Acesta este primul seminar în cadrul implementării proiectului "Instruirea limbajelor juridice pentru funcționarea eficientă a cooperării judiciare în UE", numărul: JUST/2014/JTRA/AG/EJTR/6762 țări V4, Croația și Slovenia, care se concentrează pe educația lingvistică în terminologia juridică germană.

terminologie

Mai multe informații despre proiect și seminarii de urmărire: puteți găsi - AICI.

Cheltuieli de calatorie (de la SR la Kroměříž): în valoare de max. 400,00 EUR sunt plătiți din proiect fiecărui participant (adică tarif în clasa I cu trenul, clasa a II-a cu avionul - judecător, procuror, clasa a II-a cu trenul și avionul - alți participanți, în cazul utilizării autovehiculului propriu în suma tarifului 1 clase cu trenul - judecător, procuror, clasa a II-a cu trenul și avionul - alți participanți). Singura condiție pentru plata tarifului este distanța dintre locul evenimentului educațional și locul de reședință, resp. locuri de muncă, adică peste 100 km

Cazare și masă: participantul primește așa-numitul costuri unitare max. în sumă de 144,00 EUR/per zi educativă din fondurile proiectului pentru acoperirea costurilor de cazare și masă. Suma indicată va fi plătită indiferent de suma costurilor (în cazul în care costurile de cazare și masă sunt mai mici). Dacă costurile depășesc 144,00 EUR pe zi de antrenament, costurile rămase vor fi suportate de participant. Cazarea și masa sunt asigurate chiar de participant, adică. nu este furnizat de organizația în care are loc evenimentul educațional, dacă acest lucru nu este menționat în informațiile pentru un anumit eveniment educațional.

Costurile de călătorie, cazare și mâncare vor fi rambursate tuturor participanților la întoarcerea de la evenimentul educațional și la livrarea tuturor documentelor originale (călătorie, cazare, mâncare) și rapoarte din călătoria de afaceri la Academia Judiciară din Republica Slovacă.

Logare: La înregistrare, cerem participanților să respecte principiile pentru selectarea participanților (http://www.ja-sr.sk/node/3799).

În același timp reamintim datorie pentru fiecare participant la seminarul străin, să livreze în termen de 10 zile de la returnarea documentelor evenimentului educațional pentru transport, cazare și hrană pentru nevoile de pregătire și soluționare a ordinului de călătorie. În același timp, este necesar să încărcați un mesaj dintr-o călătorie străină (consultați procedura de mai jos). Documentele vor include, de asemenea, informații despre contul bancar al participantului, deoarece factura pentru cheltuielile de călătorie îi va fi trimisă prin transfer bancar. În cazul în care participantul solicită un ordin de călătorie de la instituția sa de origine, el/ea nu trebuie să trimită documentele menționate, cu condiția ca mesajul dintr-o călătorie străină în sensul JA SR să poată fi același cu cel depus în instituția sa. În principiu, ar trebui să conțină data, locul, ora evenimentului, organizarea, conținutul evenimentului, condițiile financiare și contribuția profesională la practica dvs., în intervalul min. 1 pagină standard. Prelucrarea profesională suplimentară a conținutului seminarului menționat în acest raport poate fi utilizată pentru a îmbunătăți conținutul educației din instituția noastră.

Pentru a încărca un document în fișiere personale: Faceți clic pe „Contul meu” în partea stângă jos sub numele dvs., apoi faceți clic pe „Fișiere personale” în partea dreaptă sus și apoi pe „Selectare fișier” în partea stângă jos. Încărcarea este similară cu un atașament de e-mail. Mesajul este încărcat în sistem, unde este vizibil pentru dvs. și personalul academiei.

SEMINARUL DE LIMBĂ JURIDICĂ, TERMINOLOGIA GERMANĂ A COOPERĂRII JUDICIARE ÎN MATERII PENALE

DATA: Luni 27 iunie - vineri 1 iulie 2016

SEDIU: Academia Judiciară, Republica Cehă, Kroměříž

PROGRAMA: 09:00 - 12:00 (sesiuni de dimineață), 13:00 - 16:00 (sesiuni de după-amiază)

NIVELUL AȘTEPTAT DE GERMAN: Cunoștințe intermediare de germană generală (B1/B2) și cunoștințe de bază de germană juridică

DESCRIEREA SEMINARULUI: Seminarul este destinat judecătorilor, procurorilor și personalului judiciar profesionist. Acesta are ca scop dezvoltarea abilităților juridice și lingvistice ale participanților prin combinarea informațiilor juridice și a exercițiilor lingvistice într-un mod practic și dinamic. Echipa de lectori va fi compusă din lingviști și experți juridici; cursul combină sesiuni teoretice și practice, include formarea a patru abilități lingvistice de bază (citire, scriere, vorbire și ascultare) și aprofundează și consolidează cunoștințele de terminologie juridică. Seminarul se va concentra pe terminologia germană utilizată în cooperarea judiciară în materie penală cu privire la drepturile unei persoane acuzate (Directiva 2010/64/UE privind dreptul de interpretare și traducere în procedurile penale și Directiva 2012/13/UE dreptul la informație în cadrul procedurilor penale) și caracteristicile specifice ale procedurilor penale (Directiva 2012/29/UE de stabilire a standardelor minime privind drepturile, sprijinul și protecția victimelor infracțiunilor și Decizia-cadru 2008/913/JAI a Consiliului privind combaterea anumitor forme și expresii de rasism și xenofobie prin intermediul legii penale) + MAE (infracțiuni clasificate în MAE).

Lectorii vor fi specificați ulterior (după notificarea de către JA CR). Structura lectorilor ar trebui să se bazeze pe cooperarea unui lingvist și a unui avocat - un specialist într-un număr dat, precum și a terminologiei.