a se teme, a se teme, a se teme.

sensul

1. simți frică, simți frică, fii timid: copilului îi este frică;
Când eram tânăr, eram foarte speriată. (Îndoiți-vă.) Cine se teme nu trebuie să vină în pădure. timidul nu poate face nimic;

2. (cine, ce, cu conjuncția that și un verb pozitiv, cu conjuncția aby și verbul negativ) a avea teamă, teamă de cineva al. ceva în fața cuiva al. înainte de ceva: b. un om periculos, rău, un dușman insidios;
nu ai de ce sa te temi;
se teme că se va îmbolnăvi;
se teme că se va îmbolnăvi;

3. (despre cine, despre ce, cu conjuncția that și un verb negativ) a avea teamă, teamă, îngrijorare pentru cineva al. pentru ceva, îngrijorează-te cu cineva. despre ceva: b. ai grijă de copilul tău, de sănătatea ta;
Mă tem că nu va veni;
să nu ne temem că nu vom câștiga;

4. (cu nedefinit) să se teamă, să nu aibă curajul să facă ceva: îi este frică să plece singură acasă;
Mi-e teamă să o trimit în pajiște (Tim.)

copil mic, -í, -ia, rozk. - Atâta. expr. a merge, a face un pas fluctuant, nesigur (mai ales despre un copil): Arată-mi, Maroško! - i s-a alăturat și Anka. (Secară.)

  • frică de un, -u, mn. Nu. -Un barbat. r. nar. cunoscut om mai în vârstă (mai ales în adresa lui al. în legătură cu numele): baťa Sručík a vorbit despre piciorul său (Vans.);
    Ce ai nou, speriat și Tomášik? - Îl întrebăm. (Taj.)

    batalion, -u omule. r. învechit. secția armatei, sută

    batár, -a, 6. p. -i, mn. Nu. -E omule. r. populare. trăsură acoperită de modă veche: Slujitorul stătea și el într-un batar. (Kal.) Koč este un acoperit, așa-numitul batar. (Vans.);
    antic b. (Vaj.)

    baterie, -ie, -ií, -iám, -iám femei. r.

    1. voj. unitate de artilerie mică: b. artilerie grea, ușoară;

    2. o serie de anumite obiecte: o nouă baterie de sticle a venit la masă (Vaj.);
    b. cazane;
    b. reflectoare (Karv.);
    galvanic b. o serie de celule electrice conectate;
    baterie b.;

    accesoriu pentru lanternă m.: b-é radio

    batik, -u omule. r. text. metoda de vopsire manuală a probelor de țesături;

    batik, -uje, -ují nedock. text. (co) vopsi țesătura într-un mod batik

    gazon, -u omule. r. text. lenjerie fină;

    baťko, -a, mn. Nu. -Un barbat. r. fam. persoană în vârstă cunoscută (mai ales în adresarea lui al. în legătură cu numele): vechi b.;
    un tată din mediul rural (Ráz.)

    rucsac, și bărbat. r. într-o prelată, gazon, față de masă etc. material ambalat;
    purtați: b. ierburi, fân, secară, lenjerie, cu b pe spate;
    ridicați, purtați b-y;
    greu, mare b.;
    ea și-a legat imediat lucrurile într-un rucsac (Urb.) și a pregătit-o pentru călătorie;

    pren. expr. o cantitate mare: să duci cu tine un rucsac de prejudecăți (Laz.);
    suflet greu, care poate purta un rucsac bun de astfel de păcate (Kuk.)

    ● populare. o glumă. la revedere și cu rucsac, termen folosit pentru despărțire, plecare;

    rucsac, -a și rucsac, -a și rucsac, -žka om. r. zdrob.;

    copil mic, -a, mn. Nu. -at, -cast la mijloc. un copil între primul și al treilea an de viață;

    copil mic, -u omule. r. geol. stâncă adâncă

    copil mic veni m.: ciudat. b. vârsta vârsta copilului între primul și al treilea an de viață

    baťovky, vârsta femeilor. r. pomn. apel telefonic. învechit. pantofi de la ex. Fabricile din Baťa

    Baťovský príd. m. referitor la fabrica Baťa și metoda de producție a acesteia (în Cehoslovacia burgheză): metode b-e, lucrări b-a, fabrici b-e

    bagaje pentru femei, -y, -jeans. r. valize, rucsaci, pachete etc., pe care pasagerul le poartă cu el al. care se trimit prin mijloace de transport: personale, manuale b.;

    frică ureche, -u, mn. Nu. -Un barbat. r. (rus.) fam. învechit. Dragi vârstnici: b. pop, b. mașină