Scurt dicționar al limbii slovace
cell -y ciel ž. sufragerie mică, cu mobilier modest: închisoare, călugăr c.
II. întreg b. întreg: un c. două zecimi de 1,2;
zero la cinci zecimi de 0,5
1. în min. servitori, muncitori din economia privată mai largă
Cartea 2 tineret, chasa: student nr.
3. ciudat. grup de indivizi înrudiți: bot., zool. un grup de genuri înrudite;
lingv. un grup de cuvinte cu aceeași bază
frunte dnica -e -níc ž. în min. menajeră la fermă;
1. în min. manorial hosp. servitor, paholok
Regulile ortografiei slovace
Partea din față a capului ždíc ž. după mine; Čeľadičan ma mn. Mia m.; Čeľadičanka ‑y ‑niek ž.; glacial
Fața satului -niec ž. după mine; Čeľadinčan ‑a mn. Mia m.; Čeľadinčanka ‑y ‑niek ž.; čelinský
capul frontal - a mn. M-ul meu. nu în viață (cameră)
capul frontal - a mn. Mci m. în viaţă.; glacial čee ‑níc, glacial ‑y ‑čok ž.; glacial
Șeful reelului L moch m. după mine; Čelárčan ‑a mn. Mia m.; Čelárčanka ‑y ‑niek ž.; frontal
Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1
Prima cameră (de obicei mică), cameră, cameră în închisoare, în mănăstire: închisoare, călugăr c.;
pren. cameră modestă, foarte simplă: într-o celulă solitară (Kost.);
cell, -y, -ček, whole, -lek i cielka, -lok women. r. zdrob. expr.
1. un grup de indivizi legați de rude al. caracteristici tipice, proprietăți;
bot. un grup de plante superioare genului și subordonate clasei;
zool. un grup de animale superioare genului și subordonate consiliului;
albine. albina nr.;
lingv. cuvântul nr. un grup de cuvinte înrudite;
2. puțin depășit. membri ai familiei, familie: Este aceasta orice casă și orice familie! (O echipă.)
3. puțin depășit. persoane care lucrează în economie privată pentru salarii, alimente și locuințe, muncă economică;
serviciu în general: nr. regal. (Sládk., Fig.);
castelul nr. (Zúb.);
O domnișoară a intrat în grajd, trimisă de mama ei să se uite la familia robotilor. (O echipă.)
4. ienupăr, tinerețe, chasa: Îi plăcea să alerge într-o familie de elevi veseli. (Zúb.);
1. aparținând familiei: nr. tată (Kuk.);
č-á matka (Hviezd.);
2. servirea familiei, destinată camerei de familie: cameră V (Vans.)
frunte dín, -un om. r. cărți. învechit.
1. tânăr šuhaj, burlac, ghețar: Această familie pasionată și aventuroasă a fost fermecată de tânăra Judka. (Vaj.)
2. zeiță, servitoare, ghețar: durul este păzit de familie (Hviezd.)
frunte dinec, -nca mascul. r. un pic depășit. cameră concepută pentru servitorii obișnuiți, în special la fermă, cameră rece, aisberg: El a mers în spatele soldatului până la aisberg. (Jégé)
fundul frunții, -ej femeile. r. un pic depășit. cameră, o cameră concepută pentru servitorii de viață obișnuiți, în special la fermă, ghețar, ghețar: Servitorii mănâncă doar mergeau la ghețar. (Taj.)
1. Singardă, tânără otică, tânăr, chasnik, tânăr: Nu vin aisberguri sălbatice, ci bătăușii ca o bucată de pâine. (J. Kráľ);
frumos nu. (Ráz.-Mart.);
2. învechit. un lucrător care lucrează în economia privată pentru salarii, hrană și apartament, un butuc, un servitor: să elibereze č (a);
iceberg, -e, -nice și iceberg, -y, -coala femeilor. r.;