), originare sau expediate din Egipt;

(d) fistic, fără decojit sau decojit, fistic preparat sau conservat altfel (produse alimentare) originare sau expediate din Iran;

(e) următoarele produse alimentare originare sau expediate din Turcia:

(ii) alune (Corylus sp.), decojite și decojite;

(iii) fistic necojit și curățat;

(iv) amestecuri de nuci sau fructe uscate care conțin smochine, alune sau fistic;

(v) pastă de smochine, pastă de fistic și pastă de alune;

(vi) alune, smochine și fistic, preparate sau conservate, inclusiv amestecuri;

(vii) făină, făină și pulbere de alune și fistic;

(viii) alune tocate, feliate și măcinate;

(ix) ulei de alune;

(f) arahide, fără coajă sau decojite, arahide sau arahide, altfel preparate sau conservate (furaje și alimente), originare sau expediate din Ghana;

(g) arahide, fără coajă sau decojite, arahide sau arahide, altfel preparate sau conservate (furaje și alimente), originare sau expediate din India;

(h) semințe de pepene galben și produse derivate (produse alimentare) originare sau expediate din Nigeria;

(i) arahide, fără decojite sau decojite, arahide sau arahide, altfel preparate sau conservate (furaje și alimente), originare sau expediate din Brazilia;

(j) ardei din genul Capsicum și nucșoară originare sau expediate din India;

(k) nucșoară originară sau expediată din Indonezia;

(l) condimente originare sau expediate din Etiopia;

(m) arahide, necojite sau decojite, arahide, arahide (altfel preparate sau conservate) originare sau expediate din Argentina;

(n) alune, decojite sau decojite, amestecuri de nuci sau fructe uscate care conțin alune, pastă de alune, alune preparate sau conservate, inclusiv amestecuri, făină, făină și pudră de alune, alune mărunțite, feliate și măcinate și nuci din ulei de alune în sau expediat din Azerbaidjan.

(2) Prezentul regulament se aplică și furajelor și alimentelor prelucrate din furaje și alimente menționate la alineatul (1) și furajelor compuse și alimentelor compuse care conțin oricare dintre furajele sau alimentele menționate la alineatul (1) în cantități care depășesc sau nu 20%. produs sau suma produselor menționate la alineatul (1).

(3) Prezentul regulament nu se aplică loturilor de furaje și alimente menționate la alineatele (1) și (2) care sunt destinate consumului privat și utilizării personale de către o persoană fizică. În caz de îndoială, sarcina probei revine destinatarului. ►M1 Prezentul regulament nu se aplică, de asemenea, loturilor de furaje și alimente cu o greutate brută de maximum 20 kg. ◄

În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolele 2 și 3 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. 178/2002 și la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului 882/2004 (2).

În plus, se aplică următoarele definiții:

(a) „puncte de import desemnate” înseamnă orice loc desemnat de autoritatea competentă prin care furajele și alimentele menționate la articolul 1 pot fi importate în Uniune;

(b) „punct de intrare desemnat” înseamnă punctul de intrare, astfel cum este definit la articolul 3 litera (a); (b) din Regulamentul (CE) nr 669/2009.

În sensul prezentului regulament, un lot corespunde lotului menționat în Regulamentele (CE) nr. 401/2006 a (ES) č. 152/2009.

Transporturi de furaje și alimente menționate la articolul 1 alineatul (1) 1 și 2 (denumite în continuare „furaje și alimente”) pot fi importate în Uniune numai în conformitate cu procedurile prevăzute în prezentul regulament.

Rezultatele prelevării și analizei

(1) Fiecare lot de furaje și alimente este însoțit de rezultatele prelevării de probe și analize efectuate de autoritățile competente din țara de origine sau țara din care este expediat lotul, dacă țara respectivă este diferită de țara de origine pentru a asigura respectarea legislației.Uniunea privind nivelurile maxime de aflatoxine.

2. Eșantionarea și analiza menționate la alineatul (1) trebuie efectuate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 882/2004. 152/2009 în ceea ce privește aflatoxinele din furaje și în conformitate cu Regulamentul (CE) nr 401/2006 în ceea ce privește aflatoxinele din produsele alimentare.

(1) Fiecare lot este însoțit de un certificat de sănătate întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în anexa II.

2. Certificatul de sănătate se completează, se semnează și se verifică de către un reprezentant autorizat al autorității competente din țara de origine sau a autorității competente a țării din care este expediat lotul, dacă țara respectivă este diferită de țara de origine .

Autoritatea competentă a țării de origine este:

(a) Ministerul Agriculturii, Creșterii Animalelor și Aprovizionării cu Alimente (MAPA) (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento - MPRP) în cazul furajelor și alimentelor din Brazilia;

(b) Administrația de stat pentru inspecția și carantina importului și exportului din Republica Populară Chineză pentru furaje și alimente din China;

(c) Ministerul Egiptean al Agriculturii în cazul furajelor și alimentelor din Egipt;

(d) Ministerul Sănătății și Educației Medicale din Iran;

(e) Direcția Generală pentru Alimentație și Control a Ministerului Alimentației, Agriculturii și Zootehniei din Republica Turcia în cazul produselor alimentare din Turcia;

(f) Biroul de standarde din Ghana pentru furaje și alimente din Ghana;

(g) Consiliul indian pentru controlul exporturilor din Ministerul Comerțului și Industriei furajelor și alimentelor din India;

(h) Administrația Națională pentru Alimente și Medicamente (NAFDAC) pentru produsele alimentare din Nigeria;

(i) Ministerul Agriculturii în cazul produselor alimentare din Indonezia;

(j) Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale pentru produsele alimentare etiopiene;

(k) Institutul Național pentru Sănătate și Calitate Agroalimentară (SENASA) în cazul furajelor și alimentelor din Argentina;

(l) Centrul de experți pentru mărfurile consumatorilor (CCEC) al Serviciului de stat pentru antitrust și protecția consumatorilor (SSAPPCR), în cadrul Ministerului Dezvoltării Economice (MED), pentru produsele alimentare din Azerbaidjan.

(3) Certificatul de sănătate se întocmește în limba oficială sau într-una dintre limbile oficiale ale statului membru pe teritoriul căruia se află punctul de intrare desemnat. Cu toate acestea, un stat membru poate accepta certificatele de sănătate în altă limbă oficială a Uniunii.

(4) Valabilitatea unui certificat de sănătate este limitată la o perioadă de patru luni de la data eliberării.

Fiecare lot de alimente și furaje este identificat printr-un cod de identificare (cod de transport) corespunzător codului de identificare în rezultatele prelevării de probe și analize menționate la articolul 4 și în certificatul de sănătate menționat la articolul 5. Codul de identificare respectiv identificați fiecare pungă individuală sau altă formă de ambalare. ►M1 În cazul unui lot în care un pachet constă din mai multe pachete/unități mici, este suficient ca numărul de identificare al transportului să apară pe pachetul format din aceste pachete/unități mici. ◄

Notificare în avans a expedierilor

(1) Operatorii din sectorul hranei pentru animale și alimente sau reprezentanții acestora notifică în prealabil autorităților competente de la punctul de intrare desemnat data și ora estimată a sosirii fizice a hranei și alimentelor și natura transportului.

(2) În scopul notificării prealabile, acestea completează partea I a documentului de intrare unică menționat la articolul 3 litera (a). (a) din Regulamentul (CE) nr 669/2009 și trimiteți documentul respectiv autorității competente la punctul de intrare desemnat cu cel puțin o zi lucrătoare înainte de sosirea fizică a lotului.

(3) La completarea documentului de intrare unică în conformitate cu prezentul regulament, operatorii din sectorul hranei pentru animale și alimente trebuie să ia în considerare orientările stabilite în anexa III.

(4) În cazul în care punctul de import desemnat este diferit de punctul de intrare desemnat, operatorul din sectorul hranei pentru animale și alimente notifică autoritatea competentă la punctul de import desemnat cu cel puțin o zi lucrătoare înainte de sosirea fizică a lotului. Această notificare se face de către operatorul din sectorul hranei pentru animale și alimente prin trimiterea unei copii a documentului de intrare unică completat în ceea ce privește controlul documentelor către autoritățile competente de la punctul de intrare desemnat.

(5) Documentul de intrare unică se întocmește în limba oficială sau într-una dintre limbile oficiale ale statului membru pe teritoriul căruia se află punctul de intrare desemnat. Cu toate acestea, un stat membru poate accepta uniformizarea documentelor de intrare într-o altă limbă oficială a Uniunii.

Puncte de import desemnate

Autoritățile competente ale statelor membre se asigură că punctele de import desemnate respectă următoarele cerințe:

(a) prezența personalului instruit care efectuează controale oficiale asupra loturilor de furaje și alimente;

(b) disponibilitatea instrucțiunilor detaliate privind prelevarea probelor și trimiterea probelor la laborator, în conformitate cu dispozițiile stabilite în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 152/2009 pentru furaje și dispozițiile din anexa I la Regulamentul (CE) nr 401/2006 pentru produse alimentare;

(c) posibilitatea descărcării și prelevării de probe la locul de destinație protejat; trebuie să fie posibil ca un lot de furaje și alimente să fie sub control oficial de către autoritatea competentă de la punctul de import desemnat în cazurile în care, de comun acord cu autoritatea competentă, lotul urmează să fie transportat într-un loc din imediata apropiere a punctului de import desemnat pentru eșantionare;

(d) disponibilitatea încăperilor de depozitare și a depozitelor pentru depozitarea loturilor reținute de furaje și alimente în condiții bune, în așteptarea rezultatelor analizei;

(e) disponibilitatea echipamentelor de descărcare și a echipamentelor de eșantionare adecvate;

(f) disponibilitatea unui laborator oficial pentru analiza aflatoxinelor într-un loc în care probele pot fi transportate într-un timp scurt, capabil să efectueze analiza într-un timp dat.

Statele membre mențin și publică o listă actualizată a punctelor de import desemnate. Statele membre notifică Comisia cu privire la aceasta.

Comisia furnizează link-uri către astfel de liste naționale pe site-ul său web în scop informativ.

Operatorii din sectorul hranei pentru animale și alimente asigură descărcarea loturilor de furaje și alimente necesare prelevării de probe reprezentative.

În cazul transportului special sau al formelor speciale de ambalare, operatorul trebuie să furnizeze inspectorului oficial un dispozitiv adecvat de prelevare a probelor, în cazul în care prelevarea reprezentativă nu poate fi efectuată în mod adecvat cu echipamentele convenționale de prelevare a probelor.

(1) Toate controalele oficiale înainte de finalizarea documentului de intrare unică se efectuează în termen de 15 zile lucrătoare de la livrarea transportului pentru import și disponibile fizic pentru eșantionare la punctul de import desemnat.

(2) Transporturile de furaje și alimente pot intra în Uniune numai printr-un punct de intrare desemnat. Autoritatea competentă de la punctul de intrare desemnat verifică documentele care însoțesc fiecare lot de furaje și alimente destinate importului în Uniune pentru a asigura conformitatea cu cerințele prevăzute la articolele 4 și 5.

În sensul prezentului regulament, pot fi desemnate puncte de intrare cărora li se permite să efectueze doar verificări documentare. În acest caz, acele puncte de intrare desemnate nu trebuie să respecte cerințele minime prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009.

3. În cazul în care lotul de furaje și alimente nu este însoțit de rezultatele prelevării de probe și analize și ale certificatului de sănătate sau dacă rezultatele prelevării de probe și analize și certificatul de sănătate nu sunt conforme cu prevederile regulamentului, lotul nu poate fi intră în Uniune ca import și trebuie trimis înapoi în țara de origine sau dispune de acesta.

5. Autoritatea competentă de la punctul de import desemnat efectuează verificări de identitate și controale fizice prin prelevare de probe pentru analiza aflatoxinei B1 în furaje sau aflatoxinei B1 și a contaminării totale a aflatoxinei în alimente pentru anumite loturi la frecvența stabilită în anexa I la prezenta Regulament înainte de acordul de punere în liberă circulație.circulare în Uniune. În cazul furajelor, eșantionarea se efectuează în conformitate cu anexa I la Regulamentul (CE) nr. 152/2009 și în cazul produselor alimentare în conformitate cu anexa I la Regulamentul (CE) nr 401/2006.

6. După efectuarea verificărilor, autoritățile competente trebuie:

(a) completează intrările relevante din partea II a documentului de intrare unică;

(b) atașați rezultatele eșantionării și analizei efectuate;

(c) furnizează și completează numărul de referință al documentului de intrare unică în documentul de intrare unică;

(d) ștampilați și semnați originalul documentului de intrare unică;

e) realizează și păstrează o copie a documentului de intrare unică ștampilată și ștampilată.

La completarea documentului de intrare unică în conformitate cu prezentul regulament, autoritatea competentă ia în considerare orientările prevăzute în anexa III.

7. Originalul certificatului de sănătate menționat la articolul 5, rezultatele prelevării de probe și ale analizei menționate la articolul 4 și documentul de intrare unică se atașează lotului în timpul deplasării sale până la data punerii sale în liberă circulație .

(1) Expedițiile nu se împart până când nu au fost efectuate toate controalele oficiale și autoritățile competente au completat documentul de intrare unică, astfel cum se prevede la articolul 9.

(2) În cazul divizării ulterioare a unui lot, o copie certificată a documentului de intrare unică trebuie să însoțească fiecare parte a lotului în timpul transportului său până când lotul este pus în liberă circulație.

Eliberare pentru liberă circulație

Transporturile pot fi puse în liberă circulație numai dacă operatorul din sectorul hranei pentru animale și alimente sau reprezentantul acestora prezintă autorităților vamale (fizic sau electronic) un singur document de intrare completat corespunzător de autoritatea competentă după efectuarea tuturor controalelor oficiale. Autoritățile vamale eliberează lotul pentru libera circulație numai sub rezerva unei decizii favorabile a autorității competente menționate în rubrica II.14 și semnată în rubrica II.21 a documentului de intrare unică.

Nerespectarea legislației

Dacă controalele oficiale arată că legislația relevantă a Uniunii nu a fost respectată, autoritatea competentă completează partea III a documentului de intrare unică și ia măsurile prevăzute la articolele 19, 20 și 21 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004. 882/2004.

Statele membre prezintă Comisiei o dată la trei luni un raport cu toate rezultatele analitice ale controalelor oficiale ale loturilor de furaje și alimente în conformitate cu prezentul regulament. Un astfel de raport va fi prezentat în cursul lunii următoare fiecărui trimestru.

Raportul conține următoarele informații:

- numărul de loturi importate,

- numărul de loturi eșantionate pentru analiză,

- rezultatele verificărilor prevăzute la articolul 9 alineatul (1); 5.

Toate costurile asociate controalelor oficiale, inclusiv eșantionarea, analiza, depozitarea și toate măsurile luate în legătură cu neconformitatea, vor fi suportate de operatorii din sectorul hranei pentru animale și alimente.

Regulamentul (CE) nr 1152/2009 se abrogă.

Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și trebuie citite în conformitate cu tabelul de corespondență prevăzut în anexa IV.

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Furaje și alimente acoperite de măsurile prevăzute în prezentul regulament:

Furaje și alimente

Cod CN (1)

Țara de origine sau țara de expediere

Frecvența verificărilor fizice și de identitate (%) la import

- Nuci aburite fără coajă

- Amestecuri de nuci sau fructe uscate și care conțin nuci de Brazilia necojite.

- Arahide, fără coajă

- Arahide, decojite

- Arahide, altfel preparate sau conservate