Alegeți limba documentului dvs.:
- bg - български
- es - spaniolă
- cs - čeština
- da - dansk
- de - Deutsch
- et - eesti keel
- el - ελληνικά
- en - engleză
- fr - français
- ga - Gaeilge
- hr - croată
- it - italian
- lv - limba letonă
- lt - lietuvių kalba
- hu - maghiară
- mt - Malta
- nl - Olanda
- pl - polski
- pt - portugheză
- ro - română
- sk - slovacă (selectat)
- sl - slovacă
- fi - finlandeză
- sv - svenska
PROPUNERE COMUNĂ DE REZOLUȚIE
prezentate în conformitate cu articolul 144 alineatul (2) 5 a článku 132 ods. 4 din Regulamentul de procedură,
care înlocuiește următoarele propuneri de rezoluție:
asupra situației de la granița dintre SUA și Mexic
Kati Piri, Nacho Sánchez Amor
în numele Grupului S&D
Sheila Ritchie, Andrus Ansip, Petras Auštrevičius, José Ramón Bauzá Díaz, Izaskun Bilbao Barandica, Jordi Cañas, Olivier Chastel, Dacian Cioloș, Pascal Durand, Laurence Farreng, Valter Flego, Luis Garicano, Klemen Grošelj, Christophe Grudler, Bernard Guetta, 't Veld, Irena Joveva, Pierre Karleskind, Ilhan Kyuchyuk, Javier Nart, Jan - Christoph Oetjen, Maite Pagazaurtundúa, Mauri Pekkarinen, Dragoș Pîslaru, Frédérique Ries, María Soraya Rodríguez Ramos, Stéphane Séjourné, Susana Solís Struler, Ram, Dragoș Tudorich, Viktor Us, Hilde Vautmans, Marie - Pierre Vedrenne
în numele Grupului Renew
Tineke Strik, Damien Carême, Yannick Jadot, Margrete Auken, Monika Vana, Catherine Rowett, Alexandra Geese, Alice Kuhnke, Hannah Neumann, Erik Marquardt, Katrin Langensiepen, Molly Scott Cato, Gina Dowding, Ernest Urtasun, Reinhard Bütikofer
în numele Grupului Verts/ALE
Rezoluția Parlamentului European privind situația de la frontiera SUA-Mexic
- având în vedere articolul 24 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, care prevede că interesul superior al copilului va fi o considerație primordială și că fiecare copil va avea dreptul de a menține în mod regulat o relație personală și directă contactul cu ambii părinți ai săi;,
- având în vedere Convenția internațională privind protecția drepturilor tuturor lucrătorilor migranți și a membrilor familiilor lor,
- având în vedere declarațiile făcute de membrii Congresului SUA în urma unei vizite la unitățile de detenție în iulie 2019,
- având în vedere Convenția privind statutul refugiaților (Convenția din 1951) și Protocolul privind statutul refugiaților din 1967,
- având în vedere Convenția ONU din 1989 privind drepturile copilului,
- având în vedere Declarația universală a drepturilor omului din 1948,
- având în vedere Orientările UE din 2008 privind apărătorii drepturilor omului,
- având în vedere inițiativele politice actuale ale guvernului SUA privind migrația și azilul și Protocoalele privind protecția migranților (MPP),
- având în vedere declarația făcută de Înaltul Comisar al ONU pentru drepturile omului, Michelle Bachelet, la 8 iulie 2019,
- având în vedere declarația secretarului de stat american pentru securitate internă din 9 iulie 2019,
- având în vedere Memorandumul Biroului Inspectorului General al Departamentului pentru Securitate Internă adresat secretarului interimar al SUA pentru securitate internă cu privire la situația din Centrul de detenție din Valea Rio Grande din 2 iulie 2019,
- având în vedere Pactul global privind migrația adoptat de Adunarea Generală a ONU la 19 decembrie 2018,
- având în vedere Declarația de independență a Statelor Unite din 1776,
- având în vedere articolul 144 alineatul (2) din Tratatul CE, 5 a článok 132 ods. 4 din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât SUA și UE consideră drepturile omului drept un drept inalienabil și fundamental al tuturor ființelor umane;
B. întrucât criza complexă a violenței și a sărăciei înrădăcinate a dus în ultimii ani la familii întregi, inclusiv tineri și copii, care au fugit din Mexic și așa-numitele Din Triunghiul de Nord al Americii Centrale, t. j. din El Salvador, Guatemala și Honduras pentru a căuta securitate, protecție și stabilitate economică în Statele Unite;
C. întrucât, în mod istoric, Statele Unite au fost o țară imigrantă locuită de diverse comunități;
D. întrucât fiecare stat suveran are prerogativa de a decide cu privire la condițiile de intrare și de ședere a străinilor, dar, în același timp, trebuie să respecte toate obligațiile internaționale relevante în materie de drepturi ale omului;
E. întrucât SUA a fost de departe cel mai mare donator pentru Înaltul Comisariat al Națiunilor Unite pentru Refugiați (UNHCR) în 2018, contribuind în total la 1 589 776 543 USD;
F. întrucât SUA au luat măsuri stricte care afectează migranții și solicitanții de azil care trec frontierele pentru a-și exercita dreptul inalienabil la viață, libertate și fericire;
G. întrucât există o urgență umanitară la frontiera SUA-Mexic, în care migranții și solicitanții de azil sunt reținuți în partea SUA după trecerea frontierei; întrucât situația copiilor este deosebit de îngrijorătoare și reprobabilă, având în vedere că sute dintre aceștia trăiesc în orașele de cort la frontieră sau sunt închiși după gratii în spații de detenție care nu îndeplinesc standardele minime ale drepturilor omului, deoarece sunt supraaglomerate și nu oferă echipamente medicale adecvate, adecvate hrană și salubritate;
H. întrucât Oficiul Inspectorului General al SUA (OIG), într-un memorandum privind situația din centrul de detenție din Valea Rio Grande pentru Departamentul de Securitate Internă, a atras atenția asupra „problemelor urgente care necesită atenție imediată și acțiuni adecvate” din cauza „supraaglomerării severe” și detenția pe termen lung a minorilor; străini neînsoțiți, familii și adulți singuri care au nevoie de atenție imediată ”și, prin urmare, a solicitat acțiuni urgente pentru„ atenuarea supraaglomerării periculoase și a detenției pe termen lung a copiilor și adulților din Valea Rio Grande ”;
I. întrucât privarea copiilor de libertatea lor pe baza statutului migrator al părinților lor nu este niciodată în interesul superior al copilului, depășește cerința necesității, este o măsură extrem de disproporționată și poate constitui un tratament crud, inuman sau degradant pentru copiii migranți; întrucât orice privare de libertate care afectează migranții adulți și solicitanții de azil ar trebui să fie o măsură extremă și, dacă se întâmplă, ar trebui să fie cât mai scurtă posibil, inclusiv garanții de proces corespunzător și condiții care să respecte pe deplin toate standardele internaționale relevante; în domeniul uman drepturi;
J. întrucât, potrivit datelor furnizate de Serviciul Vamal și de Protecție a Frontierelor SUA către Amnesty International, între 2017 și august 2018, aproximativ 8 000 de familii au fost împărțite după trecerea frontierei; întrucât aceste estimări nu includ multe alte cazuri de diviziune, cum ar fi separarea copiilor de frații lor mai mari, mătușile și unchii, bunicii și alți membri ai familiei;
K. întrucât un judecător federal din San Diego a ordonat guvernului SUA să suspende distribuția în iunie 2018; întrucât, conform informațiilor furnizate judecătorului federal, Vamă și Protecția Frontierelor din SUA continuă să facă acest lucru, cel puțin 245 de copii fiind separați de familiile lor din iunie 2018, în multe cazuri fără documentație clară care să contribuie la urmărirea localizării acestor copii;
L. întrucât, până în decembrie 2018, Departamentul SUA pentru Sănătate și Servicii Umane a identificat 2 737 de copii separați, recunoscând că ar putea exista încă câteva mii din 2017, fără ca guvernul să le poată identifica din cauza lipsei unei sistem de supraveghere;
M. întrucât actul separării familiei și detenția pe durată nedeterminată constituie rele tratamente; întrucât copiii care locuiesc în unități departe de familiile lor sunt extrem de vulnerabili la abuzuri emoționale, fizice și psihologice, care pot duce la probleme de dezvoltare persistente, leziuni și traume profunde și pot avea consecințe sociale negative grave;
N. întrucât, conform rapoartelor SUA privind libertățile civile și diferitelor declarații ale purtătorilor de cuvânt ai Departamentului SUA pentru Sănătate și Servicii Umane și al Departamentului pentru Securitate Internă, cel puțin șase copii au murit în timpul detenției de către autoritățile de imigrare de aproape un deceniu, dar nu a murit în timpul detenției SUA; pentru protecția vamală și a frontierei niciun copil;
O. întrucât, potrivit Organizației Internaționale pentru Migrație (OIM), până în 2019 au murit 197 de persoane care au încercat să se mute din Mexic în Statele Unite, inclusiv cel puțin 13 copii; întrucât numărul deceselor a crescut constant în ultimii 5 ani, ajungând la un total de peste 1 900 în perioada 2014-2018;
P. întrucât, în ultimele săptămâni, autoritățile mexicane și-au intensificat semnificativ eforturile de promovare a politicilor de migrație, ceea ce a dus la o creștere a numărului de migranți reținuți și deportați;
Q. întrucât migranții, în special din America Centrală, care se află într-o situație disperată, sunt obligați să călătorească în SUA și să treacă frontiera cu SUA; întrucât presiunea asupra granițelor sudice și nordice determină mii de migranți, dintre care majoritatea sunt femei și copii, să-și pună serios viața în pericol;
R. întrucât, potrivit guvernului spaniol, Mexicul se confruntă în prezent cu o criză violentă de securitate publică; întrucât, conform protocoalelor SUA pentru protecția migranților, solicitanții de azil sunt returnați în Mexic, inclusiv cele două state din nord, care sunt printre cele mai violente din țară - Baja California și Chihuahua și trăiesc în condiții extrem de precare acolo unde sunt riscul de a deveni victime; infracțiuni grave, inclusiv răpiri, agresiuni sexuale și violență;
S. întrucât refuzul răspândit de intrare de către solicitanții de azil, împărțirea ilegală a familiilor și reținerea arbitrară și nedeterminată a solicitanților de azil fără condiție condiționată constituie politici crude și o încălcare clară a legislației SUA și internaționale privind azilul;
T. întrucât, la 27 iunie 2019, Camera Reprezentanților SUA a aprobat finanțare de 4,6 miliarde USD pentru a aborda situația de la frontiera SUA-Mexic;
U. întrucât filialele oficiilor ONU pentru drepturile omului din Mexic și America Centrală au documentat numeroase cazuri de încălcări ale drepturilor omului și abuzuri asupra migranților și solicitanților de azil în timpul tranzitului, inclusiv utilizarea excesivă a forței, privarea arbitrară de libertate, diviziile familiale, negarea de acces, deportare sau returnare și expulzare arbitrară;
V. întrucât 195 de părți ONU la Convenția ONU privind drepturile copilului au semnat și ratificat; Întrucât Statele Unite sunt singurul stat membru al Organizației Națiunilor Unite care nu a ratificat prezenta convenție;
W. întrucât parteneriatul UE-SUA se bazează istoric pe legături politice, culturale, economice și istorice puternice și pe valori comune precum libertatea, democrația, promovarea păcii și stabilității, drepturile omului și statul de drept; întrucât relațiile puternice UE-SUA sunt esențiale pentru construirea unei lumi mai democratice, mai sigure și mai prospere;
1. își exprimă profunda îngrijorare cu privire la situația migranților și a solicitanților de azil la frontiera SUA-Mexic, în special situația copiilor migranți;
2. deplânge numeroasele decese cauzate de pasageri pe rutele către frontiera SUA-Mexic; își exprimă solidaritatea maximă cu toate victimele și familiile acestora;
3. își exprimă îngrijorarea cu privire la condițiile cumplite în care migranții și solicitanții de azil, în special copiii, sunt deținuți în unitățile de detenție pentru imigranți, care nu au îngrijire medicală adecvată, dietă adecvată și salubritate adecvată; Deplânge profund decesele a șapte migranți minori în ultimele luni reținuți de Departamentul pentru Securitate Internă al SUA și sprijină toate eforturile depuse de Congres și de guvernul SUA pentru a asigura supravegherea, ancheta, transparența și responsabilitatea în legătură cu circumstanțele acestor decese;
4. subliniază faptul că măsurile de gestionare a frontierelor trebuie să fie în conformitate cu obligațiile internaționale ale SUA în materie de drepturi ale omului și nu ar trebui să se bazeze pe politici definite în mod restrâns care vizează detectarea, reținerea și expulzarea rapidă a migranților ilegali;
5. solicită garantarea drepturilor omului, securității și accesului la procedurile de azil care sunt în conformitate cu drepturile omului, inclusiv prin respectarea principiului nereturnării și prin asigurarea unor condiții decente de primire;
6. deplânge profund divizarea familiilor, care poate provoca traume sistematice copiilor și familiilor lor imediate, și este o metodă pe care actualul guvern american pare să o folosească ca instrument al unei politici de imigrație menită să descurajeze persoanele care caută securitate;
7. subliniază că împărțirea familiilor și detenția imigranților nu sunt niciodată în interesul superior al copilului;
8. ia act de memorandumul inspectorului general și de rapoarte similare și solicită SUA să revizuiască toate politicile și practicile actuale de migrație care sunt contrare dreptului internațional al drepturilor omului, inclusiv dreptul fundamental de a solicita azil, principiul nereturnării și dreptul la deportare; asupra demnității umane;
9. solicită guvernului SUA să pună capăt diviziunilor familiale și să reunească de urgență toți copiii care rămân separați de părinți sau tutori cu familiile lor, pentru a le asigura reabilitarea și a acorda o atenție specială nevoilor copiilor în cauză;
10. invită autoritățile americane competente să se asigure că toți deținuții au acces imediat la drepturile fundamentale, precum dreptul la apă, hrană, sănătate și adăpost;
11. invită autoritățile SUA să găsească urgent alternative la detenția migranților și a solicitanților de azil, atât pentru minori, cât și pentru adulți; solicită returnarea copiilor în cauză familiilor lor;
12. îndeamnă guvernul SUA să ratifice Convenția ONU privind drepturile copilului, care a fost semnată de Statele Unite în 1995, dar care nu a fost adoptată ulterior, făcând din SUA singura țară din lume care nu a adoptat convenția; îndeamnă guvernul SUA să ratifice al treilea protocol opțional la Convenția privind procedura de plângere;
13. își exprimă serioasa îngrijorare cu privire la recentele raiduri ale Biroului SUA pentru Imigrări și Vamă, care au afectat migranții fără acte, în special migranții din America Centrală, părinții și copiii lor și care duc la criminalizarea acestora;
14. consideră că a răspunde fluxurilor migratorii prin represiune sau criminalizare înseamnă a incita la xenofobie, la ură și la violență;
15. își exprimă îngrijorarea cu privire la recentele schimbări în politicile de migrație adoptate de autoritățile mexicane și solicită guvernului mexican să respecte standardele internaționale și legislația privind drepturile omului atunci când se ocupă de migrație;
16. consideră că armata nu este un instrument adecvat pentru abordarea problemelor de migrație; subliniază că situația de la granițe ar trebui să fie tratată de polițiști specializați, care au fost instruiți corespunzător și însărcinați cu respectarea drepturilor omului și demnitatea migranților;
17. recunoaște că migrația este o provocare globală și solicită țărilor de origine și de tranzit, precum și țărilor de destinație, să colaboreze pentru a aborda cauzele profunde ale fluxurilor migratorii printr-o abordare cuprinzătoare; în acest context, își reiterează sprijinul deplin pentru dezvoltarea și punerea în aplicare a Pactului global pentru refugiați și a Pactului global privind migrația sigură, gestionată și legală, care reprezintă oportunități importante pentru îmbunătățirea gestionării migrației și abordarea provocărilor conexe;
18. subliniază credința sa în comerțul deschis și echitabil și crede cu tărie că presiunea economică și amenințarea tarifelor represive sunt contraproductive și nu ajută țările suverane să găsească soluții constructive și durabile la provocările politice, cum ar fi migrația;
19. aduce un omagiu indivizilor și organizațiilor societății civile, care se asigură că migranții exercită drepturile cele mai fundamentale, precum dreptul la apă, hrană, sănătate, adăpost adecvat și alte asistențe similare, de ambele părți ale frontierei și din întreaga regiune; își reiterează solicitarea ca ajutorul umanitar să nu fie incriminat și, din nou, îndeamnă Comisia să adopte orientări în acest domeniu, în conformitate cu rezoluția sa din 5 iulie 2018;
20. salută declarația Înaltului Comisar al ONU pentru drepturile omului; ar saluta o misiune de investigare a Biroului Înaltului Comisar al Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului (OHCHR) sau a experților relevanți ai ONU pentru a investiga situația drepturilor omului la frontiera SUA-Mexic;
21. se angajează să monitorizeze îndeaproape ajutorul pentru dezvoltare al UE în regiune, pentru a asigura standarde eficiente de dezvoltare, deoarece acest lucru poate contribui la soluționarea cauzelor profunde ale migrației forțate;
22. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Reprezentantului special al UE pentru drepturile omului, președintelui SUA Donald Trump și Guvernul, Congresul SUA și Guvernul și Parlamentul Mexicului;.
- Proputinovská; basmul „Masha și Ursul” este unul dintre cele mai populare cinci din lume - Pământul; Vârstă
- Regimul de la granițe se va schimba Slovacia se închide! Cu toate acestea, inspecțiile permanente nu sunt încă planificate
- Celebrul miliardar (89 de ani) pentru a patra oară de un tată Va exista o diferență între cel mai mare și cel mai mic copil de 65 de ani
- Drama romantică Lumina dintre oceane Revista TV Skylink
- Lecție Szeged Dacă copilul nu înțelege ce citește, cu greu îl poți integra printre noii colegi de clasă;