23 rezultate găsite (1 pagină)

ține ține

ai grijă ai grijă, ai grijă • ai grijă: ai grijă, ai grijă de curățenie • dăruiești • suferiți: dați, dați, suferiți pentru mâncare bună • vedeți • priviți: vedeți numai pe sine; caută doar propriul beneficiu • a ține: ține-te de haine • a acționa • a te strădui • a te strădui (a te strădui cu efort): a acționa, a te strădui să iei ordine în apartament • a te trezi • a privi (a plăti atenție atentă): a veghea la creșterea copiilor • acordați atenție • acordați atenție (acordați atenție): acordați atenție opiniilor altora • păstrați • respectați • recunoașteți (respectați ordinea dată): respectați, respectați reglementările, regulile a jocului; recunoaște disciplina muncii

țineți 1. au în mână, dinți și altele asemenea. și nu dați drumul • prindeți (țineți foarte strâns): țineți, prindeți obiectul cu clești • ed. al. expr. ține: ținea în mână un album vechi

2. păstrați într-o anumită stare, poziție etc. • întreținere • au: ținut, întreținut, avea haine, gospodărie în ordine • națiune. al. expr. Decupare: tăiați capul în sus

3. a fi depozitat, păstrat • a păstra • a avea: a păstra obiecte de valoare, a păstra, a păstra într-un seif • a păstra • a păstra: a păstra: a păstra ceva într-un loc secret • a ascunde • a ascunde • a ascunde • a acoperi (în secret): a ascunde (a acoperi) refugiații pentru a se înmulți: toate frunzele vechi sunt păstrate în lenjerie • nat. al. expr. Trim: Amintirile au rămas încă în inima ta

4. păstrează ceva promis • păstrează: poate ține, ține cuvântul • ține • împlinește • împlinește: păstrează, ține, e de acord

5. p. rasa 1 6. p. lay 7. p. ai grijă, ai grijă 1 8. p. stai așa

a reproduce 1. a se angaja în creșterea animalelor • a păstra: a păstra, a ține vitele în vrac • a crește (albine) • a vorbi. ține: nu mai ținem oi, albine • expr. piplať sa • nár. expr. kublať: pipă cu păsări de curte, pui kuble • expr. minciuna (anxios, cu efort; și despre copii)

2. furaje (animale sau oameni) • furaje: rase, hrănește gâște cu porumb; rase, se hrănește cu mâinile copilului • hrăniți: hrăniți tinerii cu lapte • alăptați • adăugați • alăptați (dați copilului lapte matern): alăptați, adăugați copilul tot anul • plângeți • nat. plânge (dă laptele matern al animalului): plânge vițelul • vorbește. brazdă (animale, ex. și oameni) • întoarce-te (hrănește cu hrană) • nat. tulpină (umplerea porumbului în ciocul unei păsări de curte) • expr.: umplutură • umplutură (servirea multă mâncare, mâncare cuiva) • carte.: saturați • saturați (saturați): saturați copiii cu pâine

au 2 1. fii proprietar (încă al. pentru o vreme) • deține: are, deține o casă frumoasă • dispune de (în același timp face ceva): statul are bani la dispoziție • se bucură (are și se bucură): bucură-te de libertate, respect

2. lăsați temporar ceva la loc • țineți: avea, ținea o cană în mână • păstrează • depozitează (are ceva ascuns): ținea armele în pivniță

3. p. conțin 4. p. lay 5. p. îndemn

a ține a fi de acord cu cineva, la ceva • a ține • a ține: într-o dispută pe care o ținea, a ținut un prieten • a ține • a simpatiza • a avea simpatie: a ținut, a simpatizat cu profesorul; a avut simpatie pentru profesor • să fluiere • să dorească • să fie înclinat (și în legătură cu circumstanțele): vremea i-a supt, a dorit • să fie pe lateral • să țină lateral • cartea. partea (dacă există mai multe poziții diferite): a fost de partea legii; de partea adevărului • a sprijini • a ajuta (cine, ce) • a ajuta (cui, ce; pentru a arăta ajutorul moral obișnuit): a sprijinit un prieten aflat în dificultate; a ajutat o cauză bună; a ajutat pe cei dragi • sunați. print • fraz. țineți degetele încrucișate (doriți succes): imprimați jucători de acasă • fiți fan • vorbiți. a ventila • subšt. cheer: este un fan al Slovanului

numărați 1. aflați numărul, cantitatea; efectuați sarcini matematice • numărați: numărați gospodina, numărați gâștele; elevii numără, numără exemple de spam • calculează (calculează în funcție de date diferite): calculează costurile de construcție • rezolvă (calculează sarcini mai complexe): rezolvă o ecuație • învechit. conta: oricine contează ia apelul. învechit. rechnovat

2. gândiți-vă la ceva posibil • numărați: trebuie să numărați, numărați că va ploua • țineți cont • luați în considerare: avem în vedere, luăm în considerare starea de sănătate slabă a mamei • nu uitați (ceva)

3. au încredere în ceva de făcut în viitor • numărați: numărați, numărați că băiatul va primi • gândiți • gândiți • credeți • sperați: gândiți, însemnați, credeați că obiecțiile sale ar accepta • a gândi • a gândi • a presupune: a gândi, a crede că totul va merge bine • a calcula (calculând ceva): calculează că nimeni nu va greși

4. pe baza judecății personale al. a da anumite personaje unui anumit grup • a număra: nu contează, nu îl numără printre prietenii săi • a include • a include: includem munca în grădină, includem în odihnă activă • perimarea. a număra: el se socotește și pentru familia sa • a lua în considerare • a lua în considerare: consideră diligența, consideră că este calitatea sa de bază • a avea pentru: întotdeauna l-a considerat un slab • a evalua: a-l evalua ca un om cinstit • o conversatie. țineți: De ce mă țineți inconștient? • evaluare • clasificare: evaluează, este clasificată ca infracțiune

5. solicitați o anumită sumă • calculați • taxa: contați, calculați, percepeți o bucată de SKK 20 • factură (solicitați o anumită sumă prin factură): ne-au facturat marfa mai mult decât ne așteptam

a sprijini oferi asistență, sprijin, protecție etc. • sprijin: susține, susține tinerii în activități sportive • ajută (pe cineva, ceva) • ajută (pe cineva, ceva): își ajută nepotul în timpul studiilor, îl ajută • să vorbească. fedroved: fedroved familia sa apropiată • apel. forță: institutul forțează un concept nou • fraz. stand for someone: stand for a new employee • hold (someone): directorul îl ține în birou • se expune pentru a se implica (de obicei susține ceva benefic social): a fi expus, a se implica pentru idee a unui mediu curat • argou. print • fraz. ține degetele încrucișate (urează succes cuiva)

ia în considerare privirea la ceva într-un anumit mod • ia în considerare: consideră, consideră pe cineva un excelent expert • are (pentru cineva, pentru ceva): Cine crezi că sunt? • evaluați • judecați • apreciați (determinați valoarea, prețul a ceva, cineva): evaluăm performanța, o judecăm ca fiind extraordinară; au evaluat munca elevului, au apreciat-o destul de mare • numărați • numărați (pentru cineva, pentru ceva): numărați pe alții, contați pentru adulți • priviți • priviți: priviți-o ca pe un străin • țineți (pentru cineva, pentru ceva) L-am prins întotdeauna, l-a ținut pe prietenul său și acum m-a dezamăgit

a avea grijă 1. a avea grijă de beneficiul, binele cuiva, ceva, alergarea reușită, cursul a ceva • a avea grijă: are grijă de părinți neguvernamentali, gospodăria; se ocupă de activitățile sportive ale tinerilor • se diluează. a avea grijă de (Rázus): are grijă de un bărbat • a avea grijă (asigurați-vă că cineva are ceea ce are nevoie pentru a obține ceva corect): aveți grijă de bolnavi, aveți grijă de gazon • aveți grijă • țineți grijă de ceva, îngrijește-te de ceva): îi pasă, își ține de înfățișare; are grijă de creșterea copiilor • trezește-te: trezește-te pentru a respecta legea • privește: privește numai banii, beneficii • supraveghează • supraveghează • fii atent (astfel încât nimic să nu tulbure cursul normal, condiția dată): supraveghează, supraveghează curățenia, comanda; asigurați-vă că toată lumea vine • să se uite: Uită-te la lucrurile tale!

2. Achiziționează în mod intenționat • procură • procură • furnizează: Cine are grijă de material? Cine procură, asigură materialul?; aranjați bilete la concert • aranjați • furnizați • un apel. să căutăm: nu este nimeni care să ne îndrăznească, să furnizeze cea mai recentă literatură

3. arătând griji, griji pentru ceva, despre cineva • îngrijorător • a fi îngrijorat • a fi îngrijorat: nu-ți face griji, voi gestiona totul bine; este îngrijorat dacă planul va reuși • vă faceți griji • vă faceți griji • muri • sunați. criză: Nu te mai îngrijora atât de mult, nu te îngrijora!

stand 1 1. a fi într-o anumită poziție (obișnuită), a lua o anumită poziție • a fi: clădirea stă aici, a fost încă din secolul trecut; au stat pe masă, erau ochelari; a sta în fruntea mișcării; Cine stă în picioare, cine se află în fundal? • a fi • a fi prezent • a fi prezent • a exista • a exista: sunt, există adversari printre noi; există, există mai multe posibilități

2. (folosit în modul de comandă pentru a sta în picioare!) Nu vă deplasați din loc, opriți activitatea • opriți! • Stop! • Stop! • atenție!: Stai, oprește-te, fii atent, nu poți merge mai departe!

3. să nu funcționeze • să nu funcționeze • să nu: costuri de producție, nu funcționează; ceasul este oprit, apelul nu funcționează. expr. Strike: Mașina lovește

4. a fi de partea cuiva, arătați simpatie, susțineți pentru cineva, ceva • susțineți (pe cineva) • țineți (cu cineva) • țineți (pe cineva): băieții stau lângă profesor, susțineți-l, țineți-l, țineți-l; a susține cerințe juste, a-i sprijini • a ajuta (a oferi ajutor): a ajuta pe cineva, a sta cu cineva în dificultate • a proteja • a apăra: legea protejează, apără interesele copiilor, stă în spatele intereselor lor

5. nu da înapoi, nu renunța la părerea mea • insistă • rămâi la: Stau, insist asupra propunerii mele; Respect aceste opinii • îndemn • insist (solicită cu tărie, aplică): stăm, insistăm asupra cererilor noastre; îndeamnă ca promisiunea să fie respectată • expresiei. stai în cuvânt

6. p. interesează-te 7. p. depind de 8. p. exista 9. p. teren 2

repede să se abțină de la a mânca (în special cărnos sau să nu mănânce deloc), post (de obicei din motive religioase sau de altă natură) • nu mâncați • repede: repede, nu mâncați, repede pentru a treia zi • înfometat a nu mânca): a muri de foame, a face o grevă a foamei pentru a protesta contra ceva • fraz. trăiește din pâine: trăiește din pâine pentru a treia zi

ventilatorul apelului. dorind succes pentru a sprijini pe cineva în ceva • apel. a tipări: aveam fan, tipăream către echipa de acasă, o expediție de cercetători • fraz. păstrați degetele încrucișate: țineți degetele încrucișate pentru ca noi să câștigăm • subst. veselie • expr. naș (Tatarka)

a vorbi 1. a avea un discurs public • a avea un discurs • a avea un discurs • a vorbi: a vorbit, a vorbit despre sarcini noi; a ținut prelegeri la întâlnire

a ține 1. a fi ținut cu mâinile • a se ține • a se ține • a se ține: a se ține, a se ține de balustradă • a apuca (a ține ceva ferm): a apuca mânerul • nar. al. expr. tachinare: obosit să trântești ușa

2. a acționa după ceva • a se ține • a se ține • a se ține: a ținut, a urmat anumite principii • a se comporta • a urma: a-și urma convingerile • a nu renunța • a nu renunța: nu și-a renunțat la credință nici măcar în disperare • menține (respectă regulile): menține procedura exactă

3. continua neîntrerupt în timp • a persista • a persista • a trăi: tradițiile sunt ținute, în ultimul timp, trăiesc în satele de munte • a exista • a exista • a fi: problemele încă există, sunt • trebuie întreținute • cărți.: smolder • smolder: speranța este încă menținută, smolder; dorința rămâne încă în ea • de a păstra: rămășițele așezării s-au păstrat mult după plecarea locuitorilor

4. p. comportă-te 1 1 5. p. a fi localizat 1 6. p. mizeaza

să găsească o carte. 1. a exista într-un anumit loc • a fi • a se produce • a fi amplasat: casa lui este situată, este în al doilea district; avem, plante, specii rare de plante • minciună • răspândire • așezare (despre lucruri): satul se află în vale • stai (în poziție verticală): pe masă există o vază • să țină (despre animale) țineți în șoareci din pivniță

2. a exista într-o anumită stare • a fi • a merge: el este, este într-o situație critică

3. să fie conținut • să fie • să apară: două din patru este găsit, apare de două ori • să fie prezent • să existe: oxigenul este prezent în apă

bazându-ne să avem încredere, certitudinea că cineva va face ceva (așa cum vrem noi) al. că se va întâmpla ceva (așa cum vrem noi): vă puteți baza oricând pe mine; mizează pe dreptate • chemă. pentru experiența lor; construiți pe fermieri; se bazează pe judecata sa • chemare. a ține: a ține la promisiunile prietenilor • învechire. alerga: aleargă cu familia cu tot

a se comporta 1 1. în contact cu cineva, a acționa într-un anumit mod, a se manifesta într-un anumit mod: el se comportă întotdeauna cu amabilitate față de subordonați; la masă s-au comportat indecent • mai puțin potriviți să se comporte • cărți. a acționa (mai ales în relație cu oamenii): în fiecare situație acționează sincer • a acționa (de obicei în public): acționează, se comportă ca un om încrezător • a ține (a sta într-o anumită situație specifică, a reacționa corespunzător): se ține așa cum a știut cel mai bine; nu s-a comportat bine în vizită, cum să • schimbați • tratați • tratați (în relație cu cineva, ceva): faceți comerț rău, tratați copiii rău, tratați copiii rău; masculin, amabil, tratând cu blândețe pe cineva, tratând ceva

2. (despre lucruri, fenomene) arată răspuns, reacție la un anumit impuls, la o anumită schimbare etc. • reacționează • manifestă: află cum se comportă plantele, cum reacționează plantele în noul mediu; natura sa este foarte nefavorabilă în situația dată

3. p. de a gestiona

a reuși să fie ghidat de ceva, de cineva, să se comporte în consecințe conform cu ceva, cineva • să fie guvernat: a fi guvernat, ghidat de credințele cuiva; nu au guvernat, nu și-au urmat părinții • să adere • să adere • să adere • să adere (conform anumitor principii, anumite învățături): aderă, aderă la morala părinților lor; respectați, respectați directivele, reglementările • respectați (respectați cu strictețe principiile date într-o anumită activitate): respectați procedura prescrisă • comportați-vă: comportați-vă conform reglementărilor

ultima 1. continuă în timp (continuu, neîntrerupt) • a exista • a exista • a fi • a persista: rezervele sunt încă în existență, există, sunt; problemele persistă, cărțile persistă. persistă • rămân • nu încetează: reglementarea rămâne (în vigoare); furtuna nu se oprește • carte. putrezire • țineți (în secret, cu tensiune): spera, scânteie putrezește, păstrează • trăiește • ține: tradițiile țin, trăiesc • au loc: conversația se desfășoară de o oră

2. a proceda fără rezerve conform unei poziții ferme • a adera • a adera: a insista asupra afirmației cuiva, a adera, a adera la opinia cuiva • a rămâne • a ține. persevera: menține poziția cuiva • nu renunța • nu renunța: nu renunța la îndeplinirea unei promisiuni; nu renunțați la oportunități • insistați • întrebați (puternic): insistă, le cere să vină la timp

rezista 1. exprimă tacit disidența; a arăta rezistență • a rezista • a rezista • a rezista: copilul a rezistat, rezistă, rezistă; rezista, rezista autorității • cheamă. mâhnire (dezacord în tăcere): întristare, nu vreau să vorbești cu mine • rezistă • vorbește. a lupta: a rezista inutil, trebuie să te supui • a te opune • a te opune: a te opune, a te opune soartei • expr. a întreba: a cere înainte de sarcini • a face în ciuda: a face în ciuda tuturor • a se ridica în picioare • a se răzvrăti (împotriva cuiva, ceva): a se opune fiecărei propuneri • subst.: a lovi • a lovi: loviți inutil, loviți, nu va fi după • expresia dumneavoastră. stai pe picioarele din spate

2. să poată rezista la presiune • să reziste • față: rezistă, rezistă tuturor calomniilor; rezista, înfruntă cotele, oprimă • apără-te: corpul rezistă bolilor • nu cedează • nu cedează: nu intra în panică • ține-te (în fața a ceva): populația păstrează asimilarea

a apăra 1. a proteja împotriva intrării, furtului etc. (ca un pădurar) • pază: păduric, păzesc via, livada • vorbește. expr. a începe: a porni strugurii • a supraveghea • a supraveghea • a proteja: a supraveghea fiara din pădure, a o proteja • a păstra o pază • a avea o pază: a ține o pază peste district, a avea o pază în district • să vorbească. a apăra (a fi apărător)

2. p. apără 1, stai 1 4

protejați asigurați protecție • protejați • luați protecție: copiii trebuie protejați, protejați împotriva rănirilor • păzit • păzit • păzit (protejat de intrare, furt etc.): protejați-vă teritoriul • apărați • apărați (nu permiteți interferențe dăunătoare): natura trebuie protejată de vandali • nar. a depune mărturie: a verifica familia • a apăra • a apăra (proteja cu argumente): a apăra, a apăra pe cei mai slabi • cărți. dilua. scut (Kukučín) • acoperă: tranșeele acoperă soldații • chemă. mulțumesc (ia în siguranță): mulțumește copiilor în fața unui tată supărat