Alegeți limba documentului dvs.:
- bg - български
- es - spaniolă
- cs - čeština
- da - dansk
- de - Deutsch
- et - eesti keel
- el - ελληνικά
- en - engleză
- fr - français
- ga - Gaeilge
- hr - croată
- it - italian
- lv - limba letonă
- lt - lietuvių kalba
- hu - maghiară
- mt - Malta
- nl - Olanda
- pl - polski
- pt - portugheză
- ro - română
- sk - slovacă (selectat)
- sl - slovacă
- fi - finlandeză
- sv - svenska
să încheie dezbaterea privind declarațiile vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate
prezentate în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) 2 din Regulamentul de procedură
privind o soluție în două state în Orientul Mijlociu (2016/2998 (RSP))
- având în vedere rezoluțiile sale anterioare privind conflictul palestinian-israelian,
- având în vedere Rezoluția Adunării Generale a ONU 194 și Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU nr. 242 (1967), 252 (1968), 338 (1972), 476 (1980), 478 (1980), 1860 (2009) și 2334 (2016),
- având în vedere Rezoluția Adunării Generale a ONU 67/19,
- având în vedere convențiile ONU privind drepturile omului la care Israel și Palestina sunt părți,
- având în vedere Rezoluția A/HRC/29/L.35 a Consiliului ONU pentru Drepturile Omului privind asigurarea responsabilității și justiției pentru toate încălcările dreptului internațional din teritoriul palestinian ocupat, inclusiv Ierusalimul de Est, adoptată la 3 iulie 2015 cu sprijinul unanim al UE,
- având în vedere Carta Organizației Națiunilor Unite,
- având în vedere a patra Convenție de la Geneva,
- având în vedere Declarația universală a drepturilor omului,
- având în vedere Convenția împotriva torturii și a altor tratamente sau pedepse crude, inumane sau degradante, adoptată prin rezoluția Adunării Generale nr. Din 10 decembrie 1984,
- având în vedere Acordurile de la Oslo (Declarația de principii privind acordurile interimare de auto-guvernare) din 13 septembrie 1993,
- având în vedere Acordul de asociere UE-Israel, în special articolul 2,
- având în vedere concluziile Consiliului privind procesul de pace din Orientul Mijlociu, în special din 18 ianuarie 2016,
- având în vedere rezoluția UNESCA din mai 2017 privind Palestina ocupată,
- având în vedere raportul ONU privind practicile israeliene împotriva poporului palestinian și problema apartheidului din martie 2016,
- având în vedere declarațiile Federica Mogherini, vicepreședinte al Comisiei/Înalt Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR/VP), cu privire la situația din Israel și Palestina,
- având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură, 2 din Regulamentul de procedură,
A. întrucât, la 50 de ani după războiul din 1967, Israel continuă să ocupe Palestina, încălcând dreptul internațional și toate rezoluțiile relevante ale Consiliului de Securitate al ONU și ale Adunării Generale și întrucât statul palestinian este delimitat de frontierele din 1967, a cărei capitală este Ierusalimul de Est, nu a devenit încă membru cu drepturi depline al ONU în conformitate cu Rezoluția ONU din 1948;
B. întrucât Parlamentul și-a exprimat în repetate rânduri sprijinul pentru o soluție cu două state, și anume statul Israel și un stat palestinian independent, suveran, liber, adiacent și viabil, cu Ierusalimul de Est ca capitală, coexistând în pace și securitate de-a lungul frontierei din în 1967;
C. întrucât politicile guvernului israelian conduc la întreruperea și distrugerea completă a posibilității unei soluții în două state, așa cum este consacrat în toate rezoluțiile relevante ale ONU, precum și în concluziile relevante ale Consiliului UE;
D. întrucât statutul Ierusalimului rămâne o problemă cheie în procesul de pace din Orientul Mijlociu; întrucât UE și comunitatea internațională nu au acceptat niciodată anexarea unilaterală a Israelului de către Ierusalimul de Est; întrucât palestinienii care locuiesc în Ierusalimul de Est continuă să sufere de lipsa statutului de rezidență legală sigură, confiscarea terenurilor lor și discriminare sistematică în accesul la serviciile publice, planificare și construcție, precum și accesul la lăcașele de cult și la monumentele religioase ca urmare a Politicile guvernului israelian privind schimbările demografice, compoziția zonei;
E. întrucât populația palestiniană din Cisiordania, în special în zona C și Ierusalimul de Est, se confruntă cu încălcări manifeste ale drepturilor lor, inclusiv violența coloniștilor, deturnarea aprovizionării cu apă, restricții severe la libera circulație, demolarea locuințelor și evacuări forțate; întrucât relocarea forțată a teritoriilor ocupate reprezintă o încălcare gravă a dreptului internațional umanitar; întrucât politica de planificare este utilizată ca mijloc de evacuare a palestinienilor și extinderea așezărilor;
F. întrucât așezările israeliene sunt ilegale în temeiul dreptului internațional și au constituit un obstacol major în calea eforturilor de pace de mulți ani; întrucât, în conformitate cu dreptul internațional, orice terță parte, inclusiv statele membre ale UE, are obligația de a nu recunoaște decontările, de a nu oferi asistență sau sprijin, precum și obligația de a se opune în mod eficient acestora; întrucât produsele originare din așezările israeliene sunt încă importate în statele membre ale UE sub un regim preferențial, în ciuda faptului că legislația în vigoare nu le permite să fie importate în regim preferențial în temeiul Acordului de asociere UE-Israel;
G. întrucât cetățenii arabi ai Israelului reprezintă 20% din populația sa; întrucât acești cetățeni suferă de diferite forme de discriminare; întrucât sistemul israelian de segregare conduce la o situație în care, potrivit unui sondaj recent, 42% dintre israelieni spun că nu s-au întâlnit niciodată cu un palestinian;
H. întrucât 7.000 de palestinieni sunt deținuți în închisorile israeliene, inclusiv 61 de femei, 300 de copii și 11 membri ai Consiliului legislativ palestinian; întrucât la 17 aprilie 2017, 1.500 de prizonieri politici palestinieni au intrat într-o grevă a foamei de protest fără restricții; întrucât aplicarea Legii privind hrănirea forțată a deținuților care suferă de foame, adoptată de Knesset în 2015, ar constitui o încălcare a drepturilor lor umane; întrucât aproape 19.000 de palestinieni sunt prizonieri politici în Israel din 1967;
I. întrucât unitatea palestinienilor poate juca un rol important în încheierea ocupației;
J. întrucât numărul refugiaților palestinieni, o altă problemă cheie în procesul de pace, se ridică în prezent la aproape 5 milioane, potrivit Agenției Națiunilor Unite de Ajutor și Lucrări, dintre care marea majoritate sunt refugiați din a doua sau a treia generație din regiune și în întreaga lume;
K. întrucât Acordul de asociere UE-Israel, în special articolul 2 al acestuia, arată clar că relațiile dintre cele două părți [...] trebuie să se bazeze pe respectarea drepturilor omului și a principiilor democratice, care guvernează politicile lor interne și internaționale și constituie element crucial al acestui acord;
1. subliniază că soluția cu două state se bazează pe rezoluția ONU din 1948 și pe necesitatea ca comunitatea internațională să recunoască ambele state și, prin urmare, îndeamnă toate statele membre ale UE, instituțiile UE și organizațiile ONU să respecte rezoluția Adunării Generale; În noiembrie 2012, ONU a recunoscut statul palestinian cu frontierele sale din 1967 și capitala Ierusalimului de Est, așa cum este stabilit în rezoluțiile ONU, să se bucure de pace și securitate alături de statul Israel;
2. consideră că, având în vedere situația generală din regiunea Orientului Mijlociu, o soluție convenită de Israel și Palestina ar contribui la reducerea tensiunilor și la încheierea conflictului pașnic;
3. solicită încetarea ocupației israeliene de 50 de ani din Cisiordania, Fâșia Gaza și Ierusalimul de Est, deschizând calea pentru pace;
4. condamnă cu tărie expansiunea continuă a așezărilor israeliene, care are loc cu încălcarea dreptului internațional, incită furia palestiniană și subminează scările și perspectiva unei soluții cu două state; Regretă recentul anunț al guvernului israelian din 24 ianuarie 2017 că intenționează să construiască 2.500 de locuințe în Cisiordania și că au fost emise 566 de autorizații de construcție pentru locuințe în Ierusalimul de Est, ceea ce periclitează în continuare serios perspectiva unei soluții cu două state; invită autoritățile israeliene să pună capăt imediat politicii lor de așezare și ocupare a terenurilor și să o schimbe;
5. subliniază faptul că demolarea clădirilor, inclusiv a caselor, școlilor și a altor infrastructuri importante din teritoriile palestiniene ocupate, inclusiv Ierusalimul de Est, a crescut dramatic în ultimele 12 luni; subliniază că, potrivit Biroului ONU pentru coordonarea afacerilor umanitare, numărul clădirilor demolate în prima lună a anului 2017 a fost cu peste 50% mai mare decât media lunară a acestor clădiri din 2016 (91); subliniază că toate aceste demolări au avut loc în zona C și Ierusalimul de Est din cauza absenței autorizațiilor de construire, deși palestinienii sunt practic incapabili să le obțină;
6. invită statul Israel să respecte pe deplin egalitatea și drepturile cetățenilor arabi israelieni și subliniază că aceștia ar putea juca un rol important în consolidarea înțelegerii și cooperării dintre israelieni și palestinieni și, astfel, să contribuie pozitiv la procesul de pace din Orientul Mijlociu;
7. solicită încetarea imediată a blocadei ilegale a Fâșiei Gaza, care este o pedeapsă colectivă împotriva populației locale; Subliniază faptul că Israelul, ca putere ocupantă și în conformitate cu a patra Convenție de la Geneva, este singurul și principalul organism responsabil de menținerea condițiilor minime de viață ale populației din Gaza;
8. consideră că eliberarea tuturor deținuților politici palestinieni poate crește încrederea și poate ajuta în procesul de pace; solicită, prin urmare, eliberarea tuturor deținuților și, în special, a membrilor Consiliului legislativ palestinian; solicită respectarea deplină a drepturilor deținuților politici palestinieni și a deținuților din închisorile israeliene, inclusiv a celor aflați în greva foamei;
9. subliniază decizia sa de a trimite o misiune ad hoc de cercetare a faptelor pentru a evalua condițiile de detenție a prizonierilor înfometați la fața locului și pentru a evalua direct cu ei încălcările drepturilor omului pe care le condamnă;
10. reamintește că diferențierea descurajează ocuparea ilegală a teritoriului de către Israel și reafirmă baza teritorială a soluției cu două state; invită UE să se asigure că toate acordurile UE-Israel afirmă în mod clar că acestea nu se aplică teritoriilor ocupate de Israel în 1967, după cum se subliniază în concluziile Consiliului Afaceri Externe al UE; solicită aplicarea corectă a etichetării produselor de așezare israeliene pe piața UE în conformitate cu legislația actuală a UE și politica UE pe termen lung în acest domeniu;
11. consideră că UE ar trebui să își asume responsabilitatea și să devină un adevărat actor politic și mediator în procesul de pace din Orientul Mijlociu și invită UE să:
• să sprijine recunoașterea Palestinei de către statele membre, ceea ce ar contribui la reluarea imediată a negocierilor directe de pace dintre israelieni și palestinieni;
• să aplice articolul 2 din Acordul de asociere UE-Israel prin suspendarea acordului atât timp cât Israelul continuă să încalce drepturile omului;
• nu a furnizat nicio finanțare entităților israeliene prin Orizont 2020;
• a cerut compensații din partea Israelului pentru proiectele finanțate de UE distruse în timpul atacurilor din Gaza și Cisiordania;
• a îndemnat statele membre UE să nu mai exporte echipamente militare și tehnologii cu dublă utilizare;
12. speră că forțele politice palestiniene vor putea realiza reconcilierea și unitatea națională, ceea ce va contribui la încetarea ocupației;
13. este revoltat de faptul că autoritățile israeliene continuă să împiedice în mod nejustificat organismele oficiale ale Parlamentului European în vizita lor la Gaza;
14. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Reprezentantului special al UE pentru procesul de pace din Orientul Mijlociu, guvernelor și parlamentele statelor membre, secretarul general al ONU și Knesset., Consiliul legislativ palestinian, președintele și guvernul statului palestinian, președintele și guvernul Israelului, secretarul general al Ligii statelor arabe și secretarul -General al Agenției Națiunilor Unite de Ajutor și Lucrări pentru Refugiații Palestinieni din Orientul Apropiat.
- PROPUNERE DE REZOLUȚIE privind combaterea fenomenului copiilor dispăruți în Italia și Europa
- PROPUNERE DE REZOLUȚIE privind bunăstarea animalelor, utilizarea antimicrobienelor și
- PROPUNERE DE REZOLUȚIE privind ratele de natalitate periculos de scăzute în Italia (8,5 copii la mia de locuitori)
- PROPUNERE DE REZOLUȚIE privind protecția copiilor migranți
- PROPUNERE DE REZOLUȚIE privind situația prizonierilor palestinieni în închisorile israeliene - B6-03812008