15 rezultate găsite (1 pagină)
cantabil p. solid 1
solid 1. care seamănă cu cântatul, acționează ca cântatul • cântatul: solid, vorbind cântând • muzical • melodic • delicios • unsonic (op. ne iubitor) • hud. cantabil: versuri muzicale, melodice; tonuri melodice, delicioase, sonore; muzica cantabil
2. referitor la cantarea al. spectacol de cântat • cântat • hud. vocal: solid, cantar, numărul programului vocal; partea vocală a producției, compoziții
kantár p. ştreang
partea de căprioară a unui ham (de cal) atașat la capul animalului • învechit. canar: ține calul de căpăstru, de canar • se diluează. bandă pentru cap • nar.: halter (Jégé) • halter (Ondrejov)
poem de imn, compoziție de caracter nobil, celebrator • oda: imn, oda la patrie • apoteoză: apoteoză de acasă • cantată (compoziție muzicală de caracter de sărbătoare pentru cor, solo și orchestră) • carte. imn: imn către natură • poet. imn (Kuzmány) • bibl.: hosana • hosanna: cântă hosan (n) și • poet. slavoslav (Hviezdoslav)
cantata p. imn
sală de afaceri tip bufet în care se servește mâncarea rapidă • cantină: în gară bufet, în cantină aveau doar sandvișuri uscate • bistro • dezvoltare. argou. arma: în mod secret înfipt în arma
cantina p. bufet, restaurant 1
restaurant 1 restaurant restaurant • sala de mese (masă): restaurant, sala de mese a grupului 1 de preț; restaurant dietetic, sala de mese • cantină: mergeți la cantină pentru prânz • ospitalitate (restaurant de clasă inferioară): ospitalitate stație • învechit. restaurant • han • vorbesc. al. expr. pub (restaurant mai simplu) • casă de odihnă (restaurant cu parcare și îngrijire auto) • cabană • barjă (restaurant cu elemente folclorice, specialități etc.) • grătar (restaurant special cu mâncare la grătar) • bufet • bar • bistro • snack bar • un bar de vinuri (un restaurant în care se servește vin în special) • un pub (un restaurant în care se servește bere în special) • un apel. cantină (companie de fast-food în special în fabrică, în cazarmă etc.)
p. de asemenea, han, sufragerie
birou 1. str. organist 2. str. profesorul
organist care cântă la orgă • învechire. regenschori (în biserică) • învechit. cantor (organist și cântăreț în biserică)
un profesor care predă de profesie • profesor: un corp de profesori, profesori ai școlii noastre; profesor de dans • profesor: responsabilități ale profesorilor • profesor • argou. profesionist (liceu, în special profesor de liceu) • formator (care pregătește pe cineva în educația științifică) • învechit.: profesor • rechtor (profesorul acționează și ca organist) • studiu. argou.: birou • učko
lovirea 1. tare, lovirea ceva, lovirea ceva • lovirea • bătaia • bătaia • lovirea: lovirea, lovirea, lovirea mesei; bătăi, bătăi, ciocane cu ciocan • se agită • se lovește • se bate: se agită, se lovește cu pumnul pe ușă • expr.: ciobire • scârțâit • scârțâit • scârțâit: crăpând cu un băț de un perete; apuca pistonul; raid aripa ta pe pământ • expr.: tăiere • tăiere (de obicei cu tăierea armelor): tăiere, tăiere cu sabia, lipiți în jurul vostru • expr.: spălare • zgomot: tunet spală, bubuit în copaci • tambur (provoacă sunete goale): tobe cu un ciocan pe spate • expr. coaja (bate ușor) • expr. bubuit (Šikula)
2. lovește și provoacă dureri corporale, pedepsite cu luptă • greve • expr.: zdrobire • zdrobire: bătaie, lovire, zdrobire, zdrobire a copilului cap în cap • expr.: așchiere • adulmecare • a zgâria • a zgâria: a sparge, a smulge, a zgâria pe cineva în cruci • expr.: zdrobi • frecați • zdrobiți • săpați • zdrobiți • rupeți • tăiați • tăiați: cârpă de băiat fără milă, găuri, pauze, tăieturi • expr.: asurzitor • cusut • vopsit • unguent • săpun • pieptănat • mangăit • stingere: surd, cusând câinele cu un tel • biciuire • fluierat • biciuire • palmă • crăpătură. cutie (pumn) • pumn • apel.: palmei • palmei • expr.: legătură • pârghie • apăsați • atingeți • bateți din palme • zburați (bateți mâna pe față): mână brută de burlac, palmă, capac, sticlă • sunați.: pumn • pound (pumn în spate) • expr.: smulge • pui afară • foșnet (bătaie foarte puternică) • spală (de obicei, când este încurajat să lucreze): spală caii • vorbește. expr. mașină: mașină băiatul cu pumnii • expr. tasať (Tatarka) • expr.: tantušiť • tensušiť: l-a doborât la pământ și tantušiť • cu blândețe. al. aceasta.: suge • bici: nu trebuie să sugeți un câine • expr.: bâlbâit • palmă • fraz. Sfârșit. scrie pe spate
3. scoate un sunet întunecat când lovești • lovește: ceasul lovește, lovește • bate • bate • bate • bate • bate • bate • bate (în jurul inimii) • sare (bate puternic; în jurul inimii) • pulsează • cărți.: bate • bate: venele sale pulsează puternic, sângele bate; inima îi bate tare
4. provoca moartea • ucide • ucide: bate, ucide muștele • expr.: surd • galop: surd, șobolan galop • masacru (bătăi în masă)
galop p. distruge 2, 3
distruge 1. provoacă daune mari, distrugere • daune • strica • degradează: îți distruge sănătatea fumând; strică jucăriile • distruge • pradă • decimează • pradă • ruină: războaiele devastează, decimează țara • distruge • devastează: substanțele chimice devastează solul • demolează • demolează (distruge clădirile): demolează echipamente, case • demontează (distruge o comunitate): demontează treptat din organizații • expr.: distruge • apasă • apasă: ploaia distruge recolta • expr.: pilula • cocoașă
2. a provoca suferință mentală • a chinui • a chinui • a chinui • a chinui: distrug, sunt chinuiți de remușcări • a chinui • a călca în picioare • a devora (în același timp a epuiza): trucuri, el este chinuit prin frică • expr.: tortură • mușcătură • roșie • ceartă • galop • distruge • roade • zdrobește • smulge • smulge • arde • cocoașă: gnip, ars de gelozie; alcoolul aderă la morala tinerilor
3. cauzează moartea, dispariția • ucide • ucide • deșeuri: distrugerea chimică a insectelor; dăunători exterminați • distruși • fermentați • au sosit: vitele au ajuns la abator • expr.: galop • tăiat • măcelar • sudură: armată cante, populație jefuită; cariere de foc munte • subšt. gargară