Școala de limbi străine Be Up, s.r.o. a fost fondată în 2013, bazându-se pe experiența anilor anteriori a fondatorului. Școala organizează cursuri de limba engleză pentru public și companii. De asemenea, oferă servicii de traducere și interpretare. Majoritatea activităților se concentrează în principal pe copii prin cursuri pentru copii, tabere de vară, ateliere creative și excursii în străinătate. Școala a câștigat și continuă să câștige un număr de clienți mulțumiți, în principal datorită calității ridicate a predării oferite de lectori calificați, ajutoarelor moderne și unei abordări prietenoase.

absolvire școlii

Informatii de contact

BE UP, s.r.o
Piața franciscană 1
080 01 Presov
[email protected]
tel. +421 905 952 472
tel. birou 0940 103 332

  • Suport imagine

Listă de prețuri: Listă de prețuri și condiții comerciale

CURSURILE COPILULUI

Cursuri pentru copii de la 3-6 ani.
Acestea au loc o dată pe săptămână timp de 45 de minute.

Cursuri pentru copii de la 6-10 ani.
Acestea au loc o dată pe săptămână după 60 de minute.

Cursuri pentru copii 10 ani. și mai în vârstă
Acestea au loc de două ori pe săptămână după 60 de minute. Un profesor. lecția este predată de un lector slovac, iar cealaltă de un lector străin/vorbitor nativ /.

Numărul maxim de copii în grupuri este de 7. Conținutul cursurilor pentru copii se concentrează pe toate componentele limbii (comunicare, ascultare, citire, scriere) și pe construirea unui vocabular nou și extinderea acestuia. La copii, o atitudine pozitivă față de limbă este încurajată prin jocuri și activități creative în clasă.

CURSURI INDIVIDUALI UN-LA-UN

Lecțiile individuale au loc în funcție de cerințele clientului. Lungimea unui profesor. orele sunt 60min. Numărul de ore și timp de predare este adaptat posibilităților elevului. Cursurile pot fi completate cu lectori slovaci și străini/vorbitor nativ /.

Conținutul cursurilor individuale este creat pe baza nevoilor elevului și a nivelului său de cunoaștere a limbii. Elevul comunică în principal în clasă, dar dezvoltă și alte componente ale limbajului (ascultare, citire, scriere) și își extinde vocabularul.

CURSURI PENTRU LICENȚI

Cursurile pentru absolvenți au loc pe baza unui acord cu studentul. Elevul poate finaliza cursul individual sau în grup (colegi de clasă sau este repartizat altor absolvenți de liceu). Pregătirea pentru examenul de absolvire a școlii se concentrează pe partea orală și scrisă a examenului de absolvire a școlii.

ENGLEZA DE AFACERI/ENGLEZA DE AFACERI /

Cursurile de engleză pentru afaceri se desfășoară individual sau în companii. Acestea se concentrează pe engleza generală pentru afaceri sau, respectiv, pe o anumită zonă de operare a companiei. student. Cea mai importantă parte a predării este comunicarea (pregătirea pentru întâlniri, conferințe, negocieri, vizite în străinătate, călătorii în străinătate). O parte la fel de importantă este forma scrisă a limbajului (e-mailuri), ascultarea (apeluri telefonice, întâlniri personale) și înțelegerea textului (articole profesionale, contracte). Programul de predare este adaptat la posibilitățile și nevoile elevului/companiei.

BE UP, s.r.o. oferă servicii profesionale de traducere și interpretare din engleză în slovacă/din slovacă în engleză.

TRADUCERI

Traducem texte non-profesionale și profesionale în conformitate cu cerințele clientului. Vă rugăm să ne trimiteți comanda de traducere prin e-mail ([email protected]) împreună cu datele dvs. de contact. Termenul limită pentru livrarea traducerii depinde de sfera textului și de acordul comun cu clientul. Oferim traduceri standard în termen de 7 zile, dar și traduceri expres în termen de 24 de ore. În plus față de traduceri, facem și corecții de texte, i. corectarea și controlul traducerii deja terminate (a ta sau de la a treia persoană).

INTERPRETARE

Oferim interpretare simultană și interpretare consecutivă pentru ocazii profesionale și neprofesionale, interpretare la telefon sau în timpul video/tele-conferințelor. Vă vom pune la dispoziție un interpret pentru evenimente corporative și sociale, în timpul vizitelor în străinătate, negocieri de afaceri, dar și pentru situații neexigente în care interpretul este sprijin doar dacă este necesar. Interpretare simultană - interpretul vorbește în paralel cu difuzorul, de obicei folosind echipamente tehnice (cabină, căști) Interpretare consecutivă - interpretul interpretează după difuzor, de obicei în propoziții sau secțiuni complete. Ori de câte ori este posibil, interpretului ar trebui să i se furnizeze materiale de interpretare.