2 rezultate găsite (1 pagină)
2. scapă de la îndemâna a ceva periculos, neplăcut etc. • a fugi • a fugi (în fața cui) • a scăpa: abia a scăpat, a scăpat, a scăpat de moarte; a reușit să fugă de poliție • evita: nu trebuie să scape de responsabilitate, nu trebuie să evite responsabilitatea; vrea să evite ridicolul • pradă (treptat, unul câte unul): băieți speriați blocați
3. a trece neobservat • a scăpa • a fugi: nimic nu va scăpa, va scăpa sau va scăpa; nu-i lipsea privirile odioase
4 . va trece mult până se va recupera; timpul (sa) este rapid pentru ea la robot
5. (despre lucruri, gânduri etc.) nu mai țineți împreună, nu mai fi încătușat, ieșiți din spațiul restrâns • fugiți • scăpați: laptele a scăpat din oală; gaz, căldură scapă, robinetul trebuie închis, ușă; în căldura bătăliei el scapă de ea, el scapă și de cuvântul dur • aluneca (involuntar): alunecând păcatul
a dispărea 1. a deveni, a deveni invizibil, a ieși din vedere • a se pierde: personajul a dispărut, s-a pierdut în spatele ușii; pierde-te în întuneric, fără urmă • ascunde • ascunde • ascunde: luna s-a ascuns, s-a ascuns după un nor; ascuns de persecutorii din mulțime • dispar din orizont: contrabandiștii au dispărut cumva din orizont • expr. a cădea: hoțul a căzut sub ochii mei
2. expr. părăsiți repede un loc; a pleca repede, neobservat • a cădea: obstacole, bariere de a cădea • a dispărea • a te pierde: a dispărea, a dispărea din casă, în afara unei întâlniri • a cădea (nu mai acționa, a plăti): barierele au căzut • sună. expr.: se evaporă • se spală • se detonează: s-au evaporat de la sărbătoare, s-au spălat foarte devreme; a tras după colț pentru a-l împiedica să dea un telefon. expr.: suflați • suflați în jos: suflați din casă • fugiți • fugiți: fugiți, fugiți din comision • expr.: alungă • pufăiește • adulmecă • fluieră (pleacă repede) • sună. expr. drop out • fraz. expr. ia-ți picioarele pe umeri
3. încetează să mai existe • se pierd • dispar • dispar: obiceiurile vechi se pierd, dispar, dispar • dispar • dispar • trec (despre stări, sentimente etc.): durerea dispare încet, a trecut, apelul a trecut . expr. evapora: frica s-a evaporat brusc • carte.: se evapora • se evaporă: curajul s-a estompat rapid; furia dispare din ea • se estompează: râsul s-a estompat, dorința s-a estompat • expr. picurare: fostele meșteșuguri au picurat iremediabil; Furia mâniei dintre noi să picure conversația. picurare: toleranța nu a picurat încă • cad în: cântecul a căzut în uitare • a coborât • a coborât • picurare: zăpada din vârfuri a căzut, a coborât, a picurat • disipată • disipată (dispărut încet): ceața s-a topit în dimineata; griji risipite • sună. să mă încălzesc: îngrijorare încinsă încinsă din capul meu • să trec • să trec • să mă pierd • să dispară • să avorteze (să dispară treptat): furia trecea deja, a dispărut